歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

朱門酒肉臭,路有凍死骨--杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》意思賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶


朱門酒肉臭,路有凍死骨。
[意思] 那朱門里啊,堆積的酒肉都已腐臭,那大路上啊,卻有凍餓而死的尸骨。
[出自] 杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》

《自京赴奉先縣詠懷五百字》

杜陵有布衣,老大意轉(zhuǎn)拙。許身一何愚,竊比稷與契。

居然成?落,白首甘契闊。蓋棺事則已,此志常覬豁。

窮年憂黎元,嘆息腸內(nèi)熱。取笑同學(xué)翁,浩歌彌激烈。

非無江海志,瀟灑送日月。生逢堯舜君,不忍便永訣。

當(dāng)今廊廟具,構(gòu)廈豈云缺?葵藿傾太陽,物性固難奪。

顧惟螻蟻輩,但自求其穴。胡為慕大鯨,輒擬偃溟渤?

以茲悟生理,獨(dú)恥事干謁。兀兀遂至今,忍為塵埃沒?

終愧巢與由,未能易其節(jié)。沉飲聊自適,放歌頗愁絕。

歲暮百草零,疾風(fēng)高岡裂。天衢陰崢嶸,客子中夜發(fā)。

霜嚴(yán)衣帶斷,指直不得結(jié)。凌晨過驪山,御榻在??。

蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑。瑤池氣郁律,羽林相摩戛。

君臣留歡娛,樂動(dòng)殷?葛。賜浴皆長(zhǎng)纓,與宴非短褐。

彤庭所分帛,本自寒女出。鞭撻其夫家,聚斂貢城闕。

圣人筐篚恩,實(shí)欲邦國活。臣如忽至理,君豈棄此物?

多士盈朝廷,仁者宜戰(zhàn)栗。況聞內(nèi)金盤,盡在衛(wèi)霍室。

中堂舞神仙,煙霧散玉質(zhì)。暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。

勸客駝蹄羹,霜橙壓香橘。朱門酒肉臭,路有凍死骨。

榮枯咫尺異,惆悵難再述。北轅就涇渭,官渡又改轍。

群冰從西下,極目高?兀。疑是崆峒來,恐觸天柱折。

河梁幸未坼,枝撐聲??。行旅相攀援,川廣不可越。

老妻寄異縣,十口隔風(fēng)雪。誰能久不顧,庶往共饑渴。

入門聞號(hào)?,幼子饑已卒。吾寧舍一哀,里巷亦嗚咽。

所愧為人父,無食致夭折。豈知秋禾登,貧窶有倉卒?

生常免租稅,名不隸征伐。撫跡猶酸辛,平人固騷屑。

默思失業(yè)徒,因念遠(yuǎn)戍卒。憂端齊終南,?洞不可掇。

譯文:

