歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

漢書?王莽傳上原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

漢書?王莽傳上原文

王莽字巨君,孝元皇后之弟子也。元后父及兄弟皆以元、成世封侯,居位輔政,家凡九侯、五大司馬,語在《元后傳》。唯莽父曼蚤死,不侯。莽群兄弟皆將軍五侯子,乘時(shí)侈靡,以輿馬聲色佚游相高,莽獨(dú)孤貧,因折節(jié)為恭儉。受《禮經(jīng)》,師事沛郡陳參,勤身博學(xué),被服如儒生。事母及寡嫂,養(yǎng)孤兄子,行甚敕備。又外交英俊,內(nèi)事諸父,曲有禮意。陽朔中,世父大將軍鳳病,莽侍疾,親嘗藥,亂首垢面,不解衣帶連月。鳳且死,以托太后及帝,拜為黃門郎,遷射聲校尉。

久之,叔父成都侯商上書,愿分戶邑以封莽,及長(zhǎng)樂少府戴崇、侍中金涉、胡騎校尉箕閎、上谷都尉陽并、中郎陳湯,皆當(dāng)世名士,咸為莽言,上由是賢莽。永始元年,封莽為新都侯,國(guó)南陽新野之都鄉(xiāng),千五百戶。遷騎都尉、光祿大夫、侍中。宿衛(wèi)謹(jǐn)敕,爵位益尊,節(jié)操愈謙。散輿馬衣裘,振施賓客,家無所余。收贍名士,交結(jié)將相、卿、大夫甚眾。故在位更推薦之,游者為之談?wù)f,虛譽(yù)隆洽,傾其諸父矣。敢為激發(fā)之行,處之不慚恧。

莽兄永為諸曹,蚤死,有子光,莽使學(xué)博士門下。莽休沐出,振車騎,奉羊酒,勞遺其師,恩施下竟同學(xué)。諸生縱觀,長(zhǎng)老嘆息。光年小于莽子宇,莽使同日內(nèi)婦,賓客滿堂。須臾,一人言太夫人苦某痛,當(dāng)飲某藥,比客罷者數(shù)起焉。嘗私買侍婢,昆弟或頗聞知,莽因曰:“后將軍朱子元無子,莽聞此兒種宜子,為買之!奔慈找枣痉钭釉。其匿情求名如此。

是時(shí),太后姊子淳于長(zhǎng)以材能為九卿,先進(jìn)在莽右。莽陰求其罪過,因大司馬曲陽侯根白之,長(zhǎng)伏誅,莽以獲忠直,語在《長(zhǎng)傳》。根因乞骸骨,薦莽自代,上遂擢為大司馬。是歲,綏和元年也,年三十八矣。莽既拔出同列,繼四父而輔政,欲令名譽(yù)過前人,遂克已不倦,聘諸賢良以為掾史,賞賜邑錢悉以享士,愈為儉約。母病,公卿列侯遣夫人問疾,莽妻迎之,衣不曳地,布蔽膝。見之者以為僮使,問知其夫人,皆驚。

輔政歲余,成帝崩,哀帝即位,尊皇太后為太皇太后。太后詔莽就第,避帝外家。莽上疏乞骸骨,哀帝遣尚書令詔莽曰:“先帝委政于君而棄群臣,朕得奉宗廟,誠(chéng)嘉與君同心合意。今君移病求退,以著朕之不能奉順先帝之意,朕甚悲傷焉。已詔尚書待君奏事。”又遣丞相孔光、大司空何武、左將軍師丹、衛(wèi)尉傅喜白太后曰:“皇帝聞太后詔,甚悲。大司馬即不起,皇帝即不敢聽政!碧髲(fù)令莽視事。

時(shí)哀帝祖母定陶傅太后、母丁姬在,高昌侯董宏上書言:“《春秋》之義,母以子貴,丁姬宜上尊號(hào)。”莽與師丹共劾宏誤朝不道,語在《丹傳》。后日,未央宮置酒,內(nèi)者令為傅太后張幄坐于太皇太后坐旁。莽案行,責(zé)內(nèi)者令曰:“定陶太后藩妾,何以得與至尊并!”徹去,更設(shè)坐,傅太后聞之,大怒,不肯會(huì),重怨恚莽。莽復(fù)乞骸骨,哀帝賜莽黃金五百斤,安車駟馬,罷就第。公卿大夫多稱之者,上乃加恩寵,置使家,中黃門十日一賜餐。下詔曰:“新都侯莽憂勞國(guó)家,執(zhí)義堅(jiān)固,朕庶幾與為治。太皇太后詔莽就第,朕甚閔焉。其以黃郵聚戶三百五十益封莽,位特進(jìn),給事中,朝朔望見禮如三公。車駕乘綠車從。”后二歲,傅太后、丁姬皆稱尊號(hào),丞相朱博奏:“莽前不廣尊尊之義,抑貶尊號(hào),虧損孝道,當(dāng)伏顯戮,幸蒙赦令,不宜有爵土,請(qǐng)免為庶人!鄙显唬骸耙悦c太皇太后有屬,勿免,遣就國(guó)!

莽杜門自守,其中子獲殺奴,莽切責(zé)獲,令自殺。在國(guó)三歲,吏上書冤訟莽者以百數(shù)。元壽元年,日食,賢良周護(hù)、宋崇等對(duì)策深頌莽功德,上于是征莽。

始莽就國(guó),南陽太守以莽貴重,選門下掾宛孔休守新都相。休謁見莽,莽盡禮自納,休亦聞其名,與相答。后莽疾,休侯之,莽緣恩意,進(jìn)其玉具寶劍,欲以為好。休不肯受,莽因曰:“誠(chéng)見君面有瘢,美玉可以滅瘢,欲獻(xiàn)其?耳!奔唇馄?,休復(fù)辭讓。莽曰:“君嫌其賈邪?”遂椎碎之,自裹以進(jìn)休,休乃受。及莽征去,欲見休,休稱疾不見。

莽還京師歲余,哀帝崩,無子,而傅太后、丁太后皆先薨,太皇太后即日駕之未央宮收取璽綬,遣使者馳召莽。詔尚書,諸發(fā)兵符節(jié),百官奏事,中黃門、期門兵皆屬莽。莽白:“大司馬高安侯董賢年少,不合眾心,收印綬!辟t即日自殺。太后詔公卿舉可大司馬者,大司徒孔光、大司空彭宣舉莽,前將軍何武、后將軍公孫祿互相舉。太后拜莽為大司馬,與議立嗣。安陽侯王舜,莽之從弟,其人修飭,太后所信愛也,莽白以舜為車騎將軍,使迎中山王奉成帝后,是為孝平皇帝。帝年九歲,太后臨朝稱制,委政于莽。莽白趙氏前害皇子,傅氏驕?,遂廢孝成趙皇后、孝哀傅皇后,皆令自殺,語在《外戚傳》。

莽以大司徒孔光名儒,相三主,太后所敬,天下信之,于是盛尊事光,引光女婿甄邯為侍中奉車都尉。諸哀帝外戚及大臣居位素所不說者,莽皆傅致其罪,為請(qǐng)奏,令邯持與光。光素畏慎,不敢不上之,莽白太后,輒可其奏。于是前將軍何武、后將軍公孫祿坐互相舉免,丁、傅及董賢親屬皆免官爵,徙遠(yuǎn)方。紅陽侯立,太后親弟,雖不居位,莽以諸父內(nèi)敬憚之,畏立從容言太后,令已不得肆意,乃復(fù)令光奏立舊惡:“前知定陵侯淳于長(zhǎng)犯大逆罪,多受其賂,為言誤朝;后白以官婢楊寄私子為皇子,眾言曰呂氏、少帝復(fù)出,紛紛為天下所疑,難以示來世,成襁褓之功。請(qǐng)遣立就國(guó)!碧蟛宦。莽曰:“今漢家衰,比世無嗣,太后獨(dú)代幼主統(tǒng)政,誠(chéng)可畏懼,力用公正先天下,尚恐不從,今以私恩逆大臣議如此,群下傾邪,亂從此起!宜可且遣就國(guó),安后復(fù)征召之。”太后不得已,遣立就國(guó)。莽之所以脅持上下,皆此類也。

于是附順者拔擢,忤恨者誅滅。王舜、王邑為腹心,甄豐、甄邯主擊斷,平晏領(lǐng)機(jī)事,劉歆典文章,孫建為爪牙。豐子尋、歆子?、涿郡崔發(fā)、南陽陳崇皆以材能幸于莽。莽色厲而言方,欲有所為,微見風(fēng)采,黨與承其指意而顯奏之,莽稽首涕泣,固推讓焉,上以惑太后,下用示信于眾庶。

始,風(fēng)益州令塞處蠻夷獻(xiàn)白雉,元始元年正月,莽白太后下詔,以白雉薦宗廟。群臣因奏言太后:“委任大司馬莽定策定宗廟。故大司馬霍光有安宗廟之功,益封三萬戶,疇其爵邑,比蕭相國(guó)。莽宜如光故事!碧髥柟湓唬骸罢\(chéng)以大司馬有大功當(dāng)著之邪?將以骨肉故欲異之也?”于是群臣乃盛陳:“莽功德致周成白雉之瑞,千載同符。圣王之法,臣有大功則生有美號(hào),故周公及身在而托號(hào)于周。莽有定國(guó)安漢家之大功,宜賜號(hào)曰安漢公,益戶,疇爵邑,上應(yīng)古制,下準(zhǔn)行事,以順天心!碧笤t尚書具其事。

莽上書言:“臣與孔光、王舜、甄豐、甄邯共定策,今愿獨(dú)條光等功賞,寢置臣莽,勿隨輩列!闭绾滋笙略t曰:“‘無偏無黨,王道蕩蕩。’屬有親者,義不得阿。君有安宗廟之功,不可以骨肉故蔽隱不揚(yáng)。君其勿辭。”莽復(fù)上書讓。太后詔謁者引莽待殿東箱,莽稱疾不肯入。太后使尚書令恂詔之曰:“君以選故而辭以疾,君任重,不可闕,以時(shí)亟起!泵旃剔o。太后復(fù)使長(zhǎng)信太仆閎承制召莽,莽固稱疾。左右白太后,宜勿奪莽意,但條孔光等,莽乃肯起。太后下詔曰:“太傅博山侯光宿衛(wèi)四世,世為傅相,忠考仁篤,行義顯著,建議定策,益封萬戶,以光為太師,與四輔之政。車騎將軍安陽侯舜積累仁孝,使迎中山王,折沖萬里,功德茂著,益封萬戶,以舜為太保。左將軍光祿勛豐宿衛(wèi)三世,忠信仁篤,使迎中山王,輔導(dǎo)共養(yǎng),以安宗廟,封豐為廣陽侯,食邑五千戶,以豐為少傅。皆授四輔之職,疇其爵邑,各賜第一區(qū)。侍中奉車都尉邯宿衛(wèi)勤勞,建議定策,封邯為承陽侯,食邑二千四百戶!彼娜思仁苜p,莽尚未起,群臣復(fù)上言:“莽雖克讓,朝所宜章,以時(shí)加賞,明重元功,無使百僚元元失望!碧竽讼略t曰:“大司馬新都侯莽三世為三公,典周公之職,建萬世策,功德為忠臣宗,化流海內(nèi),遠(yuǎn)人慕義,越裳氏重譯獻(xiàn)白雉。其以召陵,新息二縣戶二萬八千益封莽,復(fù)其后嗣,疇其爵邑,封功如蕭相國(guó)。以莽為太傅,干四輔之事,號(hào)曰安漢公。以故蕭相國(guó)甲第為安漢公第,定著于令,傳之無窮。”

于是莽為惶恐,不得已而起受策。策曰:“漢危無嗣,而公定之;四輔之職,三公之任,而公干之;群僚眾位,而公宰之;功德茂著,宗廟以安,蓋白雉之瑞,周成象焉。故賜嘉號(hào)曰安漢公,輔翼于帝,期于致平,毋違朕意!泵芴蛋矟h公號(hào),讓還益封疇爵邑事,云愿須百姓家給,然后加賞。群公復(fù)爭(zhēng),太后詔曰:“公自期百姓家給,是以聽之。其令公奉、舍人賞賜皆倍故。百姓家給人足,大司徒、大司空以聞!泵(fù)讓不受,而建言宜立諸侯王后及高祖以來功臣子孫,大者封侯,或賜爵關(guān)內(nèi)侯食邑,然后及諸在位,各有第序。上尊宗廟,增加禮樂;下惠士民鰥寡,恩澤之政無所不施。語在《平紀(jì)》。

莽既說眾庶,又欲專斷,知太后厭政,乃風(fēng)公卿奏言:“往者,吏以功次遷至二千石,及州部所舉茂材異等吏,率多不稱,宜皆見安漢公。又太后不宜親省小事。”令太后下詔曰:“皇帝幼年,朕且統(tǒng)政,比加元服。今眾事煩碎,朕春秋高,精氣不堪,殆非所以安躬體而育養(yǎng)皇帝者也。故選忠賢,立四輔,群下勸職,永以康寧?鬃釉唬骸∥『,舜、禹之有天下而不與焉!’自今以來,惟封爵乃以聞。他事,安漢公、四輔平?jīng)Q。州牧、二千石及茂材吏初除奏事者,輒引入至近署對(duì)安漢公,考故官,問新職,以知其稱否。”于是莽人人延問,致密恩意,厚加贈(zèng)送,其不合指,顯奏免之,權(quán)與人主侔矣。

莽欲以虛名說太后,白言:“新承前孝哀丁、傅奢侈之后,百姓未贍者多,太后宜且衣繒練,頗損膳,以視天下。”莽因上書,愿出錢百萬,獻(xiàn)田三十頃,付大司農(nóng)助給貧民。于是公卿皆慕效焉。莽師群臣奏言:“陛下春秋尊,久衣重練,減御膳,誠(chéng)非所以輔精氣,育皇帝,安宗廟也。臣莽數(shù)叩頭省戶下,白爭(zhēng)未見許。今幸賴陛下德澤,間者風(fēng)雨時(shí),甘露降,神芝生,?莢、朱草、嘉禾、休征同時(shí)并至。臣莽等不勝大愿,愿陛下愛精休神,闊略思慮,遵帝王之常服,復(fù)太官之法膳,使臣子各得盡歡心,備共養(yǎng)。惟哀省察!”莽又令太后下詔曰:“蓋聞母后之義,思不出乎門閾。國(guó)不蒙佑,皇帝年在襁褓,未任親政,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,懼于宗廟之不安。國(guó)家之大綱,微朕孰當(dāng)統(tǒng)之?是以孔子見南子,周公居攝,蓋權(quán)時(shí)也。勤身極思,憂勞未綏,故國(guó)奢則視之以儉,矯枉者過其正,而朕不身帥,將謂天下何!夙夜夢(mèng)想,五谷豐熟,百姓家給,比皇帝加元服,委政而授焉。今誠(chéng)未皇于輕靡而備味,庶幾與百僚有成,其勖之哉!”每有水旱,莽輒素食,左右以白。太后遣使者詔莽曰:“聞公菜食,憂民深矣。今秋幸熟,公勤于職,以時(shí)食肉,愛身為國(guó)!

莽念中國(guó)已平,唯四夷未有異,乃遣使者赍黃金、幣、帛,重賂匈奴單于,使上書言:“聞中國(guó)譏二名,故名囊知牙斯今更名知,慕從圣制!庇智餐跽丫毑肪哟稳氪。所以誑耀媚事太后,下至旁側(cè)長(zhǎng)御,方故萬端。

莽既尊重,欲以女配帝為皇后,以固其權(quán),奏言:“皇帝即位三年,長(zhǎng)秋宮未建,液廷媵未充。乃者,國(guó)家之難,本從亡嗣,配取不正。請(qǐng)考論《五經(jīng)》,定取禮,正十二女之義,以廣繼嗣。博采二王后及周公、孔子世列侯在長(zhǎng)安者?子女!笔孪掠兴,上眾女名,王氏女多在選中者。莽恐其與已女爭(zhēng),即上言:“身亡德,子材下,不宜與眾女并采!碧笠詾橹琳\(chéng),乃下詔曰:“王氏女,朕之外家,其勿采!笔、諸生、郎吏以上守闕上書者日千余人,公卿大夫或詣廷中,或伏省戶下,咸言:“明詔圣德巍巍如彼,安漢公盛勛堂堂若此,今當(dāng)立后,獨(dú)奈何廢公女?天下安所歸命!愿得公女為天下母!泵查L(zhǎng)安以下分部曉止公卿及諸生,而上書者愈甚。太后不得已,聽公卿采莽女。莽復(fù)自白:“宜博選眾女!惫錉(zhēng)曰:“不宜采諸女以貳正統(tǒng)!泵О祝骸霸敢娕。”太后遣長(zhǎng)樂少府、宗正、尚書令納采見女,還奏言:“公女漸漬德化,有窈窕之容,宜承天序,奉祭祀。”有詔遣大司徒、大司空策告宗廟,雜加卜筮,皆曰:“兆遇金水王相,封遇父母得位,所謂‘康強(qiáng)’之占,‘逢吉’之符也!毙培l(xiāng)侯佟上言:“《春秋》,天子將娶于紀(jì),則褒紀(jì)子稱侯,安漢公國(guó)未稱古制。事下有司,皆曰:“古者天子封后父百里,尊而不臣,以重宗廟,孝之至也。佟言應(yīng)禮,可許。請(qǐng)以新野田二萬五千六百頃益封莽,滿百里。”莽謝曰:“臣莽子女誠(chéng)不足以配至尊,復(fù)聽眾議,益封臣莽。伏自惟念,得托肺腑,獲爵士,如使子女誠(chéng)能奉稱圣德,臣莽國(guó)邑足以共朝貢,不須復(fù)加益地之寵。愿歸所益。”太后許之。有司奏:“故事,聘皇后黃金二萬斤,為錢二萬萬!泵钷o讓,受四千萬,而以其三千三百萬予十一媵家。群臣復(fù)言:“今皇后受騁,逾群妾亡幾!庇性t,復(fù)益二千三百萬,合為三千萬。莽復(fù)以其千萬分予九族貧者。

陳崇時(shí)為大司徒司直,與張敞孫竦相善。竦者博通士,為崇草奏,稱莽功德,崇奏之,曰:

竊見安漢公自初束?,值世俗隆奢麗之時(shí),蒙兩宮厚骨肉之寵,被諸父赫赫之光,財(cái)饒勢(shì)足,亡所牾意,然而折節(jié)行仁,克心履禮,拂世矯俗,確然特立;惡衣惡食,陋車駑馬,妃匹無二,閨門之內(nèi),孝友之德,眾莫不聞;清靜樂道,溫良下士,惠于故舊,篤于師友?鬃釉唬骸拔慈糌毝鴺,富而好禮”,公之謂矣。

及為侍中,故定陵侯淳于長(zhǎng)有大逆罪,公不敢私,建白誅討。周公誅管、蔡,季子鴆叔牙,公之謂矣。

是以孝成皇帝命公大司馬,委以國(guó)統(tǒng)。孝哀即位,高昌侯董宏希指求美,造作二統(tǒng),公手劾之,以定大綱。建白定陶太后不宜在乘輿幄坐,以明國(guó)體!对姟吩弧叭嵋嗖蝗悖瑒傄嗖煌,不侮鰥寡,不畏強(qiáng)圉”,公之謂矣。

深執(zhí)謙退,推誠(chéng)讓位。定陶太后欲立?號(hào),憚彼面剌幄坐之義,佞惑之雄,朱博之疇,懲此長(zhǎng)、宏手劾之事,上下一心,讒賊交亂,詭辟制度,遂成篡號(hào),斥逐仁賢,誅殘戚屬,而公被胥、原之訴,遠(yuǎn)去就國(guó),朝政崩壞,綱紀(jì)廢馳,危亡之禍,不隧如發(fā)!对姟吩啤叭酥仆,邦國(guó)殄?,”公之謂矣。

當(dāng)此之時(shí),官亡儲(chǔ)主,董賢據(jù)重,加以傅氏有女之援,皆自知得罪天下,結(jié)仇中山,則必同憂,斷金相翼,借假遺詔,頻用賞誅,先除所憚,急引所附,遂誣往冤,更懲遠(yuǎn)屬,事勢(shì)張見,其不難矣!賴公方入,即時(shí)退賢,及其黨親。當(dāng)此之時(shí),公遠(yuǎn)獨(dú)見之明,奮亡前之威,盱衡厲色,振揚(yáng)武怒,乘其未堅(jiān),厭其未發(fā),震起機(jī)動(dòng),敵人摧折,雖有賁、育不及持剌,雖有樗里不及回知,雖有鬼谷不及造次,是故董賢喪其魂魄,遂自絞殺。人不還踵,日不移晷,霍然四除,更為寧朝。非陛下莫引立公,非公莫克此禍!对姟吩啤拔⿴熒懈,時(shí)惟鷹揚(yáng),亮彼武王,”孔子曰“敏則有功,”公之謂矣。

于是公乃白內(nèi)故泗水相豐、?令邯,與大司徒光、車騎將軍舜建定社稷,奉節(jié)東迎,皆以功德受封益土,為國(guó)名臣!稌吩弧爸藙t哲”,公之謂也。

公卿咸嘆公德,同盛公勛,皆以周公為比,宜賜號(hào)安漢公,益封二縣,公皆不受。傳曰申包胥不受存楚之報(bào),晏平仲不受輔齊之封,孔子曰“能以禮讓為國(guó)乎何有”,公之謂也。

