投我以木桃,報之以瓊瑤
【出處】出自《詩經(jīng)•大雅•抑》
【釋義】他送我的是紅桃,我報他的是瓊瑤。
【解析】原句是:“投我以木桃,報之以瓊瑤,匪報也,永認(rèn)為是好也。”全詩的意識是說,他送我的是紅桃,我報他的是瓊瑤,瓊瑤哪能算回報,是求彼此永相好。這就是“投之以桃,報之以李”這句話的由來。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/91369.html
相關(guān)閱讀:
投我以木桃,報之以瓊瑤
【出處】出自《詩經(jīng)•大雅•抑》
【釋義】他送我的是紅桃,我報他的是瓊瑤。
【解析】原句是:“投我以木桃,報之以瓊瑤,匪報也,永認(rèn)為是好也。”全詩的意識是說,他送我的是紅桃,我報他的是瓊瑤,瓊瑤哪能算回報,是求彼此永相好。這就是“投之以桃,報之以李”這句話的由來。