杜陵地方,有我這么個(gè)布衣,年紀(jì)越大,反而越發(fā)不合時(shí)宜。對(duì)自己的要求,多么愚蠢可笑,私自下了決心,要向稷契看齊。這種想法竟然不合實(shí)際,落得個(gè)到處碰壁,頭都白了,卻甘愿辛辛苦苦,不肯休息。有一天蓋上棺材,這事便無法再提,只要還沒有咽氣,志向就不能轉(zhuǎn)移。一年到頭,都為老百姓發(fā)愁、嘆息,想到他們的苦難,心里像火燒似的焦急。盡管惹得同輩的先生們冷嘲熱諷,卻更加激昂無比,引吭高歌,毫不泄氣。
我何嘗沒有隱居的打算,在江海之間打發(fā)日子,豈不清高?只是碰上個(gè)像堯舜那樣賢明的皇帝,不忍心輕易地丟下他,自己去逍遙。如今的朝廷上,有的是棟梁之材,要建造大廈,難道還缺少我這塊料?可是連葵藿的葉子都朝著太陽,我這忠誠的天性,又怎能輕易改掉!
回頭一想,那些螞蟻般的小人,只為謀求舒適的小窩,整天鉆營(yíng)。我為什么要羨慕百丈長(zhǎng)鯨,常想在大海里縱橫馳騁?偏偏不肯去巴結(jié)權(quán)貴,因此便耽誤了自己的營(yíng)生。到現(xiàn)在還窮困潦倒,怎忍心埋沒在灰塵之中?沒有像許由、巢父那樣飄然世外,實(shí)在慚愧,雖然慚愧,卻不愿改變我的操行。還有什么辦法呢?只好喝幾杯酒排遣煩悶,作幾首詩放聲高唱,破除憂憤。
一年快完了,各種草木都已經(jīng)凋零,狂風(fēng)怒吼,像要把高山掃平。黑云像山一樣壓下來,大街上一片陰森,我這個(gè)孤零零的客子,半夜里離開京城。撲落滿身寒霜,斷了衣帶,想結(jié)上它,指頭兒卻凍成僵硬。
天蒙蒙亮的時(shí)候,我走到驪山腳下,驪山高處,那里有皇帝的御榻。大霧迷漫,塞滿寒冷的天空,我攀登結(jié)冰鋪霜的山路,二步一滑。華清宮真好像王母的瑤池仙境,溫泉里暖氣蒸騰,羽林軍密密麻麻。樂聲大作,響徹遼闊的天宇,皇帝和大臣縱情娛樂,享不盡貴富榮華。
賜浴溫泉的,都是些高冠長(zhǎng)纓的貴人,參加宴會(huì)的,更不會(huì)有布衣麻鞋的百姓。達(dá)官顯宦,都分到大量的綢帛,那些綢帛啊,都出自貧寒婦女的艱苦勞動(dòng)。她們的丈夫和公公,被鞭打繩捆,一匹匹勒索,一車車運(yùn)進(jìn)京城;实郯丫I帛分賞群臣,這個(gè)一筐,那個(gè)幾籠,實(shí)指望他們感恩圖報(bào),救國活民;臣子們?nèi)绻雎粤嘶实鄣倪@番好意,那當(dāng)皇帝的,豈不等于把財(cái)物白扔!朝廷里擠滿了“濟(jì)濟(jì)英才”,稍有良心的,真應(yīng)該怵目驚心!
更何況皇宮內(nèi)的金盤寶器,聽說都轉(zhuǎn)移到國舅家的廳堂。神仙似的美人在堂上舞蹈,輕煙般的羅衣遮不住玉體的芳香。供客人保暖的,是貂鼠皮襖,朱弦、玉管,正演奏美妙的樂章,勸客人品嘗的,是駝蹄羹湯,香橙、金橘,都來自遙遠(yuǎn)的南方。
那朱門里啊,富人家的酒肉飄散出誘人的香氣,這大路上啊,凍餓死的窮人有誰去埋葬!相隔才幾步,就是苦樂不同的兩種世界,人間的不平事,使我悲憤填胸,不能再講!
我折向北去的道路,趕到?jīng)、渭河邊。涇、渭合流處的渡口,又改了路線。河水沖激著巨大的冰塊,波翻浪涌,放眼遠(yuǎn)望,象起伏的山嶺,高接西天。我疑心這是崆峒山從水上飄來,怕要把天柱碰斷!
河上的橋梁幸好還沒有沖毀,橋柱子卻吱吱呀呀,搖晃震頗。河面這么寬,誰能飛越!旅客們只好牽挽過橋,顧不得危險(xiǎn)。
老婆和孩子寄居在奉先,無依無傍,漫天風(fēng)雪,把一家人隔在兩個(gè)地方。受凍挨餓的窮生活,我怎能長(zhǎng)久不管?這一次去探望,就為了有難同當(dāng)。
一進(jìn)門就聽見哭聲酸楚,我那小兒子,已活活餓死!我怎能壓抑住滿腔悲痛,鄰居們也嗚嗚咽咽,淚流不止!說不出內(nèi)心里多么慚愧,做父親的人,竟然沒本事養(yǎng)活孩子!誰能料到:今年的秋收還算不錯(cuò),窮苦人家,卻仍然弄不到飯吃!
我好歹是個(gè)官兒,享有特權(quán):既不服兵役,又沒有交租納稅的負(fù)擔(dān)。還免不了這樣悲慘的遭遇,那平民百姓的日子啊,就更加辛酸。想想失去土地的農(nóng)民,已經(jīng)是傾家蕩產(chǎn),又想想遠(yuǎn)守邊防的士兵,還不是缺吃少穿。憂民憂國的情緒啊,千重萬疊,高過終南,浩茫無際,又怎能收斂!

賞析:
《自京赴奉先縣詠懷五百字》是唐代偉大詩人杜甫的代表作之一。這首詩是杜甫被授右衛(wèi)率府胄曹參軍不久,由長(zhǎng)安往奉先縣(今陜西蒲城)探望妻兒時(shí)所作。詩人憂國憂民、忠君、念家、懷才不遇等思想情感,錯(cuò)綜復(fù)雜地交織在一起,構(gòu)成了這一博大浩瀚、沉郁頓挫的宏篇巨制。此詩深刻地反映了當(dāng)時(shí)尖銳的社會(huì)矛盾,“朱門酒肉臭,路有凍死骨”這一千古名句,形象地揭示出貧富懸殊的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。詩歌反映了人民的苦難,揭露了執(zhí)政集團(tuán)的荒淫腐敗,是杜甫“史詩”中的第一首長(zhǎng)篇作品。