將為皇帝定立妃后,有司上名,公女為首,公深辭讓,迫不得已然后受詔。父子之親天性自然,欲其榮貴甚于為身,皇后之尊侔于天子,當(dāng)時(shí)之會(huì)千載希有,然而公惟國(guó)家之統(tǒng),揖大福之恩,事事謙退,動(dòng)而固辭!稌吩弧八醋層诘虏凰,”公之謂矣。

自公受策,以至于今,??翼翼,日新其德,增修雅素以命下國(guó),逡儉隆約以矯世俗,割財(cái)損家以帥群下,彌躬執(zhí)乎以逮公卿,教子尊學(xué)以隆國(guó)化。僮奴衣布,馬不秣谷,食飲之用,不過凡庶。《詩》云“溫溫恭人,如集于木”,孔子曰:食無求飽,居無求安,”公之謂矣。

克身自約,糴食逮給,物物?市,日闋亡儲(chǔ)。又上書歸孝哀皇帝所益封邑,入錢獻(xiàn)田,殫盡舊業(yè),為眾倡始。于是小大鄉(xiāng)和,承風(fēng)從化,外則王公列侯,內(nèi)則帷幄侍御,翕然同時(shí),各竭所有,或入金錢,或獻(xiàn)田畝,以振貧窮,收贍不足者。昔令尹子文朝不及夕,魯公儀子不菇園葵,公之謂矣。

開門延士,下及白屋,婁省朝政,綜管眾治,親見牧守以下,考跡雅素,審知白黑!对姟吩啤百硪狗私,以事一人”,《易》曰“終日乾乾,夕惕若厲”,公之謂矣。

比三世為三公,再奉送大行,秉冢宰職,填安國(guó)家,四海輻湊,靡不得所!稌吩唬骸凹{于大麓,列風(fēng)雷雨不迷”,公之謂矣。

此皆上世之所鮮,禹、稷之所難,而公包其終始,一以貫之,可謂備矣!是以三年之間,化行如神,嘉瑞疊累,豈非陛下知人之效,得賢之致哉!故非獨(dú)君之受命也,臣之生亦不虛矣。是以伯禹錫玄圭,周公受郊祀,蓋以達(dá)天之使,不敢擅天之功也。揆公德行,為天下紀(jì);觀公功勛,為萬世基。基成而賞不配,紀(jì)立而褒不副,誠(chéng)非所以厚國(guó)家,順天心也。

高皇帝褒賞元功,相國(guó)蕭何邑戶既倍,又蒙殊禮,奏事不名,入殿不趨,封其親屬十有余人。樂善無厭,班賞亡遴,茍有一策,即必爵之,是故公孫戎位在充郎,選繇旄頭,一明樊噲,封二千戶。孝文皇帝褒賞絳侯,益封萬戶,賜黃金五千斤。孝武皇帝恤錄軍功,裂三萬戶以封衛(wèi)青,青子三人,或在襁褓,皆為通侯。孝宣皇帝顯著霍光,增戶命疇,封者三人,延及兄孫。夫絳侯即因漢藩之固,杖朱虛之鯁,依諸將之遞,據(jù)相扶之勢(shì),其事雖丑,要不能遂。霍光即席常任之重,乘大勝之威,未嘗遭時(shí)不行,陷假離朝,朝之執(zhí)事,亡非同類,割斷歷久,統(tǒng)政曠世,雖曰有功,所因亦易,然猶有計(jì)策不審過征之累。及至青、戎,?末之功,一言之勞,然猶皆蒙丘山之賞。課功絳、霍,造之與因也;比于青、戎,地之與天也。而公又有宰治之效,乃當(dāng)上與伯禹、周公等盛齊隆,兼其褒賞,豈特與若云者同日而論哉?然曾不得蒙青等之厚,臣誠(chéng)惑之!

臣聞功亡原者賞不限,德亡首者褒不檢。是故成王之于周公也,度百里之限,越九錫之檢,開七百里之宇,兼商、奄之民,賜以附庸殷民六族,大路大?,封父之繁弱,夏后之璜,祝宗卜史,備物典策,官司彝器,白牡之牲,郊望之禮。王曰:“叔父,建爾元子!弊痈妇阊影荻苤。可謂不檢亡原者矣。非特止此,六子皆封!对姟吩唬骸巴鲅圆蛔嚕龅虏粓(bào)!眻(bào)當(dāng)知之,不如非報(bào)也。近觀行事,高祖之約非劉氏不王,然而番君得王長(zhǎng)沙,下詔稱忠,定著于令,明有大信不拘于制也。春秋晉悼公用魏絳之策,諸夏服從。鄭伯獻(xiàn)樂,悼公于是以半賜之。絳深辭讓,晉侯曰:“微子,寡人不能濟(jì)河。夫賞,國(guó)之典,不可廢也。子其受之!蔽航{于是有金石之樂,《春秋》善之,取其臣竭忠以辭功,君知臣以遂賞也。今陛下既知公有周公功德,不行成王之褒賞,遂聽公之固辭,不顧《春秋》之明義,則民臣何稱,萬世何述?誠(chéng)非所以為國(guó)也。臣愚以為宜恢公國(guó),令如周公,建立公子,令如伯禽,所賜之品,亦皆如之。諸子之封,皆如六子。即群下較然輸忠,黎庶昭然感德。臣誠(chéng)輸忠,民誠(chéng)感德,則于王事何有?唯陛下深惟祖宗之重,敬畏上天之戒,儀形虞、周之盛,敕盡伯禽之賜,無遴周公之報(bào),令天法有設(shè),后世有祖,天下幸甚!

太后以視群公,群公方議其事,會(huì)呂寬事起。

初,莽欲擅權(quán),白太后:“前哀帝立,背恩義,自貴外家丁、傅,撓亂國(guó)家,幾危社稷。今帝以幼年復(fù)奉大宗,為成帝后,宜明一統(tǒng)之義,以戒前事,為后代法。”于是遣甄豐奉璽綬,即拜帝母衛(wèi)姬為中山孝王后,賜帝舅衛(wèi)寶、寶弟玄爵關(guān)內(nèi)侯,皆留中山,不得至京師。莽子宇,非莽隔絕衛(wèi)氏,恐帝長(zhǎng)大后見怨。宇即私遣人與寶等通書,教令帝母上書求入。語在《衛(wèi)后傳》。莽不聽。宇與師吳章及婦兄呂寬議其故,章以為莽不可諫,而好鬼神,可為變怪以驚懼之,章因推類說令歸政于衛(wèi)氏。宇即使寬夜持血酒莽第門,吏發(fā)覺之,莽執(zhí)宇送獄,飲藥死。宇妻焉懷子,系獄,須產(chǎn)子已,殺之。莽奏言:“宇為呂寬等所詿誤,流言惑眾,與管、蔡同罪,臣不敢隱,其誅!闭绾劝滋笙略t曰:“夫唐堯有丹朱,周文王有管、蔡,此皆上圣亡奈下愚子何,以其性不可移也。公居周公之位,輔成王之主,而行管、蔡之誅,不以親親害尊尊,朕甚嘉之。昔周公誅四國(guó)之后,大化乃成,至于刑錯(cuò)。公其專意翼國(guó),期于致平!泵б蚴钦D滅衛(wèi)氏,窮治呂寬之獄,連引郡國(guó)豪桀素非議已者,內(nèi)及敬武公主、梁王立、紅陽侯立、平阿侯仁,使者迫守,皆自殺。死者以百數(shù),海內(nèi)震焉。大司馬護(hù)軍褒奏言:“安漢公遭子宇陷于管、蔡之辜,子受至重,為帝室故不敢顧私。惟宇遭罪,喟然憤發(fā)作書八篇,以戒子孫。宜班郡國(guó),令學(xué)官以教授!笔孪氯汗,請(qǐng)令天下吏能誦公戒者,以著官簿,比《孝經(jīng)》。

四年春,郊祀高祖以配天,宗祀孝文皇帝以配上帝。四月丁未,莽女立為皇后,大赦天下。遣大司徒司直陳崇等八人分行天下,覽觀風(fēng)俗。

太保舜等奏言:“《春秋》列功德之義,太上有立德,其次有立功,其次有立言,唯至德大賢然后能之。其在人臣,則生有大賞,終為宗臣,殷之伊尹,周之周公是也!奔懊裆蠒甙饲в嗳耍淘唬骸耙烈鼮榘⒑,周公為太宰,周公享七子之封,有過上公之賞。宜如陳崇言!闭孪掠兴,有司請(qǐng)“還前所益二縣及黃郵聚、新野田,采伊尹、周公稱號(hào),加公為宰衡,位上公。掾史秩六百石。三公言事,稱‘敢言之’。群吏毋得與公同名。出眾期門二十人,羽林三十人,前后大車十乘。賜公太夫人號(hào)曰功顯君,食邑二千戶,黃金印赤?。封公子男二人,安為褒新侯,臨為賞都侯。加后聘三千七百萬,合為一萬萬,以明大禮”。太后臨前殿,親封拜。安漢公拜前,二子拜后,如周公故事。莽稽首辭讓,出奏封事,愿獨(dú)受母號(hào),還安、臨印?及號(hào)位戶邑。事下太師光等,皆曰:“賞未足以直功,謙約退讓,公之常節(jié),終不可聽!泵笠姽套尅L笙略t曰:“公每見,叩頭流涕固辭,今移病,固當(dāng)聽其讓,令視事邪?將當(dāng)遂行其賞,遣歸就第也?”光等曰:“安、臨親受印?,策號(hào)通天,其義昭昭。黃郵、召陵、新野之田為入尤多,皆止于公,公欲自損以成國(guó)化,宜可聽許。治平之化當(dāng)以時(shí)成,宰衡之官不可世及。納征錢,乃以尊皇后,非為公也。功顯君戶,止身不傳。褒新、賞都兩國(guó)合三千戶,甚少矣。忠臣之節(jié),亦宜自屈,而信主上之義。宜遣大司徙、大司空持節(jié)承制,詔公亟入視事。詔尚書勿復(fù)受公之讓奏!弊嗫。

莽乃起視事,上書言:“臣以元壽二年六月戊午倉(cāng)卒之夜,以新都侯引入未央宮;瘐申拜為大司馬,充三公位;元始元年正月丙辰拜為太傅,賜號(hào)安漢公,備四輔官;今年四月甲子復(fù)拜為宰衡,位上公。臣莽伏自惟,爵為新都侯,號(hào)為安漢公,官為宰衡、太傅、大司馬,爵貴、號(hào)尊、官重,一身蒙大寵者五,誠(chéng)非鄙臣所能堪。據(jù)元始三年,天下歲已復(fù),官屬宜皆置!?梁傳》曰:‘天子之宰,通于四海!加抟詾椋缀夤僖哉倭牌胶(nèi)為職,而無印信,名實(shí)不副。臣莽無兼官之材,今圣朝既過誤而用之,臣請(qǐng)御史刻宰衡印章曰‘宰衡太傅大司馬印’,成,授臣莽,上太傅與大司馬之印!碧笤t曰:“可。?如相國(guó),朕親臨授焉!泵藦(fù)以所益納征錢千萬,遺與長(zhǎng)樂長(zhǎng)御奉共養(yǎng)者。太保舜奏言:“天下聞公不受干乘之土,辭萬金之幣,散財(cái)施予千萬數(shù),莫不鄉(xiāng)化。蜀郡男子路建等輟訟慚怍而退,雖文王卻虞、芮何以加!宜報(bào)告天下!弊嗫。宰衡出,從大車前后各十乘,直事尚書郎、待御史、謁者、中黃門、期門羽林。宰衡常持節(jié),所止,謁者代持之。宰衡掾史秩六百石,三公稱“敢言之”。

是歲,莽奏起明堂、辟雍、靈臺(tái),為學(xué)者筑舍萬區(qū),作市、常滿倉(cāng),制度甚盛。立《樂經(jīng)》,益博士員,經(jīng)各五人。征天下通一藝教授十一人以上,及有逸《禮》、古《書》、《毛詩》、《周官》、《爾雅》、天文、圖讖、鐘律、月令、兵法、《史篇》文字,通知其意者,皆詣公車。網(wǎng)羅天下異能之士,至者前后千數(shù),皆令記說廷中,將令正乖廖,一異說云。群臣奏言:“昔周公奉繼體之嗣,據(jù)上公之尊,然猶七年制度乃定。夫明堂、辟雍,墮廢千載莫能興,今安漢公起于第家,輔翼陛下,四年于茲,功德爛然。公以八月載生魄庚子奉使,朝用書臨賦營(yíng)筑,越若翊辛丑,諸生、庶民大和會(huì),十萬眾并集,平作二旬,大功畢成。唐、虞發(fā)舉,成周造業(yè),誠(chéng)亡以加。宰衡位宜在諸侯王上,賜以束帛加璧,大國(guó)乘車、安車各一,驪馬二駟!痹t曰:“可。其議九錫之法!

冬,大風(fēng)吹長(zhǎng)安城東門屋瓦且盡。

五年正月,袷祭明堂,諸侯王二十八人,列侯百二十人,宗室子九百余人,征助祭。禮畢,封孝宣曾孫信第三十六人為列侯,余皆益戶賜爵,金、帛之賞各有數(shù)。是時(shí),吏民以莽不受新野田而上書者前后四十八萬七千五百七十二人,及諸侯、王公、列侯、宗室見者皆叩頭言,宜亟加賞于安漢公。于是莽上書曰:“臣以外屬,越次備位,未能奉稱。伏念圣德純茂。承天當(dāng)古,制禮以治民,作樂以移風(fēng),四海奔走,百蠻并臻,辭去之日,莫不隕涕,非有款誠(chéng),豈可虛致?自諸侯王已下至于吏民,咸知臣莽上與陛下有葭莩之故,又得典職,每歸功列德者,輒以臣莽為余言。臣見諸侯面言事于前者,未嘗不流汗而漸愧也。雖性愚鄙,至誠(chéng)自知,德薄位尊,力少任大,夙夜悼栗,?治廴枋コ。今天下治平,風(fēng)俗齊風(fēng),百蠻率服,畢陛下圣德所自躬親,太師光、太保舜等輔政佐治,群卿大夫莫不忠良,故能以五年之間至致此焉。臣莽實(shí)無奇策異謀。奉承太后圣詔,宣之于下,不能得什一;受群賢之籌畫,而上以聞,不得能什伍。當(dāng)被無益之辜,所以敢且保首領(lǐng)須臾者,誠(chéng)上休陛下余光,而下依群公之故也。陛下不忍眾言,輒下其章于議者。臣莽前欲立奏止,恐其遂不肯止。今大禮已行,助祭者畢辭,不勝至愿,愿諸章下議者皆寢勿上,使臣莽得盡力畢制禮作樂事。事成,以傳示天下,與海內(nèi)平之。即有所間非,則臣莽當(dāng)被詿上誤朝之罪。如無他譴,得全命賜骸骨歸家,避賢者路,是臣之私愿也。惟陛下哀憐財(cái)幸!”

甄邯等白太后,詔曰:“可。惟公功德光于天下,是以諸侯、王公、列侯、宗室、諸生、吏民翕然同辭,連守闕庭,故下其章。諸侯、宗室辭去之日,復(fù)見前重陳,雖曉喻罷遣,猶不肯去。告以孟夏將行厥賞,莫不歡悅,稱萬歲而退。今公每見,輒流涕叩頭言愿不受賞,賞即加不敢當(dāng)位。方制作未定,事須公而決,故且聽公。制作畢成,群公以聞。究于前議,其九錫禮儀亟奏!

于是公卿大夫、博士、議郎、列侯張純等九百二人皆曰:“圣帝明王招賢勸能,德盛者位高,功大者賞厚。故宗臣有九命上公之尊,則有九錫登等之寵。今九族親睦,百姓既章,萬國(guó)和協(xié),黎民時(shí)雍,圣瑞畢溱,太平已洽。帝者之盛莫隆于唐、虞,而陛下任之;忠臣茂功莫著于伊、周,而宰衡配之。所謂異時(shí)而興,如合符者也。謹(jǐn)以《六藝》通義,經(jīng)文所見,《周官》、《禮記》宜于今者,為九命之錫。臣請(qǐng)命錫!弊嗫。策曰:

惟元始五年五月庚寅,太皇太后臨于前殿,延登,親詔之曰:公進(jìn),虛聽朕言。前公宿衛(wèi)孝成皇帝十有六年,納策盡忠,白誅故定陵侯淳于長(zhǎng),以彌亂發(fā)奸,登大司馬,職在內(nèi)輔。孝哀皇帝即位,驕妾窺欲,奸臣萌動(dòng),公手劾高昌侯董宏,改正故定陶共王母之?坐。自是之后,朝臣論議,靡不據(jù)經(jīng)。以病辭位,歸于第家,為賊臣所陷。就國(guó)之后,孝哀皇帝覺寤,復(fù)還公長(zhǎng)安,臨病加劇,猶不忘公,復(fù)特進(jìn)位。是夜倉(cāng)卒,國(guó)無儲(chǔ)主,奸臣充朝,危殆甚矣。朕惟定國(guó)之計(jì)莫宜于公,引納于朝,即日罷退高安侯董賢,轉(zhuǎn)漏之間,忠策輒建,綱紀(jì)咸張。綬和、元壽,再遭大行,萬事皆舉,禍亂不作。輔朕五年,人倫之本正,天地之位定。欽承神?,經(jīng)緯四時(shí),復(fù)千載之廢,矯百世之失,天下和會(huì),大眾方輯!对姟分`臺(tái),《書》之作雒,鎬京之制,商邑之度,于今復(fù)興。昭章先帝之元功,明著祖宗之令德,推顯嚴(yán)父配天之義,修立郊?宗祀之禮,以光大孝。是以四海雍雍,萬國(guó)慕義,蠻夷殊俗,不召自至,漸化端冕,奉珍助祭。尋舊本道,遵術(shù)重古,動(dòng)而有成,事得厥中。至德要道,通于神明,祖考嘉享。光耀顯章,天符仍臻,元?dú)獯笸w滕P龜龍,眾祥之瑞,七百有余。遂制禮作樂,有綏靖宗廟社稷之大勛。普天之下,惟公是賴,官在宰衡,位為上公。今加九命之錫,其以助祭,共文武之職,乃遂及厥祖。於戲,豈不休哉!

于是莽稽首再拜,受綠?袞冕衣賞,????,句履,鸞路乘馬,龍?九旒,皮弁素積,戎路乘馬,彤弓矢,盧弓矢,左建朱鉞,右建金戚,甲胄一具,?鬯二卣,圭瓚二,九命青玉?二,朱戶納陛。署宗官、祝官、卜官、史官,虎賁三百人,家令丞各一人,宗、祝、卜、史官皆置嗇夫,佐官漢公。在中府外第,虎賁為門衛(wèi),當(dāng)出入者傅籍。自四輔、三公有事府第,皆用傳。以楚王邸為安漢公第,大繕治,通周衛(wèi)。祖禰廟及寢皆為朱戶納陛。陳崇又奏:“安漢公祠祖禰,出城門,城門校尉宜將騎士從。入有門衛(wèi),出有騎士,所以重國(guó)也!弊嗫。

其秋,莽以皇后有子孫瑞,通子午道。子午道從杜陵直絕南山,徑漢中。

風(fēng)俗使者八人還,言天下風(fēng)俗齊同,詐為郡國(guó)造歌謠,頌功德,凡三萬言。莽奏定著令。又奏為市無二賈,官無獄訟,邑?zé)o盜賊,野無饑民,道不拾遺,男女異路之制,犯者象刑。劉歆、陳崇等十二人皆以治明堂,宣教化,封為列侯。

莽既致太平,北化匈奴,東致海外,南懷黃支,唯西方未有加。乃遣中郎將平憲等多持金幣誘塞外羌,使獻(xiàn)地,愿內(nèi)屬。憲等奏言:“羌豪良愿等種,人口可萬二千人,愿為內(nèi)臣,獻(xiàn)鮮水海、允谷鹽池,平地美草皆予漢民,自居險(xiǎn)阻處為藩蔽。問良愿降意,對(duì)曰:‘太皇太后圣明,安漢公至仁,天下太平,五谷成熟,或禾長(zhǎng)丈余,或一粟三米,或不種自生,或繭不蠶自成,甘露從天下,醴泉自地出,鳳皇來儀,神爵降集。從四歲以來,羌人無所疾苦,故思樂內(nèi)屬!艘詴r(shí)處業(yè),置屬國(guó)領(lǐng)護(hù)!笔孪旅,莽復(fù)奏曰:“太后秉統(tǒng)數(shù)年,恩澤洋溢,和氣四塞,絕域殊俗,靡不慕義。越裳氏重譯獻(xiàn)白雉,黃支自三萬里貢生犀,東夷王度大海奉國(guó)珍,匈奴單于順制作,去二名,今西域良愿等復(fù)舉地為臣妾,昔唐堯橫被四表,亦亡以加之。今謹(jǐn)案已有東海、南海、北?,未有西?,請(qǐng)受良愿等所獻(xiàn)地為西海郡。臣又聞圣王序天文,定地理,因山川民俗以制州界。漢家地廣二帝、三王,凡十三州,州名及界多不應(yīng)經(jīng)!秷虻洹肥卸荩蠖榫胖。漢家廓地遼遠(yuǎn),州牧行部,遠(yuǎn)者三萬余里,不可為九。謹(jǐn)以經(jīng)義正十二州名分界,以應(yīng)正始!弊嗫。又增法五十條,犯者徙之西海。徙者以千萬數(shù),民始怨矣。

泉陵侯劉慶上書言:“周成王幼少,稱孺子,周公居攝。今帝富于春秋,宜令安漢公行天子事,如周公!笨こ冀栽唬骸耙巳鐟c言。”

冬,熒惑入月中。

平帝疾,莽作策,請(qǐng)命于泰?,戴璧秉圭,愿以身代。藏策金滕,置于前殿,敕諸公勿敢言。十二月,平帝崩,大赦天下。莽征明禮者宗伯鳳等與定天下吏六百石以上皆服喪三年。奏尊孝成廟曰統(tǒng)宗,孝平廟曰元宗。時(shí)元帝世絕,而宣帝曾孫有見王五人,列侯廣戚侯顯等四十八人,莽惡其長(zhǎng)大,曰:“兄弟不得相為后。乃選玄孫中最幼廣戚侯子?jì),年二歲,托以為卜相最吉。

是月,前輝光謝囂奏武功長(zhǎng)孟通浚井得白石,上圓下方,有丹書著石,文曰:“告安漢公莽為皇帝!狈,自此始矣。莽命群公以白太后,太后曰:“此誣罔天下,不可施行!”太保舜謂太后:“事已如此,無可奈何,沮之力不能止。又莽非敢有它,但欲稱攝以重其權(quán),填服天下耳!碧舐犜S。舜等即共令太后下詔曰:“蓋聞天生眾民,不能相治,為之立君以統(tǒng)理之。君年幼稚,必有寄托而居攝焉,然后能奉天施而成地化,群生茂育!稌凡辉坪酰俊旃,人其代之!抟孕⑵交实塾啄,且統(tǒng)國(guó)政,幾加元服,委政而屬之。今短命而崩,嗚呼哀哉!已使有司征孝宣皇帝玄孫二十三人,差度宜者,以嗣孝平皇帝之后。玄孫年在襁褓,不得至德君子,孰能安之?安漢公莽輔政三世,比遭際會(huì),安光漢室,遂同殊風(fēng),至于制作,與周公異世同符。今前輝光囂、武功長(zhǎng)通上言丹石之符,朕深思厥意,云‘為皇帝’者,乃攝行皇帝之事也。夫有法成易,非圣人者亡法。其令安漢公居攝踐祚,如周公故事,以武功縣為安漢公采地,名曰漢光邑。具禮儀奏!

