阮郎歸
一簾疏雨細(xì)于塵,春寒愁殺人。①桐花庭院近清明,新煙浮舊城。②
尋蝶夢(mèng),怯鶯聲,柳絲如妾情。③丙丁帖子畫教成,④妝臺(tái)求晚晴。
【注釋】
①殺:形容程度之深。
②新煙:指清明節(jié)禁火后所取的新火。
③柳絲如妾情:形容自己的心情有如柳絲一樣紛亂惆悵。
④丙丁帖子畫教成:民間在清明有畫符求晴的風(fēng)俗。丙丁,火的代稱。五行中丙丁屬火。(宋)朱敦儒《清平樂》詞:“畫個(gè)丙丁帖子,前階后院求晴。”
【參考譯文】
簾外稀疏的細(xì)雨潤濕了土塵,初春的冷寒愁死人。院桐開花已到清明,清明后的新火生煙正飄散古城。
正做著化蝶的美夢(mèng),害怕鶯聲將我喚醒,柳絲停擺不擾鶯,似乎了解我的心情。丙丁帖子已寫成,妝臺(tái)前祈求今晚天晴。
【賞析】
此詞為閨情詞。初春正是多雨季節(jié),詞中的女子顯然無法忍受這樣綿綿不休的細(xì)雨,于是到了夜晚,用了民間常用的畫符求晴的方法,祈求晴日的早些到來。下片“尋蝶夢(mèng),怯鶯聲”則寫女子希望夢(mèng)中與情人相見,擔(dān)心鶯聲驚破了自己的美夢(mèng)。所以詞中因雨而產(chǎn)生的“寒”就不僅指氣候的寒冷了,更是夢(mèng)醒后內(nèi)心的凄涼。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/890778.html
相關(guān)閱讀:與世無爭的詩句
莫等閑,白了少年頭,空悲切
描寫秋月的詩句
一行白鷺上青天的上一句
“柳條弄色不忍見,梅花滿枝空斷腸”的意思及全詩翻譯賞析