出自晚唐詩人的《雨晴》
雨前初見花間蕊,雨后全無葉底花。
蜂蝶紛紛過墻去,卻疑春色在鄰家。
賞析
這首即興小,寫雨后散步小園所見的殘春之景。詩中攝取的風(fēng)物很簡(jiǎn)略,也很平凡,但平中見奇,饒有詩趣。
詩的前兩句扣住象征春色的“花”字,以“雨前”所見跟“雨后”情景相對(duì)照、映襯,流露出一片惜春之情。雨前,春天剛來臨,花才吐出骨朵兒,尚未開放;而雨后,花事已了,只剩下滿樹綠葉了,闡明這場(chǎng)雨下得如許久,好端真?zhèn)春色,被這一場(chǎng)春雨給掃了興。詩人望著花落春殘的小園之景,是十分失望而生感想的。
掃興的不光是詩人,還有那蜜蜂和蝴蝶。詩的下兩句由花寫到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不輕易盼到大好的春晴氣象,它們懷著和詩人同樣愉快的心境,翩翩飛到小園中來,滿認(rèn)為能夠在花叢中飽餐春色,不料撲了空,小園無花空有葉;它們也像詩人一樣大喜過望,沮喪地紛紛飛過院墻而去;淞耍涞布娂姺珠_了,小園顯得更加冷清,詩人的心更加惘然。望著“紛紜過墻去”的蜂蝶,滿懷著惜春之情的詩人,霎時(shí)間發(fā)生出一種巧妙的聯(lián)想:“卻疑春色在鄰家”。院墻那邊是鄰家,詩人想得仿佛真實(shí)有據(jù);但一墻之隔的鄰家小園,天然不會(huì)得天獨(dú)厚,詩人想得又是多么呆頭呆腦;究竟墻高遮住視線,不能非常確定,故詩人只說“疑”,“疑”字極有分寸,分外增添了實(shí)在感。這兩句詩,不僅把蜜蜂、蝴蝶追趕春色的情態(tài),寫得惟妙惟肖,更把“春色”寫活了,好像“陽春”真的“有腳”,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是十分俏皮、無比會(huì)打趣人的。
“卻疑春光在鄰家”,堪稱“神來之筆”,造語奇峰崛起,令人登時(shí)線人一新。這一句乃是全篇精華,起了點(diǎn)鐵成金的作用,經(jīng)它點(diǎn)化,小園、蜂蝶、春色,一齊煥發(fā)出異樣神情,妙不可言。古人謂“詩貴活句”(吳喬《圍爐詩話》),就是指這種最能表白詩人奇特感觸的新穎活潑的詩句吧。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/88215.html
相關(guān)閱讀:錦江春光來天地,玉壘浮云變古今_全詩賞析
鷓鴣天?林?jǐn)嗌矫髦耠[墻 蘇軾
絕句二首 杜甫
早春呈水部張十八員外二首 韓愈
酒泉子?長(zhǎng)憶西山 潘閬