于是群臣奏言:“太后圣德昭然,深見天意,詔令安漢公居攝。臣聞周成王幼少,周道未成,成王不能共事天地,修文、武之烈。周公權(quán)而居攝,則周道成,王室安;不居攝,則恐周隊(duì)失天命!稌吩唬骸宜檬伦訉O,大不克共上下,遏失前人光,在家不知命不易。天應(yīng)?諶,乃亡隊(duì)命!f曰:周公服天子之冕,南面而朝群臣,發(fā)號(hào)施令,常稱王命。召公賢人,不知圣人之意,故不說也!抖Y?明堂記》曰‘周公朝諸侯于明堂,天子負(fù)斧依南面而立。’謂‘周公踐天子位,六年朝諸侯,制禮作樂,而天下大服’也。召公不說。時(shí)武王崩,■粗未除。由是言之,周公始攝則居天了之位,非乃六年而踐阼也!稌芬荨都魏唐吩唬骸芄钲肆⒂谮桦A,延登,贊曰:假王蒞政,勤和天下!酥芄珨z政,贊者所稱。成王加元服,周公則致政!稌吩唬骸迯(fù)子明辟’,周公常稱王命,專行不報(bào),故言我復(fù)子明君也。臣請(qǐng)安漢公居攝踐祚,服天子?冕,背斧依于戶牖之間,南面朝群臣,聽政事。車服出入警蹕,民臣稱臣妾,皆如天子之制。郊祀天地,宗祀明堂,共祀宗廟,享祭群神,贊曰‘假皇帝’,民臣謂之‘?dāng)z皇帝’,自稱曰‘予’。平?jīng)Q朝事,常以皇帝之詔稱‘制’、以奉順皇天之心,輔翼漢室,保安孝平皇帝之幼嗣,遂寄托之義,隆治平之化。其朝見太皇太后、帝皇后,皆復(fù)臣節(jié)。自施政教于其宮家國(guó)采,如諸侯禮儀故事。臣昧死請(qǐng)。”太后詔曰:“可!泵髂辏脑弧熬訑z”。

居攝元年正月,莽祀上帝于南郊,迎春于東郊,行大射禮于明堂,養(yǎng)三老五更,成禮而去。置柱下五史,秩如御史,聽政事,侍旁記疏言行。

三月己丑,立宣帝玄孫嬰為皇太子,號(hào)曰孺子。以王舜為太傅左輔,甄豐為太阿右拂,甄邯為太保后承。又置四少,秩皆二千石。

四月,安眾侯劉崇與相張紹謀曰:“安漢公莽專制朝政,必危劉氏。天下非之者,乃莫敢先舉,此宗室恥也。吾帥宗族為先,海內(nèi)必和!苯B等從者百余人,遂進(jìn)攻宛,不得入而敗。紹者,張竦之從兄也。竦與崇族父劉嘉詣闕自歸,莽赦弗罪。竦因?yàn)榧巫髯嘣唬?/p>

建平、元壽之間,大統(tǒng)幾絕,宗室?guī)讞。賴蒙陛下圣德,扶服振救,?匡衛(wèi),國(guó)命復(fù)延,宗室明目。臨明統(tǒng)政,發(fā)號(hào)施令,動(dòng)以宗室為始,登用九族為先。并錄支親,建立王侯,南面之孤,計(jì)以百數(shù)。收復(fù)絕屬,存亡續(xù)廢,得比肩首,復(fù)為人者,嬪然成行,所以藩漢國(guó),輔漢宗也。建辟雍,立明堂,班天法,流圣化,朝群后,昭文德,宗室諸侯,咸益土地。天下喁喁,引領(lǐng)而嘆,頌聲洋洋,滿耳而入。國(guó)家所以服此美,膺此名,饗此福,受此榮者,豈非太皇太后日昃之思,陛下夕惕之念哉!何謂?亂則統(tǒng)其理,危則致其安,禍則引其福,絕則繼其統(tǒng),幼則代其任,晨夜屑屑,寒暑勤勤,無時(shí)休息,孳孳不已者,凡以為天,厚劉氏也。

臣無愚智,民無男女,皆諭至意。而安眾侯崇乃獨(dú)懷;笾,操畔逆之慮,興兵動(dòng)眾,欲危宗廟,惡不忍聞,罪不容誅,誠(chéng)臣子之仇,宗室之讎,國(guó)家之賊,天下之害也。是故親屬震落而告其罪,民人潰畔而棄其兵,進(jìn)不跬步,退伏其殃。百歲之母,孩提之子,同時(shí)斷斬,懸頭竿杪,珠珥在耳,首飾猶存,為計(jì)若此,豈不悖哉!

臣聞古者畔逆之國(guó),既以誅討,則豬其宮室以為污池,納垢濁焉,名曰兇虛,雖生菜茹,而人不食。四墻其社,覆上棧下,示不得通。辨社諸侯,出門見之,著以為戒。方今天下聞崇之反也,咸欲騫衣手劍而叱之。其先至者,則拂其頸,沖其匈,刃其軀,切其。缓笾琳,欲拔其門,仆其墻,夷其屋,焚其器,應(yīng)聲滌地,則時(shí)成創(chuàng)。而宗室尤甚,言必切齒焉。何則?以其背畔恩義,而不知重德之所在也。宗室所居或遠(yuǎn),嘉幸得先聞,不勝憤憤之愿,愿為宗室倡始,父子兄弟負(fù)籠荷鍤,馳之南陽,豬崇宮室,令如古制。及崇社宜如毫社,以賜諸侯,用永監(jiān)戒。愿下四輔公卿大夫議,以明好惡,視四方。

于是莽大說。公卿曰:“皆宜如嘉言!泵О滋笙略t曰:“惟嘉父子兄弟,雖與崇有屬,不敢阿私,或見萌牙,相率告之,及其禍成,同共讎之,應(yīng)合古制,忠孝著焉。其以杜衍戶千封嘉為師禮侯,嘉子七人皆賜爵關(guān)內(nèi)侯!焙笥址怦禐槭绲潞。長(zhǎng)安為之語曰:“欲求封,過張伯松;力戰(zhàn)斗,不如巧為奏!泵в址饽详柪裘裼泄φ甙儆嗳,污池劉崇室宅。后謀反者,皆污池云。

群臣復(fù)白:“劉崇等謀逆者,以莽權(quán)輕也。宜尊重以填海內(nèi)。”五月甲辰,太后詔莽朝見太后稱“假皇帝。”

冬十月丙辰朔,日有食之。

十二月,群臣奏請(qǐng):“益安漢公宮及家吏,置率更令,廟、廄、廚長(zhǎng)丞,中庶子,虎賁以下百余人,又置衛(wèi)士三百人。安漢公廬為攝省,府為攝殿,第為攝宮!弊嗫。

莽白太后下詔曰:“故太師光雖前薨,功效已列。太保舜、大司空豐、輕車將軍邯、步兵將軍建皆為誘進(jìn)單于籌策,又典靈臺(tái)、明堂、辟雍、四郊,定制度,開子午道,與宰衡同心說德,合意并力,功德茂著。封舜了匡為同心侯,林為說德侯,光孫壽為合意侯,豐孫匡為并力侯。益邯、建各三千戶!

是歲,西羌龐恬、傅幡等怨莽奪其地作西海郡,反攻西海太守程永,永奔走。莽誅永,遣護(hù)羌校尉竇況擊之。

二年春,竇況等擊破西羌。

五月,更造貨:錯(cuò)刀,一直五千;契刀,一直五百;大錢,一直五十,與五銖錢并行。民多盜鑄者。禁列侯以下不得挾黃金,輸御府受直,然卒不與直。

九月,東郡太守翟義都試,勒車騎,因發(fā)奔命,立嚴(yán)鄉(xiāng)侯劉信為天子,移檄郡國(guó),言“莽毒殺平帝,攝天子位,欲絕漢室,今共行天罰誅莽”?(guó)疑惑,眾十余萬。莽惶懼不能食,晝夜抱孺子告禱郊廟,放《大誥》作策,遣諫大夫桓譚等班于天下,諭以攝位當(dāng)反政孺子之意。遣王邑、孫建等八將軍擊義,分屯諸關(guān),守厄塞。槐里男子趙明、霍鴻等起兵,以和翟義,相與謀曰:“諸將精兵悉東,京師空,可攻長(zhǎng)安。”眾稍多,至且十萬人,莽恐,遣將軍王奇、王級(jí)將兵拒之。以太保甄邯為大將軍,受鉞高廟,領(lǐng)天下兵,左杖節(jié),右把鉞,屯城外。王舜、甄豐晝夜循行殿中。

十二月,王邑等破翟義于圉。司威陳崇使監(jiān)軍上書言:“陛下奉天洪范,心合寶龜,膺受元命,豫知成敗,咸應(yīng)兆占,是謂配天。配天之主,慮則移氣,言則動(dòng)物,施則成化。臣崇伏讀詔書下日,竊計(jì)其時(shí),圣思始發(fā),而反虜仍破;詔文始書,反虜大;制書始下,反虜畢斬,眾將未及齊其鋒芒,臣崇未及盡共愚慮,而事已決矣。”莽大說。

三年春,地震。大赦天下。

王邑等還京師,西與王級(jí)等合擊明、鴻,皆破滅,語在《翟義傳》。莽大置酒未央宮白虎殿,勞賜將帥,詔陳崇治校軍功,第其高下。莽乃上奏曰:“明圣之世,國(guó)多賢人,故唐、虞之時(shí),可比屋而封,至功成事就,則加賞焉。至于夏后涂山之會(huì),執(zhí)玉帛者萬國(guó),諸侯執(zhí)玉,附庸執(zhí)帛。周武王孟津之上,尚有八百諸侯。周公居攝,郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝,是以四海之內(nèi)各以其職來祭,蓋諸侯千八百矣。《禮記?王制》千七百余國(guó),是以孔子著《孝經(jīng)》曰:‘不敢遺小國(guó)之臣,而況于公、侯、伯、子、男乎?故得萬國(guó)之歡心以事其先王!颂熳又⒁。秦為亡道,殘滅諸侯以為郡縣,欲擅天下之利,故二世而亡。高皇帝受命除殘,考功施賞,建國(guó)數(shù)百,后稍衰微,其余僅存。太皇太后躬統(tǒng)大綱,廣封功德以勸善,興滅繼絕以永世,是以大化流通,旦暮且成。遭羌寇害西海郡,反虜流言東郡,逆賊惑眾西土,忠臣孝子莫不奮怒,所征殄滅,盡備厥辜,天下咸寧。今制禮作樂,實(shí)考周爵五等,地四等,有明文;殷爵三等,有其說,無其文。孔子曰:‘周監(jiān)于二代,郁郁乎文哉!吾從周!颊(qǐng)諸將帥當(dāng)受爵邑者爵五等,地四等!弊嗫。于是封者高為侯、伯,次為子、男,當(dāng)賜爵關(guān)內(nèi)侯者更名曰附城,凡數(shù)百人。擊西海者以“羌”為號(hào),槐里以“武”為號(hào),翟義以“虜”為號(hào)。

群臣復(fù)奏言:“太后修功錄德,遠(yuǎn)者千載,近者當(dāng)世,或以文封,或以武爵,深淺大小,靡不畢舉。今攝皇帝背依踐祚,宜異于宰國(guó)之時(shí),制作雖未畢已,宜進(jìn)二子爵皆為公。《春秋》‘善善及子孫’,‘賢者之后,宜有土地’。成王廣封周公庶子六人,皆有茅土。及漢家名相大將蕭、霍之屬,咸及支庶。兄子光,可先封為列侯;諸孫,制度畢已,大司徒、大司空上名,如前詔書!碧笤t曰:“進(jìn)攝皇帝子褒新侯安為新舉公,賞都侯臨為褒新公,封光為衍功侯!笔菚r(shí),莽還歸新都國(guó),群臣復(fù)白以封莽孫宗為新都侯。莽既滅翟義,自謂威德日盛,獲天人助,遂謀即真之事矣。

九月,莽母功顯君死,意不在哀,令太后詔議其服。少阿、羲和劉歆與博士諸儒七十八人皆曰:“居攝之義,所以統(tǒng)立天功,興崇帝道,成就法度,安輯海內(nèi)也。昔殷成湯既沒,而太子蚤夭,其子太甲幼少不明,伊尹放諸桐宮而居攝,以興殷道。周武王既沒,周道未成,成王幼少,周公屏成王而居攝,以成周道。是以殷有翼翼之化,周有刑錯(cuò)之功。今太皇太后比遭家之不造,委任安漢公宰尹群僚,衡平天下。遭孺子幼少,未能共上下,皇天降瑞,出丹石之符,是以太皇太后則天明命,詔安漢公居攝踐祚,將以成圣漢之業(yè),與唐、虞三代比隆也。攝皇帝遂開秘府,會(huì)群儒,制禮作樂,卒定庶官,茂成天功。圣心周悉,卓爾獨(dú)見,發(fā)得周禮,以明因監(jiān),則天稽古,而損益焉,猶仲尼之聞《韶》,日月之不可階,非圣哲之至,孰能若茲!綱幻咸張,成在一匱,此其所以保佑圣漢,安靖元元之效也。今功顯君薨,《禮》:‘庶子為后,為其母?!瘋髟唬骸c尊者為體,不敢服其私親也。攝皇帝以圣德承皇天之命,受太后之詔居攝踐祚,奉漢大宗之后,上有天地社稷之重,下有元元萬機(jī)之憂,不得顧其私親。故太皇太后建厥元孫,俾侯新都,為哀侯后。明攝皇帝與尊者為體,承宗廟之祭,奉共養(yǎng)太皇太后,不得服其私親也!吨芏Y》曰‘王為諸侯??’,‘弁而加環(huán)?’,同姓則麻,異姓則葛。攝皇帝當(dāng)為功顯君??,弁而加麻環(huán)?,如天子吊諸侯服,以應(yīng)圣制!煨醒,凡一吊再會(huì),而令新都侯宗為主,服喪三年云。

司威陳崇奏,衍功侯光私報(bào)執(zhí)金吾竇況,令殺人,況為收系,致其法。莽大怒,切責(zé)光。光母曰:“女自視孰與長(zhǎng)孫、中孫?”遂母子自殺,及況皆死。初,莽以事母、養(yǎng)嫂、撫兄子為名,及后悖虐,復(fù)以示公義焉。令光子嘉嗣爵為侯。

莽下書曰:“遏密之義,訖于季冬,正月郊祀,八音當(dāng)奏。王公卿士,樂凡幾等?五聲八音,條各云何?其與所部儒生各盡精思,悉陳其義!

是歲,廣饒侯劉京,車騎將軍千人扈云、太保屬臧鴻奏符命。京言齊郡新井,云言巴郡石牛,鴻言扶風(fēng)雍石,莽皆迎受。十一月甲子,莽上奏太后曰:

陛下至圣,遭家不造,遇漢十二世三七之厄,承天威命,詔臣莽居攝,受孺子之托,任天下之寄。臣莽兢兢業(yè)業(yè),懼于不稱。宗室廣饒侯劉京上書言:“七月中,齊郡臨淄縣昌興亭長(zhǎng)辛當(dāng)一暮數(shù)夢(mèng),曰:‘吾,天公使也。天公使我告亭長(zhǎng)曰:“攝皇帝當(dāng)為真。即不信我,此亭中當(dāng)有新井!らL(zhǎng)晨起視亭中,誠(chéng)有新井,入地且百尺!笔辉氯勺樱苯ǘ,巴郡石牛,戊午,雍石文,皆到于未央宮之前殿。臣與太保安陽侯舜等視,天風(fēng)起,塵冥,風(fēng)止,得銅符帛圖于右前,文曰:天告帝符,獻(xiàn)者封侯。承天命,用神令。”騎都尉崔發(fā)等視說。及前孝哀皇帝建平二年六月甲子下詔書,更為太初元將元年,案其本事,甘忠可、夏賀良讖書臧蘭臺(tái)。臣莽以為元將元年者,大將居攝改元之文也。于今信矣!渡袝?康誥》“王若曰:‘孟侯,朕其弟,小子封!贝酥芄訑z稱王之文也。《春秋》隱公不言即位,攝也。此二經(jīng)周公、孔子所定,蓋為后法。孔子曰:“畏天命,畏大人,畏圣人之言!背济Ц也怀杏茫〕颊(qǐng)共事神?宗廟,奏言太皇太后、孝平皇后,皆稱假皇帝。其號(hào)令天下,天下奏言事,毋言“攝”。以居攝三年為初始元年,漏刻以百二十為度,用應(yīng)天命。臣莽夙夜養(yǎng)育隆就孺子,令與周之成王比德,宣明太皇太后威德于萬方,期于富而教之。孺子加元服,復(fù)子明辟,如周公故事。

奏可。眾庶知其奉符命,指意群臣博議別奏,以視即真之漸矣。

期門郎張充等六人謀共劫莽,立楚王。發(fā)覺,誅死。

梓潼人哀章,學(xué)問長(zhǎng)安,素?zé)o行,好為大言。見莽居攝,即作銅匱,為兩檢,置其一曰“天帝行璽金匱圖’,其一署曰“赤帝行璽某傳予黃帝金策書”。某者,高皇帝名也。書言王莽為真天子,皇太后如天命。圖書皆書莽大臣八興,又取令名王興、王盛,章因自竄姓名,凡為十一人,皆署官爵,為輔佐。章聞齊井、石牛事下,即日皆時(shí),衣黃衣,持匱至高廟,以付仆射。仆射以聞。戊辰,莽至高廟拜受金匱神嬗。御王冠,謁太后,還坐未央宮前殿,下書曰:“予以不德,托于皇初祖考黃帝之后,皇始祖考虞帝之苗裔,而太皇太后之末屬。皇天上帝隆顯大佑,成命統(tǒng)序,符契圖文,金匱策書,神明詔告,屬予以天下兆民。赤帝漢氏高皇帝之靈,承天命,傳國(guó)金策之書,予甚?畏,敢不欽受!以戊辰直定,御王冠,即真天子位,定有天下之號(hào)曰‘新’。其改正朔,易服色,變犧牲,殊徽幟,異器制。以十二月朔癸酉為建國(guó)元年正月之朔,以雞鳴為時(shí)。服色配德上黃,犧牲應(yīng)正用白,使節(jié)之旄幡皆純黃,其署曰‘新使王威節(jié)’,以承皇天上帝威命也!

