出自盛唐詩(shī)人的《宣州謝?樓餞別校書(shū)叔云》
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,本日之日多煩憂(yōu)。
長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,旁邊小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。
抽刀斷水水更流,舉杯銷(xiāo)愁愁更愁。
人生在世不稱(chēng)意,明朝散發(fā)弄扁舟。
賞析
這是天寶(唐玄宗年號(hào),742?756)末年在宣城期間餞別秘書(shū)省校書(shū)郎李云之作。樓,是南齊有名人謝?任宣城太守時(shí)所創(chuàng)立,又稱(chēng)北樓、謝公樓。詩(shī)題一作《陪侍御叔華登樓歌》。
發(fā)端既不寫(xiě)樓,更不敘別,而是陡起壁破,直抒郁結(jié)!白蛉罩铡迸c“今日之日”,是指許很多多個(gè)棄我而去的“昨日”和相繼而至的“今日”。也就是說(shuō),每一天都深感日月不居,時(shí)間難駐,心煩意亂,憂(yōu)憤郁悒。這里既蘊(yùn)含了“功業(yè)莫從就,歲光屢奔迫”的精神苦悶,也融鑄著詩(shī)人對(duì)污濁的政治現(xiàn)實(shí)的感想。他的“煩憂(yōu)”既不自“今日”始,他所“煩憂(yōu)”者也非止一端。不妨說(shuō),這是對(duì)他長(zhǎng)期以來(lái)政治遭受和政治感觸的一個(gè)藝術(shù)概括。憂(yōu)憤之深廣、強(qiáng)烈,正反應(yīng)出天寶以來(lái)朝政的愈趨腐朽和李白個(gè)人遭遇的愈趨困窘。理想與現(xiàn)實(shí)的尖利矛盾所引起的強(qiáng)烈精神苦悶,在這里找到了合適的表示情勢(shì)。破空而來(lái)的發(fā)端,重疊復(fù)沓的語(yǔ)言(既說(shuō)“棄我去”,又說(shuō)“不可留”;既言“亂我心”,又稱(chēng)“多煩憂(yōu)”),以及一氣鼓蕩、長(zhǎng)達(dá)十一字的句式,都極生動(dòng)形象地顯示出詩(shī)人郁結(jié)之深、憂(yōu)憤之烈、心緒之亂,以及劍拔弩張、發(fā)則不可遏止的情感狀況。
三四兩句突作轉(zhuǎn)折:而對(duì)著寥廓明凈的秋空,遙望萬(wàn)里長(zhǎng)風(fēng)吹送鴻雁的壯美風(fēng)景,不禁得激起酣飲高樓的豪情逸興。這兩句在讀者眼前展示出一幅壯闊曖昧的萬(wàn)里秋空畫(huà)圖,也展現(xiàn)出詩(shī)人豪邁闊大的胸懷。從極其苦悶突然轉(zhuǎn)到朗爽壯闊的境界,恍如變化無(wú)端,不堪設(shè)想。但這正是李白之所認(rèn)為李白。正由于他素懷弘遠(yuǎn)的理想抱負(fù),又長(zhǎng)期為黑暗污濁的環(huán)境所壓抑,所以時(shí)刻都神往著寬大的可以自由馳騁的空間。目接“長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁”之境,不覺(jué)精神為之一爽,煩憂(yōu)為之一掃,感到一種心、境符合的舒服,“酣飲高樓”的豪情逸興也就油然而生了。
下兩句承高樓餞別分寫(xiě)主客雙方。東漢時(shí)學(xué)者稱(chēng)東觀(政府的藏書(shū)機(jī)構(gòu))為道家蓬萊山,唐人又多以蓬山,蓬閣指秘書(shū)省,李云是秘書(shū)省校書(shū)郎,所以這里用“蓬萊文章”借指李云的文章。建安骨,指剛健遒勁的“建安風(fēng)骨”。上句夸獎(jiǎng)李云的文章風(fēng)格剛健,下句則以“小謝”(即謝?)自指,說(shuō)自己的詩(shī)象謝?那樣,具備清爽秀發(fā)的風(fēng)格。李白十分推重謝?,這里自比小謝,正吐露出對(duì)本人能力的自負(fù)。這兩句自然地關(guān)合了標(biāo)題中的謝?樓和校書(shū)。
七、八兩句就“酣高樓”進(jìn)一步渲染雙方的意興,說(shuō)彼此都懷有激情逸興、雄心壯志,酒酣興發(fā),更是飄然欲飛,想登上青天攬取明月。前面方寫(xiě)晴晝秋空,這里卻說(shuō)到“明月”,可見(jiàn)后者當(dāng)非實(shí)景!坝稀痹圃疲碴U明這是詩(shī)人酒酣興發(fā)時(shí)的豪語(yǔ)。豪邁與無(wú)邪,在這里得到了協(xié)調(diào)的同一。這恰是李白的性情。上天攬?jiān),誠(chéng)然是一時(shí)髦到之語(yǔ),未必有所寓托,但這飛動(dòng)健舉的形象卻讓讀者明顯感到到詩(shī)人對(duì)高潔幻想境界的憧憬尋求。這兩句筆酣墨飽,酣暢淋漓,把面對(duì)“長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁”的境界所激發(fā)的高昂情感推向最熱潮,好像事實(shí)中所有黑暗污濁都已一網(wǎng)打盡,心頭的一切煩憂(yōu)都已丟到了九霄云外。
