歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

我的心默默無(wú)聲_詩(shī)歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

我的心默默無(wú)聲

[希伯來(lái)]《圣經(jīng)》

我的心默默無(wú)聲,專(zhuān)等待神,

我的救恩是從他而來(lái)。

惟獨(dú)他是我的磐石,我的救命;

他是我的高臺(tái),我必不動(dòng)搖。

你們大家攻打一人,把他毀壞,

猶如損壞歪斜的墻,將倒的壁,

要到多少時(shí)呢?

他們彼此商討,

專(zhuān)要從他的尊位上把他推下;

他們愛(ài)好假話,

口雖祝愿,心卻咒詛。

我的心哪!你當(dāng)默默無(wú)聲,專(zhuān)等候神,

因?yàn)槲业目释菑乃鴣?lái)。

惟獨(dú)他是我的磐石,我的救;

他是我的高臺(tái),我必不搖動(dòng)。

我的挽救,我的光榮,都在乎神;

我力氣的磐石,我的避難所,

都在乎神。

你們眾民當(dāng)時(shí)時(shí)倚靠他,

在他眼前傾心吐意。

神是咱們的避難所。

下賤人真是虛空,

上流人也是虛偽,

放在天平里就必浮起;

他們一共比空氣還輕。

不要除暴安良,

也不要因掠奪而自豪;

若財(cái)寶加增,不要放在心上。

神說(shuō)了一次、兩次,

我都聞聲,

就是才能都屬乎神。

主啊!慈祥也是屬乎你,

因?yàn)槟阏罩魅怂械模?/p>

報(bào)應(yīng)他。

(孫小平譯)

【賞析】

這首詩(shī)選自《舊約•詩(shī)篇》,是第62首!对(shī)篇》是《圣經(jīng)》中篇幅最長(zhǎng)的一卷,分5卷,共收錄150首作品。這些作品的時(shí)光跨度橫跨數(shù)百年之久,最早的能夠追溯到公元前11世紀(jì),最晚的則是公元前2世紀(jì)的作品,是希伯來(lái)人的一部重要詩(shī)歌集!对(shī)篇》中的詩(shī)作大多注有作者姓名,其中有73首表明是以色列——猶太王國(guó)的創(chuàng)建者大衛(wèi)所作,故《詩(shī)篇》又有“大衛(wèi)的詩(shī)”之稱(chēng)。

《詩(shī)篇》中的詩(shī)每篇可獨(dú)破成章,它們表白了人類(lèi)心坎深處的感情和休會(huì),如孤單、慚愧、罪行、膽怯、仇恨、快活、逝世亡等,這可說(shuō)是《詩(shī)篇》的特點(diǎn)之一!妒ソ(jīng)》中的大部門(mén)篇章都是上帝對(duì)人的教導(dǎo)、訓(xùn)誡和承諾,而《詩(shī)篇》則是人向上帝言說(shuō),是人向上帝陳述著人類(lèi)實(shí)在的生活。《詩(shī)篇》中的詩(shī)大局部是頌神詩(shī)和祈禱詩(shī),其主題是頌揚(yáng)上帝的偉大,期求上帝的屁佑。頌揚(yáng)和禱告這兩種主題常常是接洽在一起的,由于人向上帝的祈禱為上帝所知曉并得到回應(yīng),這進(jìn)而又激發(fā)了祈禱者對(duì)上帝的頌揚(yáng)。

《我的心默默無(wú)聲》是一首頌神詩(shī),詩(shī)前標(biāo)注是大衛(wèi)所作。全詩(shī)著力凸起兩個(gè)主題,穩(wěn)定性和確定性,這亦是宗教吸惹人之所在。人處于茫茫宇宙之中,有時(shí)會(huì)感到本人掌握不了這個(gè)世界,不知自己在這世界中處于怎么一個(gè)地位,不知自己在這世界中該何去何從,而宗教正是給人在一個(gè)不確定的世界中供給一種穩(wěn)定的氣力。

先說(shuō)“穩(wěn)定”,這一主題通過(guò)諸多意象表示出來(lái)。首先是“磐石”、“高臺(tái)”和‘‘避難所”這一組意象。在事實(shí)生涯中,這些意象代表著穩(wěn)固性,它們給人的感覺(jué)就是平穩(wěn)、保險(xiǎn),這與神之于人的感覺(jué)是一致的,因而作者在詩(shī)中三番兩次地反復(fù)著這些意象。然而,老是強(qiáng)調(diào)這些意象不免給人枯燥乏味之感,因此作者又奇妙地在詩(shī)中插入了另一組意象,這就是“歪斜的墻、將倒的壁”、“虛空”、“虛假”跟“空氣”。這些意象與前一組意象恰成比較,它們給人的感到就是奄奄一息、不可倚靠,而且兩相對(duì)照,更能使人感覺(jué)到神的巨大,能得到神的庇佑是如許主要。

再說(shuō)“確定”,這一主題重要通過(guò)選詞用句表現(xiàn)出來(lái)。全詩(shī)重復(fù)呈現(xiàn)了兩個(gè)形容詞“專(zhuān)”和“惟獨(dú)”,兩個(gè)動(dòng)詞“在乎”和“屬乎”,這些詞體現(xiàn)了神的唯一確定性,它們?cè)斐傻暮蠊褪鞘谷诵湃,援救人?lèi)的只有獨(dú)一肯定的神。全詩(shī)的句式也有其特點(diǎn):以“神”或“他”做主語(yǔ)時(shí),則賓語(yǔ)變更,主語(yǔ)不變;以“神”或“他”做賓語(yǔ)時(shí),則主語(yǔ)變化,賓語(yǔ)不變。這種句式特色使人在誦讀進(jìn)程中構(gòu)成這樣一種印象,即萬(wàn)事萬(wàn)物都?xì)w納于神。萬(wàn)物在變,而神不變,這就是一種斷定性。

最后值得留神的是這首詩(shī)的構(gòu)造。很顯明,第一詩(shī)節(jié)與第三詩(shī)節(jié)基原形似,只是變動(dòng)了個(gè)別詞罷了,這種重復(fù)疊唱的結(jié)構(gòu)既存在藝術(shù)上的美感,也造成了語(yǔ)義的深入。較為不易看出的則是全詩(shī)首尾的響應(yīng)。全詩(shī)起首的“默默無(wú)聲”實(shí)在與結(jié)尾的“聽(tīng)見(jiàn)”是相互對(duì)應(yīng)的,恰是因?yàn)樾撵`完整的信奉于神,“專(zhuān)等候神”,它才干夠在紛紜攘攘的塵世中不為各種引誘所動(dòng),堅(jiān)持一份沉寂,只有如斯,心靈才有可能“聽(tīng)見(jiàn)”神的教誨和訓(xùn)誡,終極得到神的報(bào)應(yīng)。(程禾)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/92170.html

相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書(shū)觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
曲徑通幽處,禪房花木深
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