漢書?王莽傳上翻譯

王莽字巨君,是孝元皇后的侄子。元后的父親和兄弟們都在漢元帝、漢成帝時(shí)封侯,擔(dān)任要職,輔佐朝政。全家共有九人封侯、五位大司馬,這些話記載在《元后傳》裹。?有王莽的父親王曼去世較早,沒有封侯。王莽的叔伯兄弟們都是將軍、侯爺?shù)膬鹤,他們趁著父輩有?quán)勢(shì)的時(shí)候,生活奢侈糜爛,相互以車馬高大,歌妓多才,姬妾漂亮,游戲新穎夸耀攀比。?有王莽一個(gè)人孤獨(dú)貧窮,也因而待人謙恭,生活儉樸。他拜沛郡人陳參為老師,學(xué)習(xí)《儀禮》、《周禮》,勤奮不懈,廣泛學(xué)習(xí),衣著像普通的書生一樣。他侍奉母親和守寡的嫂子,撫養(yǎng)失去父親的侄兒,行為十分謹(jǐn)慎檢點(diǎn)。另外,他在外面交結(jié)才智杰出的朋友,在家族中侍奉各位伯父叔父,都委婉周詳,彬彬有禮。陽朔年間,他伯父大將軍王鳳病了,王莽侍候他,親自嘗藥,不梳頭,不洗臉,以致蓬頭垢面,接連幾個(gè)月不脫衣服睡覺。王鳳在彌留之際,把王莽托付給太后和成帝,被任命為黃門郎,后來提升為射聲校尉。

過了很久,他的叔父成都侯王商上書皇帝,表示愿意分出自己的封戶來分封給王莽,其他如長(zhǎng)樂少府戴崇、侍中金涉、胡騎校尉箕閎、上谷都尉陽并和中郎陳湯,都是當(dāng)時(shí)很有名望的人,他們都替王莽說話,皇上從此認(rèn)為王莽是賢人。永始元年,成帝封王莽新都侯,侯國(guó)建在南陽郡新野縣的都鄉(xiāng),領(lǐng)有一千五百封戶。后來升為騎都尉兼光祿大夫加侍中,在皇宮內(nèi)值宿警衛(wèi),謹(jǐn)慎周到,他官職越來越高,態(tài)度卻越來越謙恭。他分出車馬和輕暖的衣物,施舍救濟(jì)賓客,以致家裹沒有多余的衣物。他接納供養(yǎng)知名人士,結(jié)交很多將軍、丞相、卿大夫。所以身居要職的人更加推薦他,社會(huì)上的知名人士替他宣揚(yáng)鼓吹,他的名聲傳遍朝野,超過了他的伯父、叔父?jìng)。他敢于做出矯揉造作的行為,卻不覺得慚愧。

王莽的哥哥王永曾任職諸曹,早已去世,有個(gè)兒子叫王光,王莽讓他到博士門下求學(xué)。王莽在休假時(shí),駕起車馬,帶著羊和酒,去慰勞他的老師,連他的同學(xué)們也一周嬪贈(zèng)。引得許多書生競(jìng)相圍觀,老人們?yōu)橹潎@。王光比王莽的兒子王宇年紀(jì)小,王莽讓他倆同一天結(jié)婚,來賀喜的賓客坐滿了堂屋。過了一會(huì)兒,有一個(gè)人說他母親犯了某種病痛,應(yīng)當(dāng)服什么藥,等到客人散去時(shí),他已經(jīng)起身了好幾次。他曾經(jīng)暗中買了一個(gè)婢女,兄弟們中間逐漸傳開了,王莽便說:“后將軍朱子元沒有兒子,我聽說這個(gè)女子能多生兒子,因而替他買了她。”當(dāng)天就把女婢送給了朱子元。王莽隱藏自己的真實(shí)感情追求名譽(yù)到了這種地步。

這時(shí)候,太后姐姐之子淳于長(zhǎng)因?yàn)橛胁鸥缮砹芯徘,做官在王莽之前,名譽(yù)地位在王莽之上。王莽暗中搜集了他的罪過,通過大司馬曲陽侯王根向成帝奏明了他的情況,淳于長(zhǎng)伏法被殺,王莽因而獲得了忠誠(chéng)正直的名聲,這些話記載在《淳于長(zhǎng)傳》里。王根因而請(qǐng)求退休,推薦王莽代替自己,皇上于是提拔王莽任大司馬。這一年是綏和元年,王莽年紀(jì)三十八歲。王莽既已超出自己的同輩,繼四位伯父、叔父之后輔佐皇帝,打算使自己的名譽(yù)超過前人,于是嚴(yán)格要求自己,不知疲倦地工作。他聘請(qǐng)?jiān)S多賢良的人充當(dāng)屬官辦事,皇帝的賞賜和封邑的收入全都用來招待士人,他自己更加儉樸節(jié)約。他母親生了病,王公大臣和列侯派遣夫人前來探問病情,王莽的妻子出去迎接,竟沒有及地的長(zhǎng)衣,布裙也僅到膝蓋。見到她的人以為她是奴仆,一問才知道她是王莽的夫人,都很吃驚。

王莽輔政一年多,漠成帝去世,漢哀帝繼位,尊稱皇太后為太皇太后。王太后命令王莽辭官回家,讓權(quán)給哀帝的外家。王莽遂呈上奏章請(qǐng)求辭官,哀帝就派尚書令韶命王莽說:“先帝把朝政托付給您而拋棄了臣屬們,朕能夠接掌江山,實(shí)在盼望跟您同心同德。現(xiàn)在您上書說有病要求辭官,從而顯得朕不能順從先帝的意旨,朕對(duì)此十分悲傷。已經(jīng)命令尚書等待您入朝奏事!庇峙汕藏┫嗫坠狻⒋笏究蘸挝、左將軍師丹、衛(wèi)尉傅喜稟告太后說:“皇帝聽到太后的詔命,非常難過。大司馬如果不出來做官,皇帝就不敢處理朝政!蓖跆笥置趺温毨硎。

這時(shí)哀帝的祖母定陶國(guó)傅太后、母親了姬在世,高昌侯董宏上書說:“根據(jù)《春秋》之義,母以子貴而貴,丁姬應(yīng)該加上尊號(hào)!蓖趺Ш蛶煹す餐瑥椲澜野l(fā)董宏迷誤朝廷,違反原則,這些話記載在《師丹傳》中。后來,未央宮舉行宴會(huì),內(nèi)者令給傅太后設(shè)置了帷帳,坐在太皇太后的座位旁邊。王莽巡視時(shí)見了就責(zé)備內(nèi)者令說:“定陶國(guó)傅太后是藩王的太后、元帝的姬妾,怎么能跟最尊貴的人并列!”撤去帷帳,改設(shè)座位。傅太后聽說這件事后,非常生氣,不肯出席宴會(huì),極其怨恨王莽。王莽又請(qǐng)求辭官,哀帝就賞賜王莽黃金五百斤,安車一輛和駿馬四匹,免職回到府第。王公大臣和大夫們多有稱贊他的,皇帝對(duì)他給予優(yōu)待和愛護(hù),在他家中安排專使侍候,讓宮內(nèi)太監(jiān)每十天賞賜一次飲食。下韶書說:“新都侯王莽為國(guó)家憂慮操勞,一向按章行事,朕差不多能同他實(shí)現(xiàn)太平。太皇太后韶命王莽回到府第,朕對(duì)此十分惋惜。應(yīng)當(dāng)把黃郵聚的民戶三百五十家加封給王莽,授予他特進(jìn)加給事中的官銜,每逢初一、十五參加朝會(huì),皇上接見他的禮儀如同接見三公那樣,皇上出行時(shí)他乘坐綠車跟隨!

兩年以后,傅太后、丁姬都有了尊貴的稱號(hào),丞相朱博上奏書說:“王莽從前不肯推廣尊敬尊長(zhǎng)的原則,壓制降低太后的尊貴封號(hào),有損孝道,應(yīng)當(dāng)明典正刑,幸虧遇到赦免的命令,不應(yīng)當(dāng)擁有爵位和土地。請(qǐng)予罷免,降為平民。”皇上說:“因?yàn)橥趺c太皇太后有親屬關(guān)系,不免除爵位和封地,命令他回封國(guó)去”。

王莽閉門謝客,安分守己,他的次子王獲殺死了奴婢,王莽嚴(yán)厲責(zé)備王獲,要他自殺。留在封國(guó)三年,官吏上書替王莽伸冤的數(shù)以百計(jì)。元壽元年,出現(xiàn)了日食,賢良周護(hù)、宋崇等在回答皇帝的策問時(shí)極力頌揚(yáng)王莽的功勛德行,皇上于是召回王莽。

當(dāng)初王莽回到封國(guó),南陽太守因?yàn)橥趺У匚桓咔抑兀x調(diào)太守衙門的屬官宛縣人孔休臨時(shí)擔(dān)任新都國(guó)相?仔葸M(jìn)見王莽,王莽用盡禮節(jié)主動(dòng)結(jié)交,孔休也知道他的名聲,和他互相來往。后來王莽病了,孔休問候他,王莽藉此報(bào)答孔休的深厚情誼,送上自己鑲嵌有美玉的寶劍,打算和他建立友好關(guān)系?仔莶豢辖邮,王莽便說:“我確實(shí)是看到您臉上有傷痕,美玉可以用來消除傷痕,想送給您這個(gè)劍鼻罷了!本腿∠聞Ρ,孔休再次推辭。王莽說:“您是嫌它的價(jià)錢太高嗎?”于是用椎打碎了劍鼻,自己包起來送給孔休,孔休才接受了。等到王莽被召入朝要離去時(shí),想見孔休,孔休推托有病沒有相見。

王莽回到京城長(zhǎng)安一年多,哀帝去世,沒有兒子,而傅太后和丁太后都在哀帝之前去世了,太皇太后當(dāng)天駕臨未央宮收取璽綬,派遣使者飛馬去召喚王莽。命令尚書,朝廷所有派遣軍隊(duì)的符節(jié)憑證,文武百官向皇上陳述朝事,內(nèi)宮太監(jiān)和皇帝的親兵都?xì)w王莽指揮。王莽稟告說:“大司馬高安侯董賢年紀(jì)太輕,不符合大家的心意,收繳他的印信。”董賢當(dāng)天就自殺了。王太后韶命王公大臣推薦適合接任大司馬的人,大司徒孔光和大司空彭宣推薦王莽,前將軍何武、后將軍公孫祿互相推薦。王太后任命王莽為大司馬,和他商議選立皇位繼承人。安陽侯王舜是王莽的堂弟,他為人謹(jǐn)慎,是王太后所信賴的人,王莽提出讓王舜擔(dān)任車騎將軍,叫他去迎接中山王來繼承成帝,造就是孝平皇帝。平帝剛剛九歲,王太后臨朝代理朝政,把政務(wù)委托給王莽。土莽提出以前趟氏害死了皇子,傅氏驕傲僭越,于是廢掉孝成趟皇后、孝哀傅皇后,命令她們倆自殺,這些話記載在《外戚傳》中。

王莽因?yàn)榇笏就娇坠馐侵娜迨浚o佐過成帝、哀帝和平帝三位皇帝,是太后所尊敬的人,為全國(guó)人所信任,于是非常恭敬地對(duì)待孔光,推薦孔光的女婿甄邯擔(dān)任侍中兼奉車都尉。對(duì)哀帝的各位外戚和平素不喜歡的身居要位的大臣,王莽都羅織他們的罪名,寫成請(qǐng)示奏章,叫甄邯帶給孑L光。孔光一向怕事和謹(jǐn)慎,不敢不上報(bào)。王莽又稟告王太后,太后就同意這些奏章。于是前將軍何武、后將軍公孫祿因互相推薦任大司馬而被免職,丁氏、傅氏和董賢的親屬都被免去官職和爵位,流放到遙遠(yuǎn)的地方。

紅陽侯王立是王太后的親弟弟,雖然沒有當(dāng)官,但是王莽因?yàn)樗鞘甯付鴥?nèi)心敬畏他,害怕王立得閑就開導(dǎo)太后,使自己不能為所欲為,就又叫孔光向太后稟報(bào)王立往日的罪遇:王立以前知道定陵侯淳于長(zhǎng)犯了大逆不道之罪,還大量接受他的賄賂,替他說情,迷誤朝廷;后來稟告用官奴楊寄的私生子作為皇子,大家說是呂后、少帝復(fù)活了,眾說紛紜,讓天下人懷疑,這樣就難于昭示后世,完成維護(hù)幼主的功業(yè)。請(qǐng)讓王立回他的封國(guó)去。”王太后沒有聽從他的建議。王莽說:“現(xiàn)在漢室衰落,接連幾代沒有繼承人,太后您一個(gè)人代替幼主執(zhí)掌朝政,實(shí)在可怕,努力用公正的態(tài)度作天下的表率,還恐怕不服從呢,如果您現(xiàn)在出于個(gè)人恩愛而不聽我的意見,那么群臣就會(huì)滋生奸邪之念,禍亂將要由此發(fā)生了!應(yīng)該暫時(shí)打發(fā)他回封國(guó)去,待國(guó)事稍為安定之后再把他調(diào)回來。”王太后迫不得已,讓王立回封國(guó)去了。王莽用來逼迫、挾制太后和下臣們的手段,都是如此。

就這樣,依附順從他的人得到提拔,反對(duì)怨恨他的人遭到殺戮。王舜、王邑成為他的心腹,甄豐、甄邯掌管糾察、彈劾、審判,平晏掌管機(jī)密的軍政大事,劉歆主管禮樂和典章制度,孫建成為他的得力助手。甄豐的兒子甄尋、劉歆的兒子劉菜和涿郡的崔發(fā)、南陽的陳崇都由于有才能而得到王莽的寵幸。王莽外表嚴(yán)厲而說話一本正經(jīng),想要做什么事情,他?須略微通過表情和臉色示意一下,黨羽就會(huì)秉承他的意思明白地向上稟奏,王莽就叩頭至地哭泣著堅(jiān)決推辭謙讓,對(duì)上用來迷惑王太后,對(duì)下用來向廣大平民百姓顯示誠(chéng)信。

當(dāng)初,王莽婉言示意益州令讓塞外的蠻夷進(jìn)獻(xiàn)白毛的雉雞,元始元年正月,王莽稟告太后下詔書,用白毛雉雞進(jìn)獻(xiàn)宗廟。大臣們便向太后奏報(bào)說:“太后委任大司馬王莽決策擁立新帝,從而使朝廷安定。先前的大司馬霍光有安邦定國(guó)的功勞,增加封邑三萬戶,并且規(guī)定他死后子孫繼承爵位,封邑?cái)?shù)同他相等,如同蕭相國(guó)。王莽應(yīng)當(dāng)按照霍光的成例授封。”王太后詢問王公大臣門說:“真是因?yàn)榇笏抉R有大功勞應(yīng)當(dāng)明揚(yáng)他呢?還是由于他是我的至親緣故而使他與眾不同呢?”于是大臣們便大力陳奏:“王莽的功德招來了像周公輔佐周成王獲得白雉雞一樣的祥瑞征兆,相隔千年,符命卻相同。圣明的帝王的法度是,臣下有了大的功勛,那么他生前就能獲得美好的稱號(hào),所以周公在世時(shí)就得以用周的國(guó)號(hào)作為他的稱號(hào)。王莽有穩(wěn)定國(guó)家、安定漢朝的莫大功勛,應(yīng)當(dāng)賜封稱作安漠公,增加封戶,規(guī)定他死后子孫繼承爵位時(shí)封邑戶和他一樣,遠(yuǎn)的符合周公在周成王時(shí)的成例,近的如同霍光的先例,給王莽同等的封賞,以求順上天的旨意!蓖跆缶驮t令尚書備辦這件事。

王莽上書說:“臣和孔光、王舜、甄豐、甄邯共同商定擁立新帝的大計(jì),現(xiàn)在希望?列出孔光等人的功勞和應(yīng)得的賞賜,撇開臣王莽,不要和他們相提并論。”甄邯稟奏太后下韶書說:“‘不偏不袒,先王所行的正道寬闊廣平!瘜(duì)于有親屬關(guān)系的人,按理不能有所偏私。您有安邦定國(guó)的功勞,不能因?yàn)槭侵劣H的緣故就隱諱不予褒揚(yáng)。希望您不要推辭!蓖趺в稚蠒o讓。王太后命謁者引導(dǎo)王莽到正殿的束廂房等待,王莽托病不肯上殿。王太后讓尚書令姚恂命令他道:“您因?yàn)槌⒁o您褒功行賞而托病推辭,您的責(zé)任重大,不能不去,應(yīng)該盡快上朝受封!蓖趺Ь箞(jiān)決推辭。太后又讓長(zhǎng)信太仆王閎捧著詔書去召王莽,王莽仍堅(jiān)持托病不出。左右侍臣們稟報(bào)王太后,不要違背王莽的意愿,就?列舉孔光等人的功勞和賞賜,王莽才肯上朝理政。王太后下詔書說:“太傅博山侯孔光侍宿護(hù)衛(wèi)四朝天子,幾代都擔(dān)任太傅、丞相,忠孝雙全,仁義篤厚,行為合乎準(zhǔn)則,天下聞名,提議決策擁立新皇帝,增加封邑一萬戶,任命孔光為太師,參加四輔的決策。車騎將軍安陽侯王舜長(zhǎng)期仁義忠孝,派他迎接中山王,擊退敵兵,輾轉(zhuǎn)萬里,功勛道德卓著,增加封邑一萬戶,任命王舜為太保。左將軍光祿勛甄豐侍宿護(hù)衛(wèi)三朝天子,忠義誠(chéng)信,仁愛篤厚,派他迎接中山王,輔助勸導(dǎo)奉養(yǎng),從而安定了國(guó)家,賜封甄豐為廣陽侯,食邑五千戶,任命甄豐為少傅。三人都授予四輔的職位,其子孫可以照樣繼承他們的爵位和封邑,每人賞賜一座府第。侍中奉車都尉甄邯值宿護(hù)衛(wèi)辛勤勞累,提議決策擁新皇帝,賜封甄邯為承陽侯,食邑二干四百戶。”四個(gè)人已經(jīng)受到封賞,王莽還沒有上朝理政,朝臣們又上奏說:“王莽雖然克己謙讓,朝廷還是應(yīng)該表彰,及時(shí)增加封賞,以表明朝廷重視首功之臣,不要令文武百官和老百姓失望!蓖跆缶拖略t書說:“大司馬新都侯王莽歷任三朝的三公,承繼周公的職責(zé),制定了使后世長(zhǎng)治久安的策略,功勞德行是忠臣們所景仰的,教化流傳遍及全國(guó),遠(yuǎn)方異域的人們也仰慕他的大義,所以越裳氏輾轉(zhuǎn)而來進(jìn)獻(xiàn)白雉雞。應(yīng)當(dāng)把召陵、新息兩縣民戶二萬八千家加封給王莽,免除他后代的賦稅徭役,規(guī)定子孫可以繼承他的爵位和封邑不變,封賞按照蕭相國(guó)的成例。任命王莽為太傅,主管四輔的事務(wù),稱號(hào)叫作安漢公。把從前蕭相國(guó)的豪華宅邸作為安漢公的府第,將這些見諸文字,以傳之于無窮!

