歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

周邦彥《瑣窗寒?暗柳啼鴉》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

周邦彥《瑣窗寒?暗柳啼鴉》原文

暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶。桐花半畝,靜鎖一庭愁雨。灑空階、夜闌未休,故人剪燭西窗語。似楚江暝宿,風(fēng)燈零亂,少年羈旅。

遲暮,嬉游處。正店舍無煙,禁城百五。旗亭喚酒,付與高陽儔侶。想東園、桃李自春,小唇秀靨今在否?到歸時(shí)、定有殘英,待客攜尊俎。

周邦彥《瑣窗寒?暗柳啼鴉》注釋

、瑣窗寒:周邦彥創(chuàng)調(diào)。

2、啼鴉:烏鴉啼叫。

3、單衣:?jiǎn)螌訜o里子的衣服。

4、朱戶:紅色的門。

5、桐(tóng)花:桐樹盛開的花,開于清明之時(shí),花白色。

6、空階:空蕩的階臺(tái)。

7、楚江:長(zhǎng)江。

8、暝(míng):日落,天黑。

9、羈旅:身在他鄉(xiāng)。

0、遲暮:指黃昏,比喻晚年

、禁城百五:據(jù)傳,冬至節(jié)后一百五日,為寒食節(jié),禁火三日,清明始以榆火燃薪。禁城,全城皆禁火。百五,指寒食節(jié)。

2、旗亭:市樓,有旗立于上,并設(shè)酒肆,為唐宋時(shí)文人墨客游憩之所。

3、高陽儔(chóu)侶:高陽酒徒的朋友。

4、自春:花朵照常開放。

5、殘英:殘存未落的花

6、俎(zǔ)尊:古代盛酒和肉的器皿。這里指酒和菜肴。

周邦彥《瑣窗寒?暗柳啼鴉》翻譯

昏暗的柳樹上有烏鴉在叫,我穿著單衣站在朱紅小門的簾外,看被桐花占了半畝地的庭院,靜靜地關(guān)閉著,天在嘩嘩地下雨,真叫人發(fā)愁。雨打在空蕩蕩的階臺(tái)上,已到深夜,還不停止。這境況使我產(chǎn)生與李商隱當(dāng)年同樣的心情:盼望能有一天與愛妻同在西窗下剪燭,對(duì)她訴說此夜雨中思念的情景。又好像年輕時(shí),夜宿楚江頭,風(fēng)透進(jìn)屋來,燈不停地晃動(dòng),開始嘗到了在外漂泊的滋味。

我已大有遲暮之感了。平時(shí)可游樂的地方,現(xiàn)在碰上冬至后一百五日的寒食節(jié),京城里旅店客舍都見不到灶煙。只好去到酒樓上,跟狂放的酒友們一起買酒求醉。想起我家的東園里,桃李一定還照樣開放,那長(zhǎng)著小嘴唇、面頰上有漂亮酒渦的人,如今是否還是老樣子呢?當(dāng)我回到家時(shí),一定還有殘余的花朵在等待我這遠(yuǎn)方歸客帶著美酒佳肴前去觀賞的。

周邦彥《瑣窗寒?暗柳啼鴉》賞析

《瑣窗寒?暗柳啼鴉》是宋代詞人周邦彥的詞作,這首詞描寫作者年老遠(yuǎn)游思念家鄉(xiāng)的凄涼感受。全詞就是在忽此忽彼的時(shí)空轉(zhuǎn)換中,吞吐復(fù)雜心緒。全詞字句典雅,巧妙化用前人詩句而無雕琢之痕。

這首詞抒發(fā)的是詞人的羈旅情懷,清真工羈旅行役之詞,人所公認(rèn)。詞作的上片寫暮春欲雨之時(shí),由日轉(zhuǎn)夜,從夜雨說到話雨,又從話雨想起昔年楚江暝宿時(shí)旅況,羈旅情味,由外及內(nèi)使人深思。下片敘寫寒食及節(jié)日思鄉(xiāng)之情。寒食禁煙而飲酒,人到老年,回憶往事不勝感慨。整首詞很巧妙地將現(xiàn)實(shí)、回憶、設(shè)想結(jié)合起來,結(jié)構(gòu)天成,含蓄而又細(xì)膩,意淡而氣厚。

“暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶”,開首三句即點(diǎn)明時(shí)間和詞人彼時(shí)所處環(huán)境。薄暮時(shí)分,柳色漸漸昏暗,烏鴉盤旋聒噪,詞人正站在朱戶之中,小簾之后凝神沉思。首三句雖為敘寫眼前景況,但仍起著渲染氣氛的作用。薄暮時(shí)分,天氣漸暗,群鴉亂啼,單身一人置身其間,詞人的愁思、煩亂心情,即已呼之欲出了。此外“暗”與“啼鴉”也有暗示欲雨的作用。“桐花半畝,靜銷一庭愁雨”,這兩句詞人繼續(xù)敘寫他佇立簾后所見之景,同時(shí)景中含情,詞人的愁緒已經(jīng)躍然紙上。這與“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴”所描寫的意境相似。黃昏時(shí)節(jié),再加上綿綿不絕的春雨,這種意境描寫雖非清真所首創(chuàng),卻是古典詩詞中描寫愁緒時(shí)最常用的典型環(huán)境。這里詞人用一“鎖”字使得本為抽象無形的情緒形象化,從而突出了詞人此時(shí)愁悶難堪的心境!盀⒖针A、夜闌未休,故人剪燭西窗語”,這三句是說那滴噠的雨聲灑落在空寂的臺(tái)階上,使得詞人心緒更加煩亂愁悶,直到夜深仍不停息。面對(duì)此情此景,詞人不禁思緒聯(lián)翩,想到何時(shí)才能與故人相會(huì)。這里化用了李商隱《夜雨寄北》詩意:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”。詞作至此,愁緒的內(nèi)含已漸漸明朗、具體化了。歇拍三句:“似楚江暝宿,風(fēng)燈零亂,少年羈旅,”這一層詞人宕開一筆,由眼前之景轉(zhuǎn)而幻想從前,在變幻境界中感嘆風(fēng)燈零亂,少年羈旅,頗有不勝今昔之感。關(guān)于“楚江”,李白詩有“天門中斷楚江開”,杜甫詩有“楚江巫峽半云雨!憋L(fēng)燈零亂,此形容人生短暫,老年人如風(fēng)前之燭。蘇軾詩有“過眼百世如風(fēng)燈”,杜甫詩有“風(fēng)前春燈亂,江鴻夜雨懸”,所繪即此情景。

下片寫節(jié)日思鄉(xiāng)之情。“遲暮。嬉游處,正店舍無煙,禁城百五。”詞作由上片末尾的少年羈旅,轉(zhuǎn)入敘寫遲暮情景,以前之虛幻,轉(zhuǎn)入眼前之說實(shí);前之遙遠(yuǎn)回蕩,此則轉(zhuǎn)入本題。章法大開大合。因寒食禁煙,故曰“無煙”,“禁城百五”,也是寒食節(jié)。《荊楚歲時(shí)記》:“冬至后一百五日為寒食。”“旗亭喚酒,付與高陽儔侶”,寒食禁煙不禁酒,故可去酒樓飲酒。李白詩有“君不見高陽酒徒起草中,長(zhǎng)揖山東隆準(zhǔn)公”。這句的意思是說,寒食節(jié)中,旗亭飲酒取樂之事,還是讓高陽酒徒們?nèi)グ。這里用的是側(cè)筆,實(shí)際上是敘說自己為愁思所纏繞,沒精打采,對(duì)玩樂毫無興趣!跋霒|園,桃李自春,小唇秀靨今在否”,對(duì)羈旅之愁與思家之情化成了具體的內(nèi)容,那“東園”此時(shí)又是一番桃李爭(zhēng)春,明媚春光,而那給自己留下美好印象的、人面桃花相映紅的姑娘,如今是否還在?詞人描述得越具體,越真切,說明其思念之情越銘心刻骨。此外,用一“否”字,詞人的關(guān)切之情更顯真切。歇拍三句:“到歸時(shí),定有殘英,待客攜尊俎,”詞人歸心似箭,未踏歸途,心早已設(shè)想好歸家時(shí)的情景。到那時(shí),春意猶在,尚有殘花掛在枝頭,自己定要好好地款待自己一番!翱汀弊,表明詞人始終未曾忘記自己的游子身分。

周邦彥的詞集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/878817.html

相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
拉伊莎_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
季節(jié)_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深