這首詩作于天寶十四載(755)。十月,杜甫得到右衛(wèi)率府兵曹參軍的任命。十一月,杜甫從京城長(zhǎng)安去奉先縣(治所在今陜西蒲城)探家,安祿山恰在此時(shí)造反。杜甫經(jīng)驪山時(shí),安史之亂的消息還無從知曉,唐玄宗和楊貴妃正在驪山華清宮避寒享樂。久已積壓在心頭的政治危機(jī)感和大亂將臨的預(yù)感,為沿途所見榮枯之異和到家后得知幼子餓死等事所激發(fā),于是創(chuàng)作了這首名詩。
全詩凡五百字,而其中敘述自京師出發(fā),過驪山,就涇渭,抵奉先,不過數(shù)十字,其馀都是議論或感慨,因?yàn)轭}目畢竟是“詠懷”。作為杜甫五言古詩中的代表作,全詩所詠之懷,主題有二:一是敘說他素懷濟(jì)世之志,卻不得伸展,雖艱難困苦,仍不改初衷。二是對(duì)正在驪山行宮中肆意揮霍享樂的玄宗君臣提出責(zé)難,對(duì)社會(huì)上嚴(yán)重的貧富分化,及動(dòng)亂的苗頭表示了沉重的憂慮。全詩以“窮年憂黎元”為主線,標(biāo)志著詩人憂國憂民的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作思想已經(jīng)形成,具有劃時(shí)代的意義。它是杜甫困居長(zhǎng)安十年生活與思想的總結(jié),在藝術(shù)上也已達(dá)到純熟境地。
這首詩以詩人所經(jīng)過的路線為綱,所見所聞為目,首句至“愁絕”句,是自敘其志向,雖然落魄不遇,仍希望實(shí)現(xiàn)濟(jì)世的理想。“歲暮”至“再述”,敘述沿途所見宴游之事,所聞奢靡之風(fēng),以感切時(shí)政。“北轅”至最末,敘述歷險(xiǎn)赴家,而有幼子饑死之慘劇,念及窮民,而憂及國事。
全篇言言深切,字字沉痛,感時(shí)憂國,披寫滿懷,有千里一曲之勢(shì),而筆筆頓挫,一曲中又有無數(shù)波折。用今天大家常用的話說,這首詩最大的特點(diǎn)就是沉郁頓挫,這也是杜詩的主要風(fēng)格特征。杜甫是系念國家安危和生民疾苦的詩人。動(dòng)亂的時(shí)代,個(gè)人的坎坷遭遇,一有感觸,則悲慨滿懷。他的詩有一種深沉的憂思,無論是寫生民疾苦、懷友思鄉(xiāng),還是寫自己的窮愁潦倒,感情都是深沉闊大的。他的詩,蘊(yùn)含著一種厚積的感情力量,每欲噴薄而出時(shí),他的仁者之心、他的儒家涵養(yǎng),所形成的中和處世的心態(tài),便把這噴薄欲出的悲愴抑制住了,使它變得緩慢深沉,變得低回婉轉(zhuǎn)。詩中先敘抱負(fù)之落空,仕既不成,隱又不遂,中間四句一轉(zhuǎn),感情波瀾起伏,待到郁勃不平之氣要爆發(fā)出來,卻又撇開個(gè)人的不平,轉(zhuǎn)入對(duì)驪山的描寫。由驪山上的奢靡生活,寫到貧富懸殊,不平憤懣之情似乎又是要噴薄而出了,但是沒有,感情回旋,變成了“榮枯咫尺異,惆悵難再述”的深沉嘆息。至“幼子餓已卒”,悲痛欲絕的感情,看來似乎要難以自制了,最后由個(gè)人的悲痛轉(zhuǎn)為對(duì)百姓苦難的深沉憂思,留下無窮的余韻。
朱門酒肉臭,路有凍死骨。榮枯咫尺異,惆帳難再述!那朱門里啊,吃不完的酒肉都已經(jīng)腐臭,這大路上啊,凍餓死的窮人有誰去埋葬!相隔才幾步,就是苦樂不同的兩種世界,人間的不平事,使我悲憤填胸,不能再講!

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/903906.html

相關(guān)閱讀:描寫祖國大好河山的詩句
長(zhǎng)相思?山一程原文_翻譯和賞析_納蘭性德
小學(xué)描寫春天的詩句
關(guān)于下雪的詩句
“遲遲白日晚,裊裊秋風(fēng)生”作者出處及全詩翻譯賞析