于是王莽做出誠(chéng)惶誠(chéng)恐的樣子,不得已才上朝接受了策命。策書上寫著:“漢室危急,皇位無人繼承,是您安定了朝綱;四輔之職,三公之責(zé),而由您承擔(dān)了;文武百官臣僚們,而由您主宰:您功德行卓著,國(guó)家因?yàn)槟靡园捕ǎ磥砟衼淼陌罪綦u的祥瑞征兆,有周公輔佐周成王的景象。所以賜封您美好的稱號(hào)叫作安漠公,輔佐皇帝,希望能使天下太平,不要違背朕的旨意。”王莽接受了太傅和安漠公的封號(hào),辭去了增加的封地和規(guī)定子孫世襲爵位、封邑的賞賜,說是愿意等到老百姓家家都豐衣足食了,然后再接受這樣的賞賜。大臣們又爭(zhēng)論起來,太后下韶說:“安漢公自己提出要以老姓家家都自給自足為期,所以聽從了他的意見。應(yīng)該使他的俸祿、私府吏員和賞賜都比原來增加一倍。等到老百姓家家豐衣足食了,大司徒、大司空就報(bào)告上來。”王莽又辭讓沒有接受,卻建議應(yīng)該立各位列侯、王爺們的后代和從高祖以來的功臣的子孫,有大功的封為列侯,或者賜封關(guān)內(nèi)侯的爵位和收取賦稅的封邑,所有在職的王公大臣,各按等級(jí)封賞。對(duì)上尊敬祖宗,增加祭祖時(shí)的禮儀和樂隊(duì)規(guī)模;對(duì)下施恩惠給士人、平民以及鰥寡者等無依靠的老人,凡是施恩布德的政策沒有不實(shí)行的。這些話記載在《乎帝本紀(jì)》裹。

王莽在取得了大眾的好感之后,又想要專權(quán)獨(dú)斷,知道王太后厭棄政務(wù),就暗示王公大臣們上奏章說:“以往的官吏憑著功勞升遷到二千石,以及州部所薦舉的優(yōu)異秀才出身的官吏,多不稱職,應(yīng)該讓他們都來拜見安漢公,接受考核。再者太后不宜親自過問細(xì)微瑣事!弊屚跆笙略t書說:“皇帝還年幼,朕暫且執(zhí)掌朝政,等到皇帝成年加冠為止,F(xiàn)在許多政務(wù)繁雜瑣碎,朕年歲已高,精神體力不能勝任,這恐怕不是保養(yǎng)自己的身體從而教育培養(yǎng)皇帝的辦法。所以要選擇忠誠(chéng)賢能的人,設(shè)立四輔,使百官都忠于職守,永保國(guó)家的安定和平?鬃诱f:‘多么偉大啊,虞舜、夏禹治理天下,都是委任賢臣以成其功,而不親身參與其事!,從今往后,惟有封爵位的事可以上報(bào),其他事務(wù)由安漢公和四輔評(píng)定決斷。州牧、二千石級(jí)以及秀才出身的官吏初次授官任職需要稟奏事務(wù)的,就引他們到宮殿附近的公署報(bào)告安漢公,考察原來的公務(wù),詢問新任的職務(wù),以了解他們是否稱職!庇谑峭趺б粋(gè)個(gè)地接見詢問這些官吏,盡量地表示關(guān)心和愛護(hù),多多地贈(zèng)送禮物,要是不合心意的,就明白地上奏請(qǐng)求免除他的官職,他的權(quán)力快和皇帝等同了。

王莽打算用虛名取悅太后,啟奏說“新承孝哀帝時(shí)丁家、傅家奢侈浪費(fèi)之后,老百姓不得暖飽的很多,太后應(yīng)該暫時(shí)穿著沒有花紋的絲織品,稍微減少些山珍海味,以昭示天下。”緊接著王莽又上書,愿意拿出銀錢一百萬,獻(xiàn)出田地三十頃,交給大司農(nóng)救濟(jì)貧民百姓。于是王公大臣們都仿效他行事。王莽帶領(lǐng)大臣們上奏說:“陛下您年事已高,長(zhǎng)期身穿粗糙的絲綢,減少菜肴,確實(shí)不是保養(yǎng)身心健康,教養(yǎng)皇帝,安定國(guó)家的辦法。臣王莽多次到宮中省部門下磕頭,稟奏力求,未蒙允準(zhǔn),F(xiàn)在依賴陛下的恩德,近來風(fēng)調(diào)雨順,天降甘露,靈芝出現(xiàn),黃莢、朱草、嘉禾和祥瑞之兆一起到來。臣王莽等人最大的愿望,就是希望陛下愛惜精力,休養(yǎng)心神,開闊心胸,減少思慮,穿著帝王Et常的服飾,恢復(fù)太官規(guī)定的帝王通常的膳食,讓臣子們都能盡到對(duì)您的愛戴之心,奉上奉養(yǎng)的物品。希望您憐憫體諒!”王莽又讓王太后下韶書說:“聽說皇太后的準(zhǔn)則,思想活動(dòng)不超出宮門的界限。國(guó)家沒得到上天的保佑,皇帝年紀(jì)還小,不能親自執(zhí)政,我擔(dān)驚受怕,小心謹(jǐn)慎,生怕國(guó)家不得安寧。國(guó)家的最高權(quán)力,沒有朕誰來執(zhí)掌呢?因此孔子晉見南子,周公代掌朝政,是根據(jù)當(dāng)時(shí)形勢(shì)的需要。朕勞累身體,費(fèi)盡心思,憂慮辛苦,不得安心,所以當(dāng)天下崇尚奢侈時(shí)就用儉樸的作風(fēng)來昭示全國(guó),糾正偏差常需超過應(yīng)有的限度,如果朕不親自帶頭,天下臣民們?cè)撛趺崔k呢!朕朝夕都?jí)粝胫Z食豐收,老百姓家家能豐衣足食,等到皇帝成年以后,把朝政交給他,F(xiàn)在確實(shí)無暇享用輕柔的衣物和美味的食品,希望和百官們有所成就,應(yīng)當(dāng)勉勵(lì)啊!”每逢發(fā)生了水旱災(zāi)害,王莽總是?吃蔬菜,左右侍從把情況報(bào)告給王太后。王太后派遣使者下詔給王莽說:“聽說您飯食?吃蔬菜,擔(dān)憂人民的疾苦太切啦。今年莊稼的收成幸而較豐足,您這么勤奮盡職,應(yīng)當(dāng)按時(shí)吃些肉食,為了國(guó)家大計(jì)請(qǐng)您愛護(hù)身體。”

王莽考慮到中原已經(jīng)安定,?有四方夷族沒有多大變化,就派遣使者攜帶黃金和財(cái)物,豐厚地贈(zèng)送匈奴單于,讓他上書說:“聽說中原譏笑雙名,我原名囊知牙斯,現(xiàn)在改名知,以表示仰慕遵從中原的制度!庇峙汕餐跽丫呐畠喉歜居次來侍奉王太后。為了欺騙、迷惑和向王太后獻(xiàn)媚,直到她身邊的隨從宦官、侍女,王莽的手段竟是如此的變化多端。王莽在位高權(quán)重之后,想把女兒給平帝作皇后,以便鞏固他的權(quán)力,就上奏說:“皇上登基三年了,尚沒有立皇后,妃妾沒納足。以往國(guó)家的危難,本起因于沒有繼承人,婚娶不當(dāng)。請(qǐng)察考運(yùn)用《五經(jīng)》的理論,制定嫁娶禮儀、端正十二女的原則,以期較多生育繼承人。廣泛選取商、周王族的后代和周公、孔子時(shí)代在長(zhǎng)安的列侯的正妻所生的后人許配給子女。”

這件事下交主管官吏,上報(bào)眾多女子的名單,王氏家族的女兒有許多在候選名單中。王莽恐怕她們和自己的女兒競(jìng)爭(zhēng),就上奏書說:“臣自身沒有德行,女兒相貌下等,不宜與眾女子同時(shí)被選!蓖跆笳J(rèn)為他是出于至誠(chéng)之意,就下韶書說:“王氏家族的女兒,是朕的娘家人,不要選她們!逼矫、眾儒生、郎官以上守候在宮門前上書的每天有一千多人,王公大臣和大夫們有的到朝堂上,有的跪在省部門前,都說:“詔令所表現(xiàn)出來的圣明德行是那樣崇高,安漢公的偉大功勛是這樣昭明,而今在要選立皇后的時(shí)候,怎么偏偏要排除安漢公的女兒呢?全國(guó)人民向何處去呢!我們希望安漢公的女兒做國(guó)母。”王莽派遣長(zhǎng)史以下的屬官分批曉諭勸阻王公大臣和儒生們,可是上書要求的人更多。太后迫不得已,?得聽?wèi){王公大臣們選取王莽的女兒。王莽又自己表白:“應(yīng)當(dāng)廣泛地在眾多的女子中挑選!蓖豕蟪紓儬(zhēng)辯說:“不宜在眾女子中選取皇后亂了正統(tǒng),皇后之位是屬于安漠公的女兒的。”王莽表示:“愿意讓女兒出來相見。”

王太后派遣長(zhǎng)樂宮少府、宗正、尚書令去送彩禮相親,回來稟奏道:“安漠公的女兒長(zhǎng)期受到道德和品行的教育,有美麗的容貌,能夠延續(xù)皇族,接掌祭祀。”另外下韶派遣大司徒、大司空到宗廟裹禱告,用多種方法來占卜、預(yù)測(cè)吉兇,都說:“征兆遇著金旺水相,因?yàn)榻鹕,卦的意思是泰卦,預(yù)示著父母得位,這就是所謂‘康樂強(qiáng)健’的預(yù)兆,‘子孫大吉,的象征。”信絲嶇型佟上奏:“《春秋》上記載,天子將要從鈕國(guó)娶王后,就把緯國(guó)國(guó)君從子爵升為侯爵,安逸公的封國(guó)不符合古代的制度!卑堰@件事交主管官吏討論,他們都說:“古時(shí)候天子封賞王后的父親縱橫各一百里的土地,尊敬他而不把他作為臣子看待,藉此表示重視宗廟,這是至孝。劉佟的話合乎禮制,可以批準(zhǔn)。請(qǐng)把新野縣的田地二萬五千六百頃加封給王莽,補(bǔ)足縱橫各一百里!蓖趿馔妻o說:“臣王菱的女兒實(shí)在配不上最尊貴的君主,現(xiàn)在又聽從大家的意見,加封土地給臣。臣自己想,能夠列為皇上的近親,獲得爵位和土地,假如說女兒真能配上圣上的品德,臣封地的賦稅足夠供給朝見時(shí)進(jìn)獻(xiàn)貢品,不必再給予增加封地。臣愿意歸還所增加的封地!蓖跆蟠饝(yīng)了他。

主管官吏上奏說“按照慣例,聘皇后的彩禮是黃金二萬斤,合銀錢二萬萬。”王莽一再推辭,接受了四千萬,卻把其中的三千三百萬給了十一戶陪女兒出嫁的人家。臣僚們又說:“而今皇后接受的聘禮,不比各位姬妾多多少!蓖跆笥窒律亓睿僭黾悠付Y二千三百萬,合成三千萬。王菱又把其中的一千萬分給了九族中的貧苦人家。

陳崇這時(shí)任大司徒司直,和張敞的孫子張竦關(guān)系友好。張竦是博學(xué)多才的讀書人,他替陳崇起草了一份奏章,稱頌王莽的功德,陳崇呈上奏章,上寫道:臣看到安漢公自從開始做官起值社會(huì)風(fēng)氣崇尚奢華的時(shí)候,他承蒙成帝和太后厚待至親的恩寵,蒙受伯父、叔父?jìng)冿@赫的榮光,家財(cái)豐饒,權(quán)勢(shì)很大,沒有人能違背他的心意,然而他卻能降低身份,推行仁愛,約束私欲,遵行禮制,違背世風(fēng),矯正習(xí)俗,剛毅地特立獨(dú)行;他穿的是粗制的衣服,吃的是粗劣的飯萊,坐的是簡(jiǎn)陋的車子,駕車用的是劣馬,配偶沒有第二人,在家門之內(nèi),孝敬長(zhǎng)輩、友愛同輩的美德。大家沒有不知道的;他淡泊名利,以守道為樂,溫和善良,謙恭地對(duì)待士人,給老朋友以恩惠照顧,對(duì)老師、朋友非常忠厚?鬃诱f過“不如貧窮而快樂,富有而愛好禮儀”,這稱贊的就是安漠公啊。

到他做了侍中,原定陵侯淳于長(zhǎng)犯了大逆不道之罪,安漢公不敢偏愛私親,稟奏建議給予誅討。周公誅殺管叔、流放蔡叔,季子用鴆酒毒死叔牙,安漠公就是這樣的人啊。

因此孝成皇帝任命安漢公為大司馬,把國(guó)家的大權(quán)委托給他。孝哀帝登基,高昌侯董宏迎合皇上的意旨,追求名位,想讓丁姬做皇太后,弄成了兩個(gè)皇位系統(tǒng),安漢公親自彈劾他,從而確定了朝綱。提議定陶國(guó)太后不宜在皇太后的帷幕裹就座,從而確定了朝廷的尊卑大體。《詩經(jīng)》上說“不吃軟,也不怕硬,不欺侮鰥寡,不怕強(qiáng)硬的對(duì)手”,稱贊的就是安漢公啊。

他深懷著謙讓的態(tài)度,誠(chéng)心誠(chéng)意地推讓大司馬的職位。定陶國(guó)太后想要建立超出名分的稱號(hào),害怕他當(dāng)面指責(zé)她不該在皇太后的帷幕裹坐,于是用花言巧語迷惑欺騙的朱博之流,對(duì)淳于長(zhǎng)、董宏遭他親手彈劾的往事引以為戒,他們上下一心,又是誣陷別人,又是玩弄陰謀詭計(jì),違逆、破壞制度,于是成就了竊取的名號(hào);排斥驅(qū)逐仁人賢士,殺戮傷害皇室外戚,安漢公因而蒙受像伍子胥、屈原那樣的誹謗,遠(yuǎn)離朝廷回到封國(guó),朝廷政治混亂,法制敗壞,危亡的災(zāi)禍,有如千鉤一發(fā)!对娊(jīng)》上說“賢人奔亡而留不住,國(guó)家都要受害”,稱贊的就是安漢公啊。

正當(dāng)這個(gè)時(shí)候,宮中沒有皇位繼承人,董賢竊據(jù)重要權(quán)位,加上傅氏家族有女兒的支持,他們都自知得罪了天下人,跟中山王結(jié)下了仇恨,就一定會(huì)共同憂患,從而同心合力,互相幫助,憑藉假托遣韶,頻繁運(yùn)用賞罰大權(quán),首先鏟除所害怕的人,迅速啟用依附他們的人,于是誣陷往日的仇家,再征召皇室中疏遠(yuǎn)的親屬,事情發(fā)展的態(tài)勢(shì)很明白,這是不難做到的。多虧安漢公立刻入朝,及時(shí)驅(qū)退董賢,以及他的黨羽和親信。正是這個(gè)時(shí)候,安漢公運(yùn)用他獨(dú)到的智慧,奮起無人敢擋的神威,揚(yáng)眉舉目,露出嚴(yán)厲的神色,振奮發(fā)揚(yáng)剛猛的氣勢(shì),趁著他們立足未穩(wěn),在他們尚未發(fā)動(dòng)之前就將他們壓制住了,如霹雷響起,似弩機(jī)扳動(dòng),敵人被打垮了,就是有孟賁、夏育這些勇士也來不及持戈而刺,就是有號(hào)稱“智囊”的樗里子也未能料,就是有鬼谷子也來不及對(duì)付,因此董賢喪魂落魄,就自己上吊死了。人們還沒有來得及轉(zhuǎn)動(dòng)腳跟,身影還沒有移動(dòng),天下就已經(jīng)清平,朝廷已經(jīng)安定。若不是陛下就無人能啟用安漢公,若不是安漢公就沒人能制止這場(chǎng)災(zāi)禍!对娊(jīng)》上說“?有太師堂父太公呂望,當(dāng)時(shí)武毅像雄鷹那樣飛揚(yáng),輔助武王滅商”,孔子說“應(yīng)事迅疾,才能成功”,這稱贊的就是安漢公啊。

于是安漢公就建議由原泗水國(guó)丞相甄豐、牦縣縣令甄邯,和大司徒孔光、車騎將軍王舜共商社稷大計(jì),捧著朝廷的符節(jié)去東方迎接新皇帝,他們都憑著功勛和德能而接受封爵,增加封地,成為國(guó)家的著名臣子。《書經(jīng)》上說“能識(shí)別人才就是智慧”,這稱贊的就是安漢公啊。

王公大臣們都贊嘆安漢公的德行,共同盛譽(yù)宣漢公的功勛,都把他和周公相媲美,應(yīng)當(dāng)賞賜封號(hào)安漢公,增加兩個(gè)縣的封地,安漢公都不接受。古書上說申包胥不接受保存楚厘的報(bào)酬,壘芒健不接受輔佐齊基公的封賞,孔子說“能夠用識(shí)禮謙讓的態(tài)度治理國(guó)家,還會(huì)有什么困難的呢”,稱贊的就是安漠公啊。

將要給皇帝選定后妃,主管部門送上名冊(cè),安漠公的女兒列在首位,安漠公一再推辭,迫不得已才接受了詔令。父親和子女的親情,是人先天具備的秉性,是自然產(chǎn)生的,想要子女享受榮華富貴的心情比對(duì)自己還迫切,皇后地位之尊貴和天子等同,當(dāng)時(shí)的機(jī)會(huì)千載難逢,可是安漢公想到的是國(guó)家的大統(tǒng),辭謝不接受大福的恩寵,他事事謙恭退讓,動(dòng)不動(dòng)就堅(jiān)決推辭!稌(jīng)》上說“舜帝讓位給大禹,認(rèn)為自己德行淺薄,不足以繼承堯帝的事業(yè),”稱贊的就是安漢公啊。

自從安漠公接受策命一直到現(xiàn)在,勤勤勉勉,恭恭敬敬,德行天天進(jìn)步;他進(jìn)一步改善自己平素的操行,用來命令各王侯封國(guó);保持儉樸、崇尚節(jié)約,用來矯正社會(huì)風(fēng)氣;施舍錢財(cái)、減少家產(chǎn),作群臣的表率;主持公道,遍及王公大臣;教育子女重視學(xué)習(xí),用以振興國(guó)家的教化。他的童仆穿麻布衣服,喂馬不用谷物,飲食的費(fèi)用,不超過平民百姓!对娊(jīng)》上說“溫和恭謹(jǐn)?shù)娜,就像鳥兒棲息在樹上”,孔子說“吃飯不求過飽,居住不求安逸”,稱贊的就是安漢公啊。

克制、約束自己,零星購(gòu)買食物,僅夠食用,各種物品都靠市場(chǎng)供應(yīng),當(dāng)天用完,從不蓄積。又上奏書歸還孝哀皇帝所增加的封邑,交納金錢、捐獻(xiàn)田地,耗盡原來的家業(yè),充當(dāng)首倡者。于是各階層紛紛響應(yīng),接受影響,跟著效法,外面的王公列侯,裹面的宮禁侍從,協(xié)調(diào)一致,各人竭盡所有,有的交納金錢,有的捐獻(xiàn)田地,賑濟(jì)窮人,收養(yǎng)缺衣少食的人。從前楚國(guó)的令尹子文因?yàn)榘讱浼乙越獬䥽?guó)的危難,以致顧得上早餐顧不上晚飯,魯國(guó)丞相公儀子不吃自己園裹的葵菜,為的是不奪園工之利,安漠公就是這樣的人啊。

敞開大門接待有學(xué)問的人,直到住在茅屋裹的普通寒士,不斷精兵簡(jiǎn)政,綜合管理許多政務(wù),親自接見州牧、郡守以下的官員,考核查實(shí)他們平素的操守德行,周密查明善惡功過!对娊(jīng)》上說“朝夕不懈,服事天子”,《易經(jīng)》上說“整天自強(qiáng)不息,夜晚仍然擔(dān)驚受怕,以防發(fā)生災(zāi)禍”,安漢公就是這樣的人啊。

連續(xù)三代都做三公,兩次安葬大行皂帝(成帝、哀帝),總攬朝政,安定國(guó)家,朝野上下聚集一起,像輻條集中到車軸上一樣,各得其所!稌(jīng)》上說“把他安排在萬機(jī)之政的職位上,即使遇上政治上的風(fēng)雨雷電也不會(huì)迷惑”,這稱贊的就是安漢公啊。

上述這些都是先代所少有,夏禹、后稷所難能的,可是安漢公善始善終,此精神貫穿始終,可以稱得上完美啦!因此,三年的時(shí)間,教化流行如有神靈,吉祥的征兆層層累累,難道這不是陛下能夠識(shí)別人才的功效,得到賢能輔佐的結(jié)果嗎?所以追不僅表明君主承受天命,也表明賢臣的一生也沒有虛度。因此大禹被賞賜了行大典用的禮器黑玉,周公享受丫郊祀的禮遇,這是上天降賜賢才佐助君王,君王當(dāng)申達(dá)其才能,不敢貪天之功。考察安漢公的道德和品行,可以做天下的典范;觀察安漢公的功勛,奠定了子孫萬代的基業(yè)。成就了基業(yè)而賞賜不相當(dāng),典范樹立了而褒揚(yáng)不相符,這確實(shí)不是重視國(guó)家順應(yīng)天意的做法啊。

高皇帝褒揚(yáng)賞賜首功之臣,相國(guó)蕭何封邑的民戶已經(jīng)增加了一倍,又受到特殊的禮遇,他奏事不必報(bào)名,進(jìn)殿見駕不用小步快走,封賞他的親屬共十多人。喜歡與人為善,從不滿足,頒發(fā)獎(jiǎng)賞從不吝嗇。如果獻(xiàn)上一個(gè)良策,就一定賞賜爵位,因此公孫戎身處郎官的地位,是從沖鋒的騎士中挑選出來的,一旦使樊啥棄暗投明,就賞賜他二:千戶的封邑。孝文皇帝褒賞絳侯周勃,加封一萬戶封邑,賞賜黃金五千斤。孝武皇帝撫恤立功的將士,分出三萬戶來賞賜衛(wèi)青,衛(wèi)青的三個(gè)兒子,有的還在襁褓之中,都被封為侯。孝宣皇帝突出表彰霍光,增加封戶,規(guī)定子孫原樣承襲他的爵邑,受封賞的有三個(gè)人,延伸到侄孫。絳侯是憑著漢朝外有各藩國(guó)的堅(jiān)固屏障,在內(nèi)依仗朱虛侯劉章的剛直,依靠將領(lǐng)們的團(tuán)結(jié),憑藉互相扶持的形勢(shì),所以呂氏黨徒雖然打算犯上作亂,其用心險(xiǎn)惡,卻總是不能成事;艄庖勒涕L(zhǎng)期擔(dān)任要職,趁著屢獲大勝的威勢(shì),不曾遇到不利的時(shí)機(jī),被陷害而免官離朝,朝廷各部門的負(fù)責(zé)官吏,沒有不是他的同黨的,長(zhǎng)期掌握大權(quán),把持朝政幾代沒中斷,雖說有功勞,但也是順利得來的,可是仍然有謀略不周,錯(cuò)立昌邑王的禍患。至于衛(wèi)青和公孫戎,不過是刀槍之功,一句話之勞,可是仍然都受到了很高的獎(jiǎng)賞?疾彀材徒{侯、霍光的功勞,是創(chuàng)造時(shí)勢(shì)和利用時(shí)勢(shì)的差別,把安漢公和衛(wèi)青、公孫戎相比較,那是天地之別。而安漠公又有治國(guó)理政之能,就應(yīng)當(dāng)上與大禹、周公同樣受尊崇,并獲得和他們一樣的褒揚(yáng)賞賜,怎么?是和絳侯、霍光、衛(wèi)青、公孫戎等相提并論呢?然而他竟未能得到衛(wèi)青等人所受到的厚賞,臣確實(shí)感到迷惑不解!

