歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

韓琦《點(diǎn)絳唇?病起懨懨》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


韓琦《點(diǎn)絳唇?病起懨懨》原文

病起懨懨,畫(huà)堂花謝添憔悴。亂紅飄砌,滴盡胭脂淚。

惆悵前春,誰(shuí)向花前醉?愁無(wú)際。武陵回睇,人遠(yuǎn)波空翠。

韓琦《點(diǎn)絳唇?病起懨懨》注釋

、懨懨:形容精神萎靡不振的樣子。

2、砌:臺(tái)階。

3、武陵:這里指武陵溪;仨恨D(zhuǎn)眼而望。

韓琦《點(diǎn)絳唇?病起懨懨》翻譯

大病初起,精神困倦,畫(huà)堂里落花滿地,使我平添了幾許愁緒。凋零的花瓣在空中飛舞,墜落到石階上,如簌簌而落的胭脂淚,讓人心碎。

春天匆匆而逝,人也別離,與誰(shuí)在花前共舞?愁緒如海,無(wú)邊無(wú)際。轉(zhuǎn)首回望那駐春藏人的好地方,而人在千里之外,只有碧波依舊濃翠。

韓琦《點(diǎn)絳唇?病起懨懨》賞析

《點(diǎn)絳唇?病起懨懨》是北宋宰相、詞人韓琦的一首詞,此詞通過(guò)對(duì)作者剛剛病愈后徘徊香徑時(shí)所見(jiàn)所感的描述,抒發(fā)了作者悼惜春光將盡殘花凋落、感傷年華流逝與懷人不見(jiàn)的惘悵和哀愁之情。全詞由落花而傷春,由傷春而懷人,暗寄時(shí)事身世之慨,筆鋒婉妙,情韻幽深。

詞的上片,情景交融,辭意凄婉。“病起懨懨”,即《青箱雜記》所說(shuō)的“一日病起”,這句是實(shí)寫(xiě)作者當(dāng)時(shí)的情況。由于生病,心緒愁?lèi),故?jiàn)畫(huà)堂前正在凋謝的花枝,也好像更增添了幾分憔悴!爱(huà)堂”句,不僅點(diǎn)出了暮春的節(jié)候特征,而且亦花亦人,花人兼寫(xiě):“憔悴”,既是寫(xiě)凋謝的花,也是寫(xiě)老病的人;人因“病起懨懨”,而覺(jué)得花也憔悴;而花的凋謝也更增加了病人心理上的“懨懨”!皝y紅”兩句,緊承“畫(huà)堂”句,進(jìn)一步描繪物象,渲染氣氛。有“畫(huà)堂花謝”,即有“亂紅飄砌”!捌觥睉(yīng)“畫(huà)堂”,“亂紅”應(yīng)“花謝”,連環(huán)相扣,正是作者用筆縝密之處!暗伪M胭脂淚”,則情濃意切,極盡渲染之能事。“胭脂淚”,形象地描繪“亂紅”的飄墜,賦予落花以傷感的人情,同時(shí)也包含了作者自己的傷感。

下片轉(zhuǎn)入懷人念遠(yuǎn)!般皭潯眱删,寫(xiě)前春人去,無(wú)人在花前共醉,只有“惆悵”而已。“惆悵”之至,轉(zhuǎn)而為“愁”,愁且“無(wú)際”,足見(jiàn)其懷人之深。最后兩句,更以特出之筆,抒發(fā)此情!拔淞昊仨保础盎仨淞辍,由結(jié)句的“波空翠”看,作者當(dāng)是由眼前的“亂紅飄砌”而聯(lián)想到“落英繽紛”的武陵溪,而那里正是駐春藏人的好地方。但這里并非是實(shí)指,而是借以代指所懷念的人留連之地。不過(guò),人在遠(yuǎn)方,雖凝睇翹首,終是懷而不見(jiàn),望中徒有翠波而已。“空”字傳神,極能表現(xiàn)作者那種悵惘、空虛的心情。

由落花而傷春,由傷春而懷人,暗寄時(shí)事身世之慨,全詞閑筆婉妙,深情幽韻,若不能自勝。這種情調(diào)與政治舞臺(tái)上剛毅英偉、喜怒不見(jiàn)于色的韓琦絕不相類(lèi)。同樣的情況,還有范仲淹、司馬光等,皆一時(shí)名德重望,他們都寫(xiě)過(guò)艷麗的小詞。其實(shí),這倒是一種正常現(xiàn)象。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/892676.html

相關(guān)閱讀:王昌齡《鄭縣宿陶太公館中贈(zèng)馮六元二》原文及翻譯 賞析
《長(zhǎng)歌行》樂(lè)府詩(shī)集 賞析
后漢書(shū)?志?百官四原文及翻譯
翁卷《野望》原文翻譯及賞析
張九齡?感遇十二首原文及翻譯 賞析