出自趙嘏《江樓感舊》
獨(dú)上江樓思渺然,月光如水水如天。
同來望月人何處?風(fēng)景依稀似去年。
譯文
我獨(dú)自一人來到這江邊的高樓,我思緒紛然好像有滿腹的憂愁。
我看見月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。
我還記得我們曾經(jīng)一同來望月,而如今同來的你們又在哪勾留?
要知道這江樓水光相接的風(fēng)景,和去年所見一樣幽美一樣輕柔。
賞析
《江樓感舊》是唐代詩人趙嘏的作品。這是一首懷念舊友舊事的詩作,寫詩人在一個(gè)清涼寂靜的夜晚獨(dú)自登上江邊的小樓,放眼望去,但見清澈如水的月光,傾瀉在波光蕩漾的江面上,寫出了清麗絕俗的江樓夜景;然后,詩人卻道出了一聲聲低沉的感喟,巧妙地暗示了今昔不同的情懷。全詩語言淡雅,以景寄情,情感真摯,詩人運(yùn)筆自如,寫舊事則虛實(shí)相間,賦予全篇一種空靈神遠(yuǎn)的藝術(shù)美,給人以無限的遐想和雋永的韻味。
在一個(gè)清涼寂靜的夜晚,詩人獨(dú)自登上江邊的小樓。“獨(dú)上”,透露出詩人寂寞的心境;“思渺然”三字,又形象地表現(xiàn)出他那凝神沉思的情態(tài)。而對(duì)于詩人在夜闌人靜的此刻究竟“思”什么的問題,詩人并不急于回答。第二句,故意將筆移開去從容寫景,進(jìn)一層點(diǎn)染“思渺然”的環(huán)境氣氛。登上江樓,放眼望去,但見清澈如水的月光,傾瀉在波光蕩漾的江面上,因?yàn)榻橇鲃?dòng)的,月光就更顯得在熠熠閃動(dòng)。“月光如水”,波柔色淺,宛若有聲,靜中見動(dòng),動(dòng)愈襯靜。詩人由月而望到水,只見月影倒映,恍惚覺得幽深的蒼穹在腳下浮涌,意境顯得格外幽美恬靜。整個(gè)世界連同詩人的心,好像都溶化在無邊的迷茫恬靜的月色水光之中。這一句,詩人巧妙地運(yùn)用了疊字回環(huán)的技巧,一筆包蘊(yùn)了天地間景物,將江樓夜景寫得那么清麗絕俗。這樣迷人的景色,一定使人盡情陶醉了吧。然而,詩人卻道出了一聲聲低沉的感喟:“同來望月人何處?風(fēng)景依稀似去年。”“同來”與第一句“獨(dú)上”相應(yīng),巧妙地暗示了今昔不同的情懷。原來詩人是舊地重游。去年也是這樣的良夜,詩人結(jié)侶來游,憑欄倚肩,共賞江天明月,那是非常歡快的。曾幾何時(shí),人事蹉跎,昔日伴侶不知已經(jīng)飄泊何方,而詩人卻又輾轉(zhuǎn)只身來到江樓。面對(duì)依稀可辨的風(fēng)物,縷縷懷念和悵惘之情,正無聲地啃嚙著詩人孤獨(dú)的心。寫到這里,詩意豁然開朗,篇首“思渺然”的深遠(yuǎn)意蘊(yùn)得到充分展示,詩人江樓感舊的旨意也就十分清楚了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/878782.html
相關(guān)閱讀:有關(guān)描寫個(gè)人胸懷抱負(fù)的古詩詞名句
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明。”李白《桂殿秋》全詩鑒賞
普天樂?詠世 張鳴善
端午節(jié)的詩句
描寫夏天景色的古詩