臣聽說對(duì)于空前的大功賞賜不受限制,對(duì)最高的德行褒揚(yáng)不受局限。因此周成王對(duì)于周公,超越了縱橫各百里的界限,超過了九錫的范圍,開拓方圓七百里的封國(guó)疆界,合并商、奄兩國(guó)的百姓,把殷朝的遣民條氏、徐氏、蕭氏、索氏、長(zhǎng)勺氏、尾勺氏賜給他作為附屬小國(guó),賞賜大車和大旗,封父的大弓,夏后的玉璜,為他設(shè)置太祝、太宗、太卜、太史等四官,賞賜完好的器物和記載典章制度的文書,設(shè)置百官和祭器,祭祀可以用白色的雄獸,可以舉行郊祀、望祭等儀式。周成王說:“叔父,給您的長(zhǎng)子建國(guó)封土!庇谑侵芄缸佣枷掳萁邮芰朔赓p。這可以說是不局限對(duì)空前功勛的賞賜了。不僅止于這些,其他六個(gè)兒子都受到封賞!对娊(jīng)》上說:“沒有善言不被接納,沒有美德不受報(bào)償!眻(bào)償應(yīng)與功德相稱,不相稱的就不是報(bào)償。觀察近代所做的事情,高祖和諸將約定不是劉姓的不得封王,然而番君吳芮卻被封為長(zhǎng)沙王,并下韶稱贊他的忠誠(chéng),明確記載到律令上,這是為了昭示天下對(duì)于有信用的人可以不囿于制度的限制。春秋時(shí)期晉悼公采用了魏絳的策略,華夏各諸侯國(guó)都臣服于他。鄭伯獻(xiàn)上樂器,晉悼公于是拿一半賞賜魏絳。魏絳多次推辭,晉悼公說:“沒有您,寡人的勢(shì)力不能跨過黃河。賞賜是國(guó)家的制度,不能廢棄。您應(yīng)該接受!蔽航{于是就有了鐘、磬之類的樂器,《春秋》贊揚(yáng)了這件事,認(rèn)為臣子能竭盡忠心而又辭謝賞賜,國(guó)君能夠識(shí)別賢臣堅(jiān)持封賞,都是可取的。現(xiàn)在陛下既然深知安漢公有周公那樣的功德,卻沒有像周成王對(duì)待周公那樣的褒揚(yáng)和封賞,竟聽從了安漢公的堅(jiān)決推辭,不考慮《春秋》的原則,那么人民和臣子將稱說什么,子孫后代將記述什么?遣確實(shí)不是治國(guó)的辦法。愚臣認(rèn)為應(yīng)當(dāng)擴(kuò)大安漢公的封國(guó),讓他和周公一樣,給安漢公的長(zhǎng)子封國(guó)建王,讓他和伯禽一樣。賞賜他的物品,也都像周公那樣。安漢公其他兒子的封賞,都應(yīng)像周公的六個(gè)兒子一樣。那么群臣就會(huì)明顯地受到鼓勵(lì),獻(xiàn)出忠誠(chéng),老百姓就會(huì)明顯地受到教化,感恩戴德。如果群臣真的效忠朝廷,老百姓真的感恩戴德,那么對(duì)朝政來說還有什么難辦的呢?望陛下深刻感念祖宗的厚托,恭敬地服從上天的告誡,效法舜帝和周成王的盛舉,完備地給予像伯禽所得一樣的賞賜,不吝惜像對(duì)待周公那樣的賞賜,使國(guó)家的法制得以健全,后代的人有所依從,這是天下的大幸!王太后把奏章給大臣們看,大臣們正在議論逭件事,恰巧呂寬事件發(fā)生了。

當(dāng)初,王莽想要獨(dú)攬大權(quán),稟告太后說:“從前哀帝登基后,違背恩情和道義,擅自使外戚丁家、傅家尊貴,擾亂了國(guó)家,幾乎危及江山社稷,F(xiàn)在平帝尚在幼年就繼承了嫡長(zhǎng)大宗,成為成帝的后嗣,應(yīng)該明確一統(tǒng)江山的意義,以前代的事作為鑒戒,給后世作出典范!庇谑桥汕舱缲S捧著璽印,就地賜封平帝的母親衛(wèi)姬為中山孝王后,賜給平帝的舅父衛(wèi)實(shí)、衛(wèi)寶的弟弟衛(wèi)玄關(guān)內(nèi)侯的爵位,讓他都留在中山國(guó),不允許到長(zhǎng)安來。王莽的兒子王宇,責(zé)怪王莽把衛(wèi)家和皇室分隔開,恐怕平帝長(zhǎng)大后會(huì)怨恨。王宇就暗中派人和衛(wèi)寶等人通信,讓平帝的母親上書請(qǐng)求到京師來。這些話記載在《衛(wèi)后傳裹。王莽不答應(yīng)。王宇和他的老師吳章以及內(nèi)兄呂寬議論這件事情,吳章認(rèn)為王莽不會(huì)聽從勸說,但是他相信鬼神,可以制造災(zāi)異使他感到恐懼,再由吳章趁機(jī)推演勸說他把大權(quán)交給衛(wèi)家。王宇便讓呂夜晚拿血涂灑王莽的府第,守門的吏卒發(fā)覺了這件事,王莽拘捕了王宇把他投進(jìn)監(jiān)獄,讓他服毒藥死了。王宇的妻子呂焉懷有身孕,被關(guān)在牢里,等到生下孩子以后,再殺死她。王莽上奏說:“王宇被呂寬等人所牽累,誤入歧途,散布流言迷惑眾人,犯下與管叔、蔡叔同等的罪行,臣不敢隱瞞,他應(yīng)當(dāng)論處!

甄邯等稟告王太后下詔說:“唐堯有個(gè)兒子丹朱,周文王有兒子管叔、蔡叔,這都是德才智慧高超的人對(duì)最笨的兒子無可奈何的例子,因?yàn)樗麄儽拘噪y移。您居于周公的地位,輔佐像成王那樣的幼主,實(shí)行像周公對(duì)管叔、蔡叔那樣的處罰,不因?yàn)閻蹆鹤佣梁ψ鹬爻,朕很贊賞您的做法。以往周公誅減三監(jiān)及淮夷四國(guó)的后代,完成了深遠(yuǎn)的教化,達(dá)到了無人犯法刑罰擱置不用的程度。您應(yīng)當(dāng)專心輔佐朝政,希望實(shí)現(xiàn)太平。”王莽趁此時(shí)機(jī)誅減了衛(wèi)家,徹底查處呂寬案件,牽連到各郡、各封國(guó)平素抨擊自己才能出眾的人,朝中牽涉到敬武公主、梁王劉立、紅陽侯王立和平阿侯王仁,派使者予以逼迫,他們都自殺了。死的人數(shù)以百計(jì),天下震動(dòng)。大司馬護(hù)軍名叫裹的陳奏說:“安漢公遇上兒子王宇犯下像管叔、蔡叔那樣的罪過,愛子之情雖深,但他為了皇室的利益,不敢顧及私情。他慮到王宇犯罪,感慨奮發(fā)寫了八篇文章,用以告誡子孫。應(yīng)該把這些文章下發(fā)全國(guó)各地,命令學(xué)官用來教授給學(xué)生!痹旒孪逻_(dá)給各大臣,他們請(qǐng)求命令全國(guó)凡能背誦安漠公誡子孫書的官員,把他們記錄在官府檔案中,把安漢公之文當(dāng)《孝經(jīng)》一樣來看待。

元始四年春季,在郊外祭天,同時(shí)配祭高祖,在宗廟中祭祀上帝,同時(shí)配祭孝文皇帝。四月丁未日,王莽的女兒被立為皇后,宣布大赦天下。派遣大司徒司直陳崇等八個(gè)人分別赴全國(guó)各地,考察社會(huì)風(fēng)俗。

太保王舜等人上奏說:“《春秋》列舉功德的大義,最高的是樹立德行,其次是建立功業(yè),再次是著書立說,?有德行最高尚的大賢人才能做到這些。對(duì)于作臣子的,就是生前得到最大的賞賜,死后成為人們景仰的大臣,殷商的伊尹,周朝的周公就是這樣的人!币粫r(shí)之間百姓上書的有八干多人,都說:“伊尹做阿衡,周公做太宰,周公享有七個(gè)兒子的封爵,得到了超過上公的賞賜。應(yīng)該按陳崇所說的辦!弊嗾孪掳l(fā)主管官員,主管官員請(qǐng)求“歸還以前加封的二縣以及黃郵聚、新野縣的田地,用伊尹和周公的稱號(hào),給安漢公加封宰衡的稱號(hào),位居三公之上。屬吏的俸祿是六百石。三公上書衡奏事,開頭要說‘冒昧地說’。官員們不得與安漠公同名。外出時(shí)隨從期門親兵二十人,羽林騎兵三十人,前后各十輛大車。他的母親封為功顯君,賞賜封地二千戶,佩戴黃金印章系著紅色絲帶。賜他的兒子二人,王安做襄新侯,王臨做賞都侯。增加皇后的聘禮三千七百萬,合成一億,以表明禮儀的隆重!蓖跆髞淼角暗睿H自賜封。安漢公在前拜謝,兩個(gè)兒子在后拜謝,如同周公的舊例。王莽叩頭推讓,出宮后呈奏賜封的事,表示?接受給母親的封號(hào),而要退還王安、王臨的印信以及爵位封地。事情下交太師孔光等人,都說:“賞賜不足以當(dāng)功績(jī),謙虛節(jié)儉,退避禮讓,是安漢公一貫的品德,一定不能相依!蓖趺б筮M(jìn)見太后,堅(jiān)決辭讓賞賜。王太后下詔書說:“安漢公每次朝見,都磕頭流淚堅(jiān)決推辭,現(xiàn)在上書稱病,是應(yīng)該接受他的推讓,讓他處理政事呢?還是應(yīng)該執(zhí)行對(duì)他的封賞,讓他退歸自己的府第呢?”孔光等人說:“王安、王臨親自接受了印信,策封的爵位、稱號(hào)已經(jīng)通告上天,這個(gè)事實(shí)明明白白。黃郵聚、召陵縣、新野縣田地的收入更多,都?和安漢公有關(guān),他打算自我克制來促成國(guó)家的風(fēng)化,應(yīng)該可以同意。天下安定政治清明應(yīng)該實(shí)現(xiàn),宰衡的官爵不能世襲。增加的彩禮錢是為表示尊重皇后,不是為了安漠公。功顯君的食邑,止于自身不能繼承。褒新、賞都兩國(guó)共有三千戶,為數(shù)很少。忠臣的操守,也應(yīng)該自我克制,以此申明君主賞罰有信的道理。應(yīng)該派遣大司徒、大司空拿著符節(jié)、捧著制書,韶令安漠公盡快入朝理政。命令尚書不要再接受他的辭讓奏章!笨坠獾鹊淖嗾碌玫搅苏J(rèn)可。

王莽于是出來處理政事,上書說:“臣在元壽二年六月戊午曰發(fā)生事變的夜裹,憑新都侯的身份被引進(jìn)未央宮;庚申El被任命為大司馬,湊數(shù)擔(dān)任三公的職位;元始元年正月丙辰曰被任命為太傅,賞賜臣安漠公的稱號(hào),空占了四輔的官位;今年四月甲子曰又被任命為宰衡,身居上公之位。臣自己考慮,爵位是新都侯,稱號(hào)是安漠公,官銜是宰衡、太傅和大司馬,爵位尊貴、稱號(hào)尊顯、官職重要,一個(gè)人身受五項(xiàng)大的榮譽(yù),實(shí)在不是臣下我所能勝任的。根據(jù)元始三年的調(diào)查,全國(guó)的收成已經(jīng)恢復(fù)正常,職官應(yīng)當(dāng)都恢復(fù)設(shè)置!豆攘簜鳌飞险f:‘天子的大臣,權(quán)力通達(dá)全國(guó)。,臣認(rèn)為宰衡應(yīng)該把匡正百官治理天下作為自己的責(zé)任,而卻沒有印信,名不符實(shí)。臣沒有兼任數(shù)職的才能,現(xiàn)在朝廷既然失誤地任用了臣,臣請(qǐng)求御史刻宰衡的印章叫作‘宰衡太傅大司馬印,,刻好后,授給臣,臣就上交太傅和大司馬的印信!蓖跆笙略t說:“可以。所刻印章的系帶可仿照相國(guó)的印紐,朕親自臨朝授予安漠公!蓖趺в谑怯职阉黾拥牟识Y錢一千萬,贈(zèng)給長(zhǎng)樂宮服侍王太后的隨從太監(jiān)和宮女。太保王舜上奏說:“百姓聽說安漢公不接受千乘侯國(guó)的封土,拒絕了一萬斤黃金的聘銀,散發(fā)財(cái)產(chǎn)施舍他人數(shù)以千萬計(jì),沒有不表示景仰的。蜀郡男子路建等聽了這事就不再打官司,慚愧地退讓而去,即使是周文王感化虞、芮兩國(guó)國(guó)君,使他們自行終止田地分爭(zhēng)而退讓,也不過如此。應(yīng)該將逭件事情頒布天下!弊嗾碌玫搅苏J(rèn)可。宰衡外出,前后各有十輛大車跟隨,隨從有當(dāng)值理事的尚書郎、侍御史、謁者、中黃門、期門護(hù)衛(wèi)親兵和羽林軍。宰衡常常手中拿著符節(jié),在停留的地方,由謁者代拿。宰衡的屬員俸祿六百石,三公向宰衡奏報(bào)時(shí)自稱“冒昧地說”。

這年,王莽提議興建明堂、國(guó)立太學(xué)、御用天文臺(tái),給學(xué)生修建宿舍一萬余間,修建市場(chǎng)、常滿倉(cāng),規(guī)模很壯觀。在太學(xué)開設(shè)《樂經(jīng)》課,增加博士名額,每一種經(jīng)書各有五人講授。征召全國(guó)精通一門經(jīng)學(xué)的教授十一人,以及收藏有散佚的《澧經(jīng)》、古文《尚書》、《毛詩》、《周官》、《爾雅》、天文、圖讖、音樂、月令歷法、兵法、《史籀篇》文字,通曉它們意義的人,都前往公車衙門。收羅天下有特殊才能的學(xué)生,來的人前后數(shù)以千計(jì),都讓他們?cè)诔⑸嫌涗浵伦约旱囊娊,打算用他們來糾正荒謬,統(tǒng)一各種不同的說法。大臣們上奏說:“當(dāng)年周公輔佐繼位的幼主成王,據(jù)有上公的尊貴地位,可是仍然用了七年時(shí)間才使法令禮制得以確定。明堂和國(guó)立太學(xué)已毀壞廢棄上千年,沒人能興修重建,而今安漢公出身于一般貴族家庭,輔佐陛下執(zhí)政,至今才四年,功德就已十分顯著。他在八月十六庚子H接受朝廷的使命,拿著分派功役的書簿親自部署修建工程,第二天辛丑曰,儒生和老百姓們聚會(huì),十萬人集合在一起,正常施工二十天,就大功告成了。就是唐堯、虞舜舉行建設(shè),周公營(yíng)造成周城,也不過如此。宰衡的地位應(yīng)該在那些諸侯王之上,應(yīng)當(dāng)賞賜他五匹絲帛和玉璧,以及像大國(guó)君王的乘車和安車各一輛,純色的黑馬八匹!蓖跆笙律卣f:“可以。應(yīng)該議論賜給九種器物的方案。”

當(dāng)年冬季,大風(fēng)把長(zhǎng)安城東門上的屋瓦幾乎全部揭掉。

元始五年正月,在明堂裹合祭遠(yuǎn)近祖先的神主,有諸侯王二十八人,列侯一百二十人,皇族子弟九百多人應(yīng)征陪同皇上祭祀。祭禮結(jié)束,賜封孝宣帝的曾孫劉信等三十六人為列侯,其他人都增加封地民戶,賜封爵位,金錢和絲帛的賞賜各有差別。這時(shí),官吏和百姓因?yàn)橥趺Р唤邮苄乱翱h的田地而上書的,前后達(dá)四十八萬七千五百七十二人,以及諸侯王、公爵、列侯和皇族被召見的,都叩頭說,應(yīng)該從速給安漢公增加封賞。是王莽上書說: 臣以外戚的身份,超越等級(jí)空占官位,未能稱職。俯伏思念陛下的圣德純樸,順應(yīng)天意,符合古訓(xùn),制定禮法去治理百姓,創(chuàng)作樂教去改變風(fēng)俗,天下來朝,所有蠻夷都來歸附朝廷,告別離去的那天,沒有人不落淚。如果不是出自內(nèi)心,難道可以用空話招致?從諸侯王以下直到官吏、黎民百姓,都知道臣王莽上面跟陛下有親屬關(guān)系,又身居要職,每次歌功頌德,總要順帶說到臣王莽。我看到諸侯在您面前提到這些事時(shí),總是感到慚愧。我雖然生性愚鈍鄙陋,卻有自知之明,德行薄而官位高,能力小而責(zé)任大,朝夕恐懼顫栗,常常擔(dān)心玷污朝廷,F(xiàn)在天下太平,風(fēng)氣整齊劃一,所以外族歸服,都是由于陛下的圣明德行所致,太師孔光、太保王舜等人輔佐朝政,協(xié)助治理的結(jié)果,各位卿大夫沒有人不是忠臣良吏,所以能在五年的時(shí)間裹獲得這樣的政績(jī)。臣王莽確實(shí)沒有奇妙的計(jì)策和特殊的謀略。?是秉承太后的圣旨,向下傳達(dá),還不能領(lǐng)會(huì)十分之一;接受眾賢臣的籌措謀劃,向上匯報(bào),還不能歸納十分之五。本當(dāng)承擔(dān)辦事不力的罪責(zé),之所以得能暫時(shí)保全性命,實(shí)在是上面多受陛下的庇蔭,下面依靠大臣們支持的緣故。陛下不耐煩眾多的奏議,總是把那些奏章下交議事的官吏。臣王莽先前打算立即上書請(qǐng)求您予以制止,又擔(dān)心他們總是不肯停止,F(xiàn)在祭禮已經(jīng)舉行,參加祭禮的人都已告辭,我最大的愿望,就是希望下交臣下討論的奏章都停止議論不要上報(bào),讓臣王莽得以盡全力完成制禮作樂的事業(yè)。遣件事辦成后,將其昭示全國(guó),讓天下人來品評(píng)。如果有受到非議的地方,那么臣王莽就當(dāng)承擔(dān)牽累皇上貽誤朝廷的大罪;如果沒有其他責(zé)備,得以保全性命,賜準(zhǔn)臣退休回家,給賢德的人讓路,這是我的個(gè)人愿望。希望陛下同情憐憫才好!

甄坯等人稟告玉立后,下詔書說:“可以。?是安漠公的功德光照全國(guó),因此諸侯王、三公九卿、列侯、皇族、儒生、官吏和平民意見一致,連續(xù)守候在宮庭前,所以交下了他們的奏章。諸侯、皇族離去的那天,再次到宮門、宮殿前鄭重上奏,雖然已經(jīng)明確告知解散,還是不肯離去。后來告訴他們初夏將實(shí)行這項(xiàng)賞賜,沒有人不歡欣,高呼萬歲退去。現(xiàn)在安漢公每次進(jìn)見,總是流淚磕頭說希望不要給予賞賜,如果實(shí)行賞賜就不敢擔(dān)任現(xiàn)在的職位。正當(dāng)制禮作樂的工作還沒有結(jié)束,事事須要安漢公作決定,所以暫且聽從他的意見。等到制禮作樂完成了,大臣們把情況報(bào)上來。對(duì)以前的議論加以深入研究。把賞賜九錫禮儀盡快報(bào)告上來!

