歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

陶淵明《臘日》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


陶淵明《臘日》原文及翻譯 賞析

陶淵明《臘日》原文

風(fēng)雪送馀運(yùn),無妨?xí)r已和。

梅柳夾門植,一條有佳花。

我唱爾言得,酒中適何多!

未能明多少,章山有奇歌。

陶淵明《臘日》注釋

、蠟(zhà乍,又讀chà岔):周代十二月祭百神之稱!抖Y記?郊特性》:“蠟也者,索也者,索也,歲十二月,合聚萬物而索饗之也!

2、余運(yùn):一年內(nèi)剩下的時運(yùn),即歲暮。時已和:時節(jié)已漸和暖。

3、夾門植:種植在門兩旁。佳花:指梅花。

4、唱:指詠詩。爾:你,指上句的佳花。言得:稱賞之意。適:適意,愜意。這兩句表現(xiàn)飲酒賞梅的沉醉之態(tài)。

5、未能明多少:難以明了到底有多少,意謂極多。指“酒中適”。

6、章山:江西南城縣東北五里有章山,喬松修竹,森列交蔭。疑當(dāng)指此。

陶淵明《臘日》翻譯

風(fēng)雪送走歲暮日,不妨?xí)r節(jié)漸暖和。梅柳種在門兩側(cè),一枝佳梅已著花。我唱歌詩你稱賞,酒中適意何其多!未能明了意多少,章山之中有奇歌。

陶淵明《臘日》賞析

《臘日》是陶淵明的作品之一。這是一首即景言情的清新小詩。歲暮蠟日,為祭神之時、詩人對酒賞梅,沉醉其間,表現(xiàn)出悠然自適的神情意態(tài)。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/922414.html

相關(guān)閱讀:舊唐書?程咬金(程知節(jié))傳原文及翻譯
悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時
春光_詩歌鑒賞
相見無雜言,但道桑麻長
老子道德經(jīng)第六十二章原文及譯文