然而詩(shī)人的精力盡管可以在理想中漫游馳騁,詩(shī)人的身材卻始終被羈束在污濁的現(xiàn)實(shí)之中,F(xiàn)實(shí)中并不存在“長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁”這種能夠自在翱翔的天地,他所看到的只是“夷羊滿(mǎn)中野,??盈高門(mén)這種可憎的局勢(shì)。因而,當(dāng)他從空想中回到實(shí)里,就更強(qiáng)烈地感到了理想與現(xiàn)實(shí)的抵觸不可協(xié)調(diào),更加重了心坎的煩憂(yōu)苦悶!俺榈稊嗨鳎e杯銷(xiāo)愁愁更愁”,這一瀉千里的又一大轉(zhuǎn)折,正是在這種情形下必定呈現(xiàn)的!俺榈稊嗨鳌钡谋扔魇仟(dú)特而富于獨(dú)創(chuàng)性的,同時(shí)又是天然貼切而富于生活力息的。謝?樓前,就是長(zhǎng)年長(zhǎng)流的宛溪水,不盡的流水與無(wú)限的煩憂(yōu)之間本就極易發(fā)生聯(lián)想,因此很天然地由排解煩憂(yōu)的強(qiáng)烈欲望中引發(fā)出“抽刀斷水”的意念。因?yàn)楸确胶脱圻h(yuǎn)景的接洽親密,從而使它多少存在“興”的象征,讀來(lái)便覺(jué)得做作天成。只管內(nèi)心的苦悶無(wú)奈排遣,但“抽刀斷水”這個(gè)細(xì)節(jié)卻活潑地顯示出詩(shī)人力求解脫精神苦悶的請(qǐng)求,這就跟沉淪于苦悶而不能自拔者有顯明差別。
“人生在世不稱(chēng)意,明朝披發(fā)弄扁舟!崩畎椎奶岣呃硐肱c黑暗現(xiàn)實(shí)的矛盾,在當(dāng)時(shí)歷史前提下,是無(wú)法解決的,因此,他老是陷于“不稱(chēng)意”的苦悶中,而且只能找到“散發(fā)弄扁舟”這樣一條擺脫苦悶的前途。這論斷當(dāng)然不免有些消極,甚至包括著回避現(xiàn)實(shí)的成分。但歷史與他所代表的社會(huì)階層都劃定了他不可能找到更好的出路。
李白的寶貴之處在于,盡管他精神上禁受著苦悶的重壓,但并不因此廢棄對(duì)先進(jìn)理想的追求。詩(shī)中依然貫注豪邁大方的情懷!伴L(zhǎng)風(fēng)”二句,“俱懷”二句,更象是在悲愴的樂(lè)曲中奏出昂揚(yáng)樂(lè)觀的聲調(diào),在黑暗的云層中露出殘暴明媚的霞光!俺榈丁倍洌苍谑銓(xiě)強(qiáng)烈苦悶的同時(shí)表現(xiàn)出頑強(qiáng)的性格。因此,整首詩(shī)給人的感覺(jué)不是陰郁失望,而是憂(yōu)憤苦悶中浮現(xiàn)出豪放雄放的氣勢(shì)。這解釋詩(shī)人既不屈從于環(huán)境的壓制,也不屈服于內(nèi)心的重壓。
思維感情的瞬息萬(wàn)變,波濤迭起,和藝術(shù)構(gòu)造的騰挪跌蕩,跳躍發(fā)展,在這首詩(shī)里被完善地統(tǒng)一起來(lái)了。詩(shī)一開(kāi)頭就平川崛起波瀾,揭示出郁積已久的強(qiáng)烈精神苦悶;緊接著卻完整撇開(kāi)“煩憂(yōu)”,放眼萬(wàn)里秋空,從“酣高樓”的豪興到“攬明月”的豪舉,扶搖直上九霄,而后卻又迅即從九霄跌入苦悶的深淵。直起直落,大開(kāi)大合,沒(méi)有任何承轉(zhuǎn)過(guò)渡的痕跡。這種起落無(wú)故、斷續(xù)無(wú)跡的結(jié)構(gòu),最合適于表現(xiàn)詩(shī)人因理想與現(xiàn)實(shí)的尖銳矛盾而產(chǎn)生的急遽變更的感情。
自然與豪放和諧聯(lián)合的語(yǔ)言作風(fēng),在這首詩(shī)里也表現(xiàn)得相稱(chēng)凸起。必需有李白那樣闊大的胸襟抱負(fù)、豪放坦白的性格,又有高度駕馭語(yǔ)言的才能,才干到達(dá)豪放與自然和諧統(tǒng)一的境界。這首詩(shī)開(kāi)頭兩句,幾乎象散文的語(yǔ)言,但其間卻流注著豪放健舉的氣概!伴L(zhǎng)風(fēng)”二句,境界壯闊,氣概豪放,語(yǔ)言則高華清朗,似乎脫口而出。這種自然豪放的語(yǔ)言風(fēng)格,也是這首詩(shī)雖極寫(xiě)煩憂(yōu)苦悶,卻并不陰郁消沉的一個(gè)起因。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/88827.html
相關(guān)閱讀:荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩(shī)賞析
《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點(diǎn)評(píng)_蔡挺的
《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點(diǎn)評(píng)_曾幾的詩(shī)詞
《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點(diǎn)評(píng)_許古的
《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點(diǎn)評(píng)_白樸的詩(shī)詞