于是公卿大夫、博士、議郎、富平侯張純等九百零二人都說:“圣明的帝王招納賢士,獎(jiǎng)勵(lì)有才能的人,德高者權(quán)位高,功大者賞賜多。所以德高望重的大臣可以獲得九級(jí)上公的崇高地位,享受九種賞賜超過常等的榮譽(yù),F(xiàn)在皇族外戚親愛和睦,百官公卿也已明確設(shè)立,四周各國(guó)友好和睦,百姓們善良和睦,祥瑞的吉兆到處都是,太平景象已廣泛出現(xiàn)。帝王的偉業(yè)沒有比唐堯、虞愛更突出的,而陛下勝任得了;忠臣的豐功沒有比伊尹、周公更顯著的,而宰衡配得上。造就是所謂人雖然不能同時(shí),而功業(yè)卻若合符節(jié)。謹(jǐn)用《六藝》適用于一般的原則,經(jīng)文中所記載,《周官》、《禮記》還適用于今天情況的,擬定賞賜九錫的方案,我們請(qǐng)求陛下下令實(shí)行這一賞賜。”奏章被批準(zhǔn)了。策書說:元始五年五月庚寅曰,太皇太后親臨前殿,請(qǐng)安漢公上殿,親自命令他道:“您過來,耐心地聽取我的話。以前您侍奉保衛(wèi)孝成皇帝十六年,進(jìn)計(jì)獻(xiàn)策,竭盡忠心,建議嚴(yán)懲原定陵侯淳于長(zhǎng),從而制止了禍亂,揭露了奸邪,升作大司馬,職責(zé)是在朝中輔佐皇上。孝哀皇帝登上皇位,驕橫的妃妾想竊取太皇太后的尊號(hào),奸佞的臣子企圖制造混亂,是您親自彈劾高昌侯董宏的罪行,改正原定陶共王母親超越名分的座次。從此后,朝廷大臣討論商議政事,沒有不根據(jù)經(jīng)典的。后來您因病辭去大司馬的職位,回到府第家宅,被奸賊所陷害。回到封國(guó)之后,孝哀皇帝醒悟過來,又把您召回長(zhǎng)安,到他病情加劇的時(shí)候,還沒有忘記您,給您恢復(fù)了特進(jìn)的職位。這天晚上發(fā)生突然變故,國(guó)家沒有皇位繼承人,奸邪的臣子充斥朝廷,情況非常危急。我想安定朝邦的大計(jì)沒有人比您更合適了,就把您召進(jìn)朝中,當(dāng)天就罷免斥退了高安侯董賢,片刻之間,忠于朝廷的政策就制定好了,國(guó)家的法紀(jì)得以實(shí)施。綏和、元壽年間,兩次遭遇皇帝辭世,很多事情都得到妥善處理,禍亂沒有發(fā)生。輔佐我五年以來,人倫關(guān)系的根本得以糾正,天地的位置得以確定。恭敬地祭祀天地,按天時(shí)進(jìn)行政務(wù)和農(nóng)務(wù),治理得井井有條;恢復(fù)了廢棄千年的體制,矯正了百代的失誤,全國(guó)祥和,大眾和睦!对娊(jīng)》記載的周文王在豐京建靈臺(tái)的事,《書經(jīng)》記載周公營(yíng)造雒邑的事,鎬京的體制,商邑的法度,到現(xiàn)在又復(fù)興了。宣揚(yáng)先帝的偉大功勛,宣傳祖宗的美德,推行宣揚(yáng)尊奉祖先配享上天的原則,好好設(shè)立郊祀、椅祀和宗祀的禮法,以發(fā)揚(yáng)孝道。因此天下和諧,許多國(guó)家向往,那些蠻夷民族,不用召喚就自己前來,接受教化改變服飾,進(jìn)獻(xiàn)珍寶,參加祭祀大禮。尋求古代的典章制度,依據(jù)圣人正道,遵循儒術(shù)、重視古代的傳統(tǒng),凡事必見成效,凡事則恰到好處。具備了忠君孝親的正道高德,能和神靈相溝通,祖先得到好的供奉。光輝照耀、燦爛輝煌,上天的符命多次降臨,全國(guó)人民精神振奮,共享太平。麒麟、鳳凰、神龜、黃龍,眾多吉祥的征兆,出現(xiàn)了七百多次。于是制定禮制,創(chuàng)作樂教,有安邦定國(guó)的重大功勛。普天之下,把希望都寄托在您身上,您官居宰衡,爵位列于上公,F(xiàn)在給予九錫的賞賜,應(yīng)當(dāng)用來參加祭祀,設(shè)置文武百官,您所得到的殊榮終于光宗耀祖。嗚呼,豈不美哉?因而王莽再次磕頭拜謝,接受了綠色的圍裙、禮服、禮帽和日常穿的衣裳,鑲著玉的佩刀,歧頭靴子,帶響鈴的輅車和四匹馬,懸垂九束絳子作裝飾的大龍旗,皮革做的武冠和白色戰(zhàn)袍,戎車和四匹戰(zhàn)馬,紅色弓箭,黑色弓箭,府門左邊豎著紅色的斧鐵,右邊豎著金色斧鐵,盔甲各一領(lǐng),香酒兩卣,玉勺兩只,象征最高級(jí)官爵的九命青玉圭兩枚,允許安裝紅漆大門和營(yíng)造檐內(nèi)臺(tái)階。設(shè)置宗官、祝、卜官、史官,虎賁三百人,家令、家丞各一人,宗、祝、卜、史等官都設(shè)嗇夫,輔佐安漢公。在官署和私宅,虎賁勇士作門衛(wèi),要出入的人必須登記在冊(cè)。從四輔、三公起,有事要進(jìn)入官署和宅,都要使用令符。把楚王駐京官邸作為安漢公的府第,大加修繕整治,使之和周圍的警衛(wèi)相通。祖宗的祭廟和寢廟都可以安裝紅漆大門并營(yíng)造檐內(nèi)臺(tái)階。速崇又上奏說:“安漢公祭祀祖先,從城門出,城門校尉應(yīng)該派騎士跟從。入城有Lq衛(wèi)保護(hù),出城有騎士跟隨,這是為了尊重國(guó)家!弊嗾碌玫搅伺鷾(zhǔn)。

逭年秋天,王莽因?yàn)樗畠和趸屎笥辛松南槿鹫髡祝烷_鑿子午道。子午道從杜陵開始,橫穿終南山,直達(dá)漢中。

八個(gè)風(fēng)俗使者回來了,說天下風(fēng)俗整齊劃一,他們偽造各郡、各封國(guó)民歌、民謠,歌功頌德,共有三萬字。王莽把它上奏,明確記載到文獻(xiàn)上。又上奏說市上物無二價(jià),官府沒有訴訟案件,城裹沒有盜賊,郊外沒有饑民,人們路不拾遣,實(shí)行男女不一同走路的制度,違反者?受到象征性的處罰。劉歆、陳崇等十二人都因?yàn)樾藿魈茫麚P(yáng)教化,被封為列侯。

王莽既已實(shí)現(xiàn)了太平,北方感化了匈奴,東方招來了海外國(guó)家,南方懷柔了黃支,?有西方還沒有受到影響。便派遣中郎將乎憲等多帶金銀財(cái)寶去招引塞外的羌人,讓他們獻(xiàn)出土地,表示愿意歸屬漢朝。平憲等奏報(bào)說:“羌人首領(lǐng)良愿等部落,人口約一萬二千人,愿意作我國(guó)的臣民,獻(xiàn)上鮮水海和允谷鹽池,平坦的土地和美麗的草原都交給漢朝人民,自己住到險(xiǎn)要阻塞的地方,作為我國(guó)的屏障。詢問良愿歸降的用意,他回答說:‘太皇太后圣明,安漢公大仁大義,天下太平,五谷豐登,有的禾苗長(zhǎng)到一丈多長(zhǎng),有的一個(gè)谷稈上結(jié)出三個(gè)谷穗,有的甚至并未播種,卻自己長(zhǎng)出莊稼,有的繭必蠶吐絲就能自己織成,甘露從天而降,甜美的泉水從地下涌出,鳳凰因向往而飛來,神雀降落棲息。自從四年以來,羌人沒有痛苦,所以希望并樂意歸屬漢朝。,應(yīng)當(dāng)及時(shí)安排他們的生產(chǎn),設(shè)置附屬統(tǒng)領(lǐng)保護(hù)他們!笔虑榻唤o王莽處理,王莽回奏說:“太后主持國(guó)務(wù)幾年來,恩惠廣泛傳播,祥和之氣充滿四方,很遠(yuǎn)的地方和不同風(fēng)俗的民族,無不向往德義。越裳氏經(jīng)過輾轉(zhuǎn)翻譯進(jìn)獻(xiàn)上白色的雉雞,黃支從三萬里外進(jìn)貢來活犀牛,束夷王橫渡大海奉送國(guó)寶,匈奴單于順從我國(guó)的制度,去掉雙名,而今西域良愿等又獻(xiàn)上上地甘作我國(guó)的臣屬,過去唐堯的聲威遠(yuǎn)播四方,也不過如此,F(xiàn)在經(jīng)謹(jǐn)慎查考我國(guó)已有丁東海、南海和北?ぃ瑳]有西?,請(qǐng)接受良愿等所進(jìn)獻(xiàn)的土地為西?。臣又聽說圣明的君王序列天文,規(guī)劃地理,根據(jù)山’。I形勢(shì)和民風(fēng)來劃定州界。漢朝的版圖比唐堯、虞舜二帝和夏、商、周三王還要廣闊,共有十二州,州名和州界多不符合經(jīng)書的記載!秷虻洹氛f有十二州,后來定為九州。漢朝開拓疆土達(dá)到極遠(yuǎn)的地方,州牧定期巡察轄區(qū),最遠(yuǎn)的有三萬多里,不可以?分為九州。謹(jǐn)請(qǐng)用經(jīng)書規(guī)定的原則訂正十二州的名分和州界,以求合乎禮法。”奏章被認(rèn)可了。又增設(shè)法規(guī)五十條,違犯的人就把他們流放到西?と。被流放的人以千萬計(jì),人民開始怨恨了。

泉陵侯劉慶上書說:“周成王少年時(shí),稱作孺子,周公代理朝政。當(dāng)今皇帝年紀(jì)還小,應(yīng)該讓安漢公代行天子之事,像周公當(dāng)年一樣!北娢淮蟪级颊f:“應(yīng)該按劉慶說的做!

冬季,火星經(jīng)過月球背面。

平帝生病,王莽寫了策書,到泰時(shí),替平帝祈禱平安,保住性命,他佩戴玉璧,捧著玉圭,愿意用自己的性命代替平帝。他把策書收藏在保險(xiǎn)柜裹,放在前殿,告誡大臣們不要說出去。十二月間,平帝去世,宣布大赦天下。王莽征召通曉禮儀的宗伯鳳等人參與決定讓全國(guó)六百石以上的官吏一律服喪三年。奏報(bào)太后,尊稱孝成帝廟為統(tǒng)宗,平帝廟叫作元宗。這時(shí)元帝的后裔已全部死去,而宣帝的曾孫,活著的有現(xiàn)在當(dāng)王的五人,作列侯的廣戚侯劉顯等四十八人,王莽嫌他們都已長(zhǎng)大成人不易控制,便說:“兄弟平輩之間,不能繼承帝位!庇谑蔷瓦x擇了玄孫中年齡最小的廣戚侯的兒子劉嬰,年僅二歲,藉口說他占卜、看相最吉利。

這個(gè)月,前輝光謝囂奏報(bào)武功縣長(zhǎng)孟通疏浚水井,挖出一塊白石頭,上部是圓形,下部是方形,上面有朱紅色文字,寫著“通告安漢公王莽為皇帝”。神秘的符命兆告從此開始了。王莽讓王公們把這件事稟告太后,太后說:“這是欺騙天下人的,不能照辦!碧M跛磳(duì)太后說:“事情已經(jīng)到了這個(gè)地步,沒有別的辦法,如果要阻止他我們已經(jīng)無能為力。再者,王莽并不敢有什么野心,?是想要一個(gè)代行皇帝職權(quán)的名義,加強(qiáng)權(quán)力,鎮(zhèn)服天下罷了!碧舐牶蟠饝(yīng)了。王舜等人就共請(qǐng)?zhí)笙略t說:“聽說上天生下百姓眾生,不可能互相治理,給他們?cè)O(shè)立君主去統(tǒng)治管理他們。要是君主年齡小,一定要有人受委托去攝政,然后才能承受上天的布施從而完成人世的教化,讓眾生健康成長(zhǎng)!稌(jīng)》上不是說過嗎?‘上天的職能,人們應(yīng)該去代理!拊谛⑵交实塾啄甑臅r(shí)候,暫且統(tǒng)攝朝政,望他長(zhǎng)大成人,把政權(quán)交付給他。如今他短命而逝,嗚呼哀哉!已命主管官吏征召孝宣皇帝玄孫二十三人,挑選合適的人繼承孝平皇帝的皇位。玄孫還在襁褓之中,如果沒有品德最高尚的君子,誰能保護(hù)他?安漠公輔佐朝政已經(jīng)三代,多次受到皇上的賞識(shí),安定朝邦、光大了漢室帝王基業(yè),統(tǒng)一了全國(guó),發(fā)展到了制禮作樂的大好形勢(shì),和周公所處的時(shí)代雖然不同,但接受的符命是相同的。如今前輝光謝、武功縣長(zhǎng)孟通上報(bào)丹書白石的符命,朕仔細(xì)地思索其意,說‘做皇帝,的意思,就是代行皇帝的職權(quán)。有了法制成功就容易,不是圣人就不能建立和完善法制。應(yīng)當(dāng)讓安漢公登上皇位,代行皇權(quán),仿周公的成例,把武功縣作為安漢公的采邑,起名叫漢光邑。至于需要什么典禮儀式,有關(guān)官吏要上報(bào)。”

于是大臣們上奏說:“太后的圣德昭示于全國(guó),深刻領(lǐng)會(huì)到上天的旨意,下令安漢公居位攝政,代行皇權(quán)。臣等聽說周成王年齡幼小,周朝的治國(guó)之道未行,周成王不能恭敬地侍奉天地,繼承和發(fā)展周文王和周武王的事業(yè)。周公權(quán)衡當(dāng)時(shí)的形勢(shì),居位攝政,于是周朝的治國(guó)之道得以確立,王族得到了安全;如果不居位攝政,就恐怕周朝會(huì)違背上天的旨意!稌(jīng)》說:‘我們的繼承事業(yè)的子孫,很不能恭敬地服事天地,斷絕失去先王的光大之道,卿大夫的家臣不知承受天命的不容易。天應(yīng)輔助誠(chéng)信的人,才不會(huì)失去天命。,解說經(jīng)義的文章說:周公戴著天子的龍冠,坐北向南接受臣子們的見,發(fā)號(hào)施令,常把自己的意圖稱作周王的命令。召公是賢人,不了解圣人的意圖,所以不高興!抖Y記。明堂記》說:‘周公在明堂接見諸侯,像天子一樣,背靠著畫有斧形的屏風(fēng)面向南站著!f是‘周公站在天子的地位,經(jīng)過六年的時(shí)間,接見諸侯,制定禮制,創(chuàng)作樂教,從而使天下人心悅誠(chéng)服’。召公不高興。當(dāng)時(shí)武王剛?cè)ナ溃鳛閱史臄乩m(xù)沒有解除。從逭一點(diǎn)來說,周公開始攝政就居天子之位,并不是六年之后才登上束階就位行事的!稌(jīng)》失散的《嘉禾篇》說:‘周公捧著香酒站在堂前束階上,迎接大臣升階登殿,贊辭說:“代理國(guó)王總理朝政,盡力使全國(guó)各方面的關(guān)系和諧,”,這是周公代理朝政時(shí),司儀的人所稱道的。周成王成年后,周公就交還了政權(quán)!稌(jīng)》上說‘朕把明君的權(quán)力歸還給您,,周公常把自己的意圖稱為周王的圣命,獨(dú)立自主地處理政務(wù),不請(qǐng)示匯報(bào),所以說我把明君的權(quán)力歸還給您。我們請(qǐng)求安漢公坐上皇位,代行職權(quán),身著皇帝的服裝,頭戴龍冠,背靠擺設(shè)在門窗之間的斧形圖案屏風(fēng),面向南方接受群臣的朝拜,處理政務(wù)。他出入經(jīng)過的方要戒備清道,禁止通行,平民和大臣對(duì)他自稱奴仆,全都照天子的禮制辦。在京郊祭祀天地,在皇家大堂祭祀祖宗,在宗廟祭祀祖宗,祭祀各種神靈,贊辭稱安漢公‘假皇帝,,平民和臣子則稱他‘皇帝’,而他自稱‘予’。公平處置朝廷事務(wù),常用皇帝詔書的形式,稱為‘制書’,以秉承和順應(yīng)上天的苦心,輔佐協(xié)助漢朝皇室,維護(hù)孝平皇帝幼小后嗣的安全,成就了受委托居位攝政的大義,使治國(guó)安邦的教化得到興盛。但他朝見太皇太后、孝子皇后時(shí),都要恢復(fù)臣子的禮節(jié)。他可以在自己的官署、宅第、封國(guó)、采地獨(dú)立自主地施行政治教化,按照諸侯禮制的成例辦理。我們冒死罪請(qǐng)求!碧笙略t說:“可以!钡诙,改年號(hào)叫居攝。

居攝元年正月,王莽到長(zhǎng)安南郊祭祀天神,到東郊迎接春季的來臨,在明堂舉行大射禮,招待三老、五更,典禮結(jié)束后就回去了。設(shè)置柱下史五人,俸祿同御史一樣,讓他們旁聽工莽處理朝政,侍立兩旁分別記錄他的言行。三月己丑曰,立宣帝玄孫劉嬰作皇太子,號(hào)稱孺子。任命王舜作太傅左輔,甄豐作太阿右拂,甄邯作太保后承。又設(shè)置四少官位,俸祿都是二千石。

四月,安眾侯劉崇與他的丞相張紹商量說:“安漢公王莽獨(dú)裁朝廷政事,必定要危害劉姓皇族。天下反對(duì)他的人,竟沒人敢于先行動(dòng),這是皇族的恥辱。我率領(lǐng)同族的人先動(dòng)手,全國(guó)一定都會(huì)響應(yīng)!睆埥B等跟隨他的有一百多人,于是進(jìn)攻宛城,沒有攻進(jìn)去就失敗了。張紹是張竦的堂兄。張竦和劉崇的遠(yuǎn)房伯父劉嘉到皇宮自首待罪,王菱赦免他們,沒有加罪。強(qiáng)速就替望噓寫奏章說:建平、元壽年間,皇統(tǒng)幾乎中斷,皇族幾乎遭到廢棄。幸賴陛下的圣明德行,艱辛救助和維護(hù)扶持,國(guó)家的命運(yùn)得以重新延續(xù),皇族看到了新希望。到朝廷總理政務(wù),發(fā)號(hào)施令,從皇室開始,用人首先考慮九族。也錄用封賞旁支親屬,設(shè)立王國(guó)、侯國(guó),面向南方稱王稱侯的人,要用百數(shù)計(jì)算。挽回了絕滅的封國(guó),使滅亡的得以存在、廢棄的得以延續(xù),因而得以獲得同等地位,重新成為達(dá)官貴人的,多得排列成行,這都是為了維護(hù)漢朝,輔佐漢室皇族。修建太學(xué),設(shè)立舉行會(huì)典的明堂,頒布上天的法則,流傳圣人的教化,讓全國(guó)的王侯來朝拜,顯揚(yáng)文治圣德,對(duì)皇族諸侯,都增加封地。天下景仰,伸頸遙望贊嘆,頌者塞途頌聲充耳。國(guó)家之所以能獲得這樣的佳譽(yù),得到這樣的美名,享受這樣的洪福,贏得這樣光榮的原因,難道不是太皇太后H夜的思慮,陛下朝夕的思慮嗎!為什么這樣說呢?遇到紛亂就整頓朝綱使它太平,遇到危險(xiǎn)就讓它得以平安,遇到災(zāi)禍就使它引來幸福,遇到皇統(tǒng)中斷就擁立新皇帝來繼承,遇到幼主就替他承擔(dān)責(zé)任,從早到晚忙忙碌碌,從冬到夏勤勤懇懇,沒時(shí)間休息,孜孜不倦,都是為了天下人,為看重劉氏江山。我們臣下不論聰明的和愚鈍的,老百姓不論男女,全曉得您的良苦用心。

然而安眾侯劉崇卻獨(dú)自懷著謬亂的心思,從事叛逆的謀劃,興師動(dòng)眾,打算危害帝室和國(guó)家,他的惡行令人耳不忍聞,罪過大到殺了他都不能抵其罪,確實(shí)是臣子的仇人,皇族的敵人,國(guó)家的蟊賊,天下的禍害。因此親屬震驚而控告他的罪行,百姓潰敗背叛而拋棄他的兵器,他前進(jìn)不到半步,便敗退而遭到禍殃。百歲的母親,剛會(huì)笑的嬰兒,同時(shí)斬殺斷頭,頭被懸掛在竹竿末端,珠玉耳環(huán)還吊在耳朵上,金銀、珠寶首飾還在身上,打這樣的主意,難道不荒謬嗎?

我聽說古時(shí)候?qū)ε涯娴姆鈬?guó),在已經(jīng)討伐和嚴(yán)懲之后,就掘毀其宮殿成為池沼,讓它蓄積污水,叫做兇墟,即使長(zhǎng)出蔬菜,人們也不吃它。在它的祭土神社四周砌L墻壁,用竹席覆蓋住上面,遮蔽住下面,以便隔塞不通陰陽之氣。把對(duì)安眾侯封國(guó)神社的處治方式通報(bào)各王侯,讓他們?cè)诟髯苑鈬?guó)內(nèi)各自仿造一個(gè),出門可見,以為借鑒。當(dāng)今天下臣民聽到劉崇叛亂的消息,全打算撩衣執(zhí)劍去叱責(zé)他。那些先到的人,就會(huì)砍斷他的脖子,捅破他的胸膛,劈開他的軀體,切割他的肌肉;后到的人,就想砸碎他的屋門,推倒他的墻壁,鏟平他的房屋,燒毀他的器具,應(yīng)聲涂地,即時(shí)成為創(chuàng)傷。而皇族尤其痛恨他,說到他必定咬牙切齒。什么道理呢?是認(rèn)為他背叛恩情道義,而不了解深厚的德澤是怎么來的;首遄〉牡胤接械南嗑嗪苓h(yuǎn),劉嘉幸好得以首先聽到,說不盡滿腔憤怒之情,愿意作為皇族的表率,父子兄弟背著竹筐、扛著鐵鍬,奔赴南陽,掘毀劉崇的宮殿,使它成為污水池,以符合古時(shí)對(duì)叛逆者的處罰。并拆毀劉崇祭祀土地的神社,讓它像亡國(guó)的亳社一樣,把他神社中的祭器賞賜給各王諸侯,用來永遠(yuǎn)作為借鑒。希望把我的意見交給四輔和公卿大夫們討論,以表明我朝的好惡,昭示天下。因此王莽十分高興。三公九卿說:“都應(yīng)該照劉嘉說的辦!蓖趺ХA明太后下詔書說:“劉嘉父子兄弟,雖然與劉崇有親屬關(guān)系,可是不敢偏私,有的看見叛亂即將發(fā)生,就相繼告發(fā)他,到叛亂形成,都一致把他當(dāng)作仇敵看待,這符合古時(shí)的制度,忠孝的思想非常鮮明地表現(xiàn)出來。應(yīng)該把杜衍縣的一千戶賜封劉嘉作帥禮侯,劉嘉的七個(gè)兒子都賞賜關(guān)內(nèi)侯的爵位!焙髞碛仲n封張竦為淑德侯。長(zhǎng)安人把這件事編成俗語說:“要想得封,找張伯松;拼命戰(zhàn)斗,不如巧妙上奏!蓖趺в址赓p南陽郡有功勞的官吏和百姓一百多人,把劉崇宮殿住宅掘毀使其成為污水池。以后凡是圖謀造**的人,都掘毀他的宮室使之成為污水池。

眾位大臣又稟告說:“劉崇等人之所以謀反,是因?yàn)橥趺У臋?quán)力仍然太輕。應(yīng)該加重他的權(quán)位使他能鎮(zhèn)服天下!蔽逶录壮皆,太后下令王莽朝見她時(shí)可自稱“假皇帝”。

冬季十月丙辰朔日,發(fā)生了日食。

十二月,群臣上奏請(qǐng)求道:“增加安漢公的官署和家吏,設(shè)置率更令,廟長(zhǎng)、廟丞、廄長(zhǎng)、廄丞、廚長(zhǎng)、廚丞,中庶子,和虎賁勇士以下一百多人,又設(shè)置衛(wèi)士三百人。稱安漢公的官署為攝省,官衙為攝殿,宅第為攝宮!弊嗾卤徽J(rèn)可了。

王莽稟明太后下詔書說:“原太師孔光雖然已經(jīng)薨逝,他的功績(jī)已得到排列。太保王舜、大司空甄豐、輕車將軍甄邯、步兵將軍孫建都為招進(jìn)單于出謀劃策,又主持修建觀天象的靈臺(tái)、行大典的明堂、中央太學(xué)和四郊祭壇,定立制度,開通子午道,與宰衡同心,同德,齊心合力,功德卓著。賜封王舜的兒子王匡作同心侯,王林作說德侯,封孔光的孫子孑L壽作合意侯,甄豐的孫子甄匡作并力侯。加賜甄邯、孫建封邑各三千戶。”

這一年,西羌龐恬、傅幡等人怨恨王莽奪走他們的土地作為西海郡,就反攻西?ぬ爻逃溃逃捞优芰。王莽殺了程永,派遣護(hù)羌校尉實(shí)況進(jìn)擊西羌。

居攝二年春季,竇況等人打敗了西羌。

五月,鑄造新貨幣:錯(cuò)刀,一枚值五千錢;契刀,一枚值五百錢;大錢,一枚值五十錢,與五銖錢同時(shí)流通。民間有很多人私鑄貨幣。于是下禁令從列侯以下的人不準(zhǔn)私自攜帶黃金,送交御府的可以得到相等的代價(jià),可是交出黃金的人卻始終沒有得到同等代價(jià)的錢幣。

九月,東郡太守翟義趁著總試騎士的那天,集結(jié)戰(zhàn)車、騎兵,調(diào)動(dòng)應(yīng)急部隊(duì),擁立嚴(yán)鄉(xiāng)侯劉信當(dāng)皇帝,發(fā)送檄文到各郡、各封國(guó),指責(zé)王莽“毒死平帝,代理皇帝職位,想要斷絕漢朝江山,現(xiàn)在我奉天命,討伐王莽!备骺じ鞣鈬(guó)動(dòng)搖起來,翟義的軍隊(duì)有十多萬之眾。王莽驚慌恐懼得吃不下飯,晝夜抱著孺子到郊祀祭壇和宗廟禱告,仿照《周書。大誥》寫了篇策書,派遣諫大夫桓譚等人頒布天下,曉諭自己代理皇位將來會(huì)把政權(quán)歸還給孺子的意圖。派遣王邑、孫建等八位將軍攻擊翟義,分別駐扎在各處關(guān)Vl,守護(hù)險(xiǎn)要地方;崩锟h男子趟明、霍鴻等人起兵響應(yīng)翟義,互相密謀說:“將領(lǐng)們和精銳部隊(duì)都束征去了,京城空虛,我們可以進(jìn)攻長(zhǎng)安!避婈(duì)漸漸多起來,發(fā)展到將近十萬人,王莽害怕了,派遣將軍王奇、王級(jí)率軍抵擋他們。任命太保甄邯為大將軍,在高帝廟授予他斧鐵,率領(lǐng)全國(guó)的軍隊(duì),左手持節(jié),右手握著斧鈸,駐扎在長(zhǎng)安城外。王舜、甄豐晝夜在宮中巡視。

十二月,王邑等將領(lǐng)在圉縣擊敗了翟義。司威陳崇被派去做監(jiān)軍,上奏書說:“陛下承奉上天大法,心與寶龜相合,接受天命,預(yù)知成敗,神妙莫測(cè)的計(jì)策都成功了,造就叫高明堪與天公相配。高明堪與天公相配的君主,就能改變?nèi)说木駹顟B(tài),說話就能使萬物運(yùn)動(dòng),做事就能改變社會(huì)風(fēng)氣。臣陳崇俯伏拜讀韶書下達(dá)的日期,暗中計(jì)算事態(tài)發(fā)展的過程,陛下的思慮剛一萌發(fā),反賊就不斷受挫;剛開始寫韶書,反賊就完全失;制書剛剛下達(dá),反賊就統(tǒng)統(tǒng)被斬殺。將領(lǐng)們來不及一致露出他們的鋒芒銳氣,臣陳崇來不及獻(xiàn)出自己的全部愚見,而事件的結(jié)局就已見分曉!蓖趺指吲d。

居攝三年春季,發(fā)生了地震。王莽宣布大赦天下。

王邑等人回到京師長(zhǎng)安,向西與王級(jí)等人合兵攻打趟明、霍鴻,把他們?nèi)即驍∠麥缌,這些話記載在《翟義傳》裹。王莽在未央宮白虎殿大擺酒宴,犒賞眾將軍。韶令陳崇審核軍功,區(qū)分他們的高低等級(jí)。王莽便上奏章說:“圣明的時(shí)代,國(guó)家賢人輩出,所以唐堯、虞舜的時(shí)候,可以挨家挨戶封賞,等到功業(yè)和大事完成,就要按功勞加以封賞。至于傳說夏禹在涂山大會(huì)諸侯,攜帶玉帛等禮物參加的就有萬國(guó),諸侯拿著玉,附屬國(guó)拿著帛。周武王大會(huì)諸侯于孟津之上,還有八百諸侯參加。周公攝政,舉行郊祀讓后稷配享上天,在明堂舉行宗祀讓文王配享上帝,因此地方官員各自拿著他們的貢品前來參加祭典,大概有一千八百諸侯。《禮記。王制》記載有一千七百多個(gè)國(guó)家,因此孔子在《孝經(jīng)》裹說:‘不敢遺漏一個(gè)小國(guó)的臣子,更何況對(duì)于公侯伯子男呢?所以能贏得萬國(guó)的歡心來祭祀他的先王!@是天子的孝道。秦朝暴虐無道,消滅諸侯建立郡縣,想要獨(dú)享天下的利益,所以?有兩代就亡國(guó)了。高祖皇帝承受天命,消滅殘賊,考核功績(jī),實(shí)行封賞,建立諸侯國(guó)幾百個(gè),后來漸漸衰落,剩下來的寥寥無幾。太皇太后親自主持大政方針,廣泛地封賞有功勛和德行的人,鼓勵(lì)人們積德行善,使滅亡的諸侯國(guó)復(fù)興,使斷絕了后代的族屬得以延續(xù),永遠(yuǎn)保持下去,因此廣泛深入的教化到處傳播,早晚間就要完成。遇上羌寇危害西?,叛賊在束郡造謠惑眾,反賊在西部國(guó)土惑亂民眾,忠臣孝子沒有不憤怒的,大軍所到之處,全部滅絕,都完全服罪,天下都安寧了,F(xiàn)在制定禮制、創(chuàng)作樂教,客觀地考察周朝的爵位分五等,封地分四等,有明確文字記載;殷朝的爵位有三等,傳有其解說,經(jīng)無其正文?鬃诱f:‘周朝的制度是借鑒夏、商二代的制度而建立的,它是多么豐富美!我擁護(hù)周制。,我請(qǐng)求眾將領(lǐng)應(yīng)當(dāng)獲得爵位和封邑的,爵位分五等,封地分四等!弊嗾卤徽J(rèn)可了。于是受封的人高的是侯爵和伯爵,其次是子爵和男爵,應(yīng)當(dāng)賜封關(guān)內(nèi)侯的改爵位名叫附城,共有幾百人。攻打西?さ挠谩扒肌弊肿鳛榉Q號(hào),攻打槐里縣的用“武”字作稱號(hào),攻打翟義的用“虜”字作稱號(hào)。

大臣們又上奏道:“太后稱許有功的人,記錄有德的人,遠(yuǎn)的上溯千年,近的就在當(dāng)朝,有的人因?yàn)橛形牡率芊赓p,有的人因?yàn)橛形涔Χ梅饩,不論資歷深淺和功德大小,沒有不受封賞的。而今安漢公代理皇帝背靠斧形圖案屏風(fēng),登上皇位攝政,應(yīng)該不同于擔(dān)任宰衡總理朝政的時(shí)候,制禮作樂雖然尚未完全完成,應(yīng)該晉升他兩個(gè)兒子的爵位為公!洞呵铩飞现v‘喜愛好人及于他的子孫,‘賢人的后代,應(yīng)該享有土地’。周成王賜封周公的六個(gè)庶子,使其都有封地。還有漢朝著名丞相蕭何、知名大將軍霍光等人,都恩及旁支親屬。對(duì)于他侄子王光,可以先封作列侯;他的孫子們,待到制禮作樂全部完成,大司徒、大司空?qǐng)?bào)上名單,照從前的詔書辦理。”太后下韶說:“進(jìn)升代皇帝的兒子裹新侯王安當(dāng)新舉公,賞都侯王臨當(dāng)裹新公,賜封王光為衍功侯。”這時(shí)候,王莽交還了新都國(guó),大臣們就又稟告要求賜封王莽的孫子王宗為新都侯。王莽已經(jīng)消滅了翟義,自認(rèn)為威望德行一天比一天興盛,得到天意人心的幫助,于是謀劃起登上真皇位的事來了。

九月,王莽的母親功顯君去世,他的心思不在于表示哀痛,讓太后詔令有關(guān)部門討論他的喪服問題。少阿、羲和劉歆和博士、眾儒生七十八人都說:“居位攝政應(yīng)當(dāng)統(tǒng)率天下臣民完成上天的使命,發(fā)揚(yáng)光大帝業(yè)王道,建立健全法紀(jì)和制度,安定全國(guó)的局面。從前殷商的成湯去世后,而太子又早已天亡,他兒子太甲年少幼稚,不明事理,伊尹把他流放到桐宮而居位攝政,來振興殷商的國(guó)道。周武王去世后,周朝的道統(tǒng)還沒確立,周成王年紀(jì)幼小,周公維護(hù)成王而居位攝政,來完成周朝的道統(tǒng)。因此殷商有整齊肅穆的教化,周朝有刑罰不用,囹圄空虛的功業(yè),F(xiàn)在太皇太后接連遭遇皇室處于逆境,委任安漢公主管監(jiān)督百官,公平治理天下。遇上孺子年少,不能恭敬地事奉天地,蒼天降下祥兆,出現(xiàn)了丹書白石的符命,因此太皇太后奉天法、明天意,詔令安漠公居位攝政、代行皇權(quán),將要靠他來完成大漢朝的偉業(yè),和唐堯、虞舜、夏、商、周媲美。代皇帝于是開放秘府,召集眾儒士,制禮作樂,終于制定了百官公卿的制度,很好地完成了上天的使命。他高明慧心觀察周詳,卓越獨(dú)到的見解,發(fā)掘出了周朝的禮制,從而明確了繼承和借鑒的根本,奉天法查古制,加以刪減和增補(bǔ),猶如仲尼欣賞《韶樂》,猶如太陽月亮的高不可攀,要不是圣達(dá)明哲之至的人,誰能如此?總綱要領(lǐng)都已設(shè)立,成功在即,這就是用來扶助大漢朝,安定百姓的功效,F(xiàn)在功顯君辭世而去,《儀禮》上說‘庶子做了繼承人,為他的生母守總麻服!瘋魑恼f‘跟父親和嫡母成了一個(gè)整體,就不敢為自己的生母守了。,代皇帝靠圣明的德行,秉承皇天的旨意,接受太后的韶令居位攝政、代行皇權(quán),繼承漢朝的嫡傳,對(duì)上承擔(dān)事奉天地、治理國(guó)家的重任,對(duì)下要為全國(guó)人民操勞擔(dān)憂、日理萬機(jī),不能夠顧及他的生母。所以太皇太后立他的長(zhǎng)孫,使他當(dāng)新都侯,作為哀侯的后嗣。這表明代皇帝與尊貴的漢室宗親成為一體,要恭敬地主持宗廟的祭禮,供奉贍養(yǎng)太皇太后,不能夠?yàn)樗纳复﹩史!吨芏Y》上說:‘君王為諸侯穿鰓轅服’,‘龍冠上加上環(huán)繞而成的孝帶’,同姓諸侯用麻帶,異姓諸侯用葛帶。代皇帝應(yīng)當(dāng)替功顯君穿鰓綴服,冠帽上面加上用麻環(huán)繞而成的孝帶,如同天子吊唁諸侯的喪服,以順應(yīng)圣王的制度!庇谑峭趺(shí)行了上述辦法,總共一吊兩會(huì)的喪禮過程,讓新都侯王宗作主喪人,服守三年的喪服。

司威陳崇奏稱,衍功侯王光私下告訴執(zhí)金吾實(shí)況,教實(shí)況替他殺人,實(shí)況把那個(gè)人逮捕,判處死刑斬首。王莽大怒,嚴(yán)厲責(zé)備王光。王光的母親說:“你看自己的身份和王字、王獲中哪一個(gè)親近?”母子倆因而自殺,連實(shí)況也都死了。起初,王莽用侍奉母親、奉養(yǎng)寡嫂、撫育侄兒得到了好名聲,等到后來狂妄暴虐,又用這來顯示公正無私。讓王光的兒子王嘉繼承爵位當(dāng)丁衍功侯。

王莽下書說:“禁止奏樂的規(guī)定,到今年臘月歲尾終止,明年正月祭祀天地,所有的樂器都可以演奏。諸侯王、三公九卿、士大夫,所采用的音樂分幾等?五聲八音,每一條各是什么?應(yīng)該和所屬儒生各自盡力思考,詳盡陳述它們的意義!

這一年廣饒侯劉京、車騎將軍千人扈云、太保屬官臧鴻等奏報(bào)符命。劉京說齊郡忽然冒出一眼新井,扈云說巴郡發(fā)現(xiàn)了一頭石牛,臧鴻說扶風(fēng)雍縣發(fā)現(xiàn)仙石,王莽都欣然接受了。十一月甲子日,王莽上奏章給太后說:“陛下最圣明了,遇到皇家處于逆境之時(shí),碰上漢朝傳位十二代二百一十年的危險(xiǎn)命運(yùn),承受上天威嚴(yán)的命令,詔令臣王莽居位攝政,代行皇權(quán),接受輔弼孺子的委托,肩負(fù)天下的重望。臣王莽兢兢業(yè)業(yè),惟恐不稱職。皇族廣饒侯劉京上書說:‘七月中旬,齊郡臨淄縣昌興亭亭長(zhǎng)辛當(dāng)一夜作了幾個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見有人對(duì)他說:“我是天帝的使者。天帝派我來告訴亭長(zhǎng):‘代皇帝應(yīng)當(dāng)成為真正皇帝!闳绻幌嘈盼遥@個(gè)亭驛裹會(huì)出現(xiàn)一眼新井!蓖らL(zhǎng)早晨起來看亭中,確實(shí)有一眼新井,深入地下將近一百尺。,十一月壬子日,正當(dāng)建辰交冬至,巴郡的石牛,戊午日,雍的石文,都送到了未央宮前殿。我與太保安陽侯王舜等人前去觀看,忽然間天空刮起大風(fēng),塵土飛揚(yáng),天昏地暗,等到風(fēng)停了,在兩石之前看到銅制的符信和用縑帛書寫的圖畫文字,內(nèi)容是:‘上天通告皇帝的符命,進(jìn)獻(xiàn)的人可以封侯。承受天命,執(zhí)行神令!T都尉崔發(fā)等人看了全文并解說它的含義。以及從前孝哀皇帝建平二年六月甲子曰下詔書,改為太初元將元年,考察孝哀帝改元的經(jīng)過情形,甘忠可、夏賀良的神秘預(yù)言預(yù)兆書藏在蘭臺(tái)。臣王莽認(rèn)為元將元年的意思,就是大將居位攝政改元的預(yù)兆,到今天應(yīng)驗(yàn)了。《尚書?嫡a》記載‘王周公這樣說道:“諸侯之長(zhǎng),朕的弟弟,小子姬封!薄@是周公居位攝政時(shí)被稱為王的記錄。《春秋》描述魯隱公不說即國(guó)君位,因?yàn)樗谴眙斁。這兩部經(jīng)書是周公、了L子所編定,都被后人效法。孔子說:‘怕天命,怕地位尊貴的人,怕圣人之言!纪趺г醺也槐袌(zhí)行呢!我請(qǐng)求在恭敬地事奉神?和祖宗神廟,奏報(bào)太皇太后、孝平皇后時(shí),都自稱假皇帝。而在向全國(guó)發(fā)號(hào)施令,天下臣民陳奏或議政時(shí),都不說是‘代理’。把居攝三年作為初始元年,計(jì)時(shí)的漏刻改為一百二十度,用以順應(yīng)天命。臣王莽一定日夜培養(yǎng)教育孺子,使他能和周成王相媲美,把太皇太后的聲威德行傳播到四面八方,希望他們富足并有教化。等到孺子成年加冠之后,就把皇帝的權(quán)力歸還給他,像周公當(dāng)年那樣!弊嗾碌玫搅苏J(rèn)可。廣大平民得知他信奉符命的事,示意眾大臣廣為議論,分別奏報(bào)太后,這顯示了登上真皇位的發(fā)展趨勢(shì)。

期門郎張充等六人計(jì)劃一同劫持王莽,擁立楚王做皇帝。被發(fā)覺,處死。

梓潼縣人哀章在長(zhǎng)安求學(xué),一向品行不端,喜歡吹牛皮說大話。他看到王莽已經(jīng)代行皇帝大權(quán),就做了一只銅柜,寫了兩道封書題箋,其中一張寫著“天帝行璽金匱圖”,另一張寫著“赤帝行璽某傳予黃帝金策書”。所謂某,就是漢高祖劉邦的名稱。文書說王莽是真天子,皇太后應(yīng)按上天旨意行事。圖和書都寫著王莽的八個(gè)大臣,又取好了名字王興、王盛,哀章便自己從旁改編捏造姓名,共是十一人,都署上官銜和爵位,作為輔國(guó)佐政的大臣。哀章聽到齊郡新井和巴郡石牛的事下達(dá)了,就在當(dāng)天黃昏的時(shí)候,身穿黃色衣服,提著銅柜子到高帝廟,把它交給仆射。仆射把這件事報(bào)上去了。戊辰日,王莽到高帝廟接受天命憚位的銅柜子。他頭戴王冠,拜見太后,回來坐在未央宮前殿,下韶書說:“我德行淺薄,有幸是皇初祖考黃帝的子孫,皇始祖考虞帝的后裔,以及太皇太后的微末親屬。皇天上帝賜厚恩保佑,既定的天命讓我繼承大統(tǒng),符命、圖書和文字,以及銅柜里的策書,都是神靈的指示,把天下千百萬百姓的命運(yùn)托付給我。托赤帝漢朝高皇帝的神靈,秉承上天之命,憚讓皇位的金策書,我十分敬畏,敢不恭敬接受!在戊辰日,當(dāng)定辰,我戴上皇冠,登上真龍?zhí)熳拥膶氉,定?guó)號(hào)叫新。應(yīng)該改定正月朔日,改變車馬、服飾的顏色,更改祭祀用的牲畜的毛色,更換旗幟之類的標(biāo)志,重定器具的形制。把今年十二月初一癸酉日作為建國(guó)元年正月初一,以雞嗚之時(shí)作為一天的開始。車馬、服飾的顏色崇尚黃色,祭祀用的牲畜和正月建丑宜用白色,使節(jié)上用作裝飾的牦牛尾都采用純黃色,上寫著‘新使五威節(jié),以顯示秉承皇天上帝的威嚴(yán)。”始建國(guó)元年正月朔日,王莽率領(lǐng)公侯卿士捧著新制的皇太后御璽,送上太皇太后,遵從符命的意思,去掉了漢朝的名號(hào)。

漢書全文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/878821.html

相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
季節(jié)_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩歌鑒賞