鮑照《代放歌行》原文
蓼蟲(chóng)避葵堇,習(xí)苦不言非。
小人自齷齪,安知曠士懷。
雞鳴洛城里,禁門(mén)平旦開(kāi)。
冠蓋縱橫至,車(chē)騎四方來(lái)。
素帶曳長(zhǎng)飚,華纓結(jié)遠(yuǎn)埃。
日中安能止,鐘鳴猶未歸。
夷世不可逢,賢君信愛(ài)才。
明慮自天斷,不受外嫌猜。
一言分?爵,片善辭草萊。
豈伊白璧賜,將起黃金臺(tái)。
今君有何疾,臨路獨(dú)遲回。
鮑照《代放歌行》翻譯注釋
、蓼蟲(chóng):蓼草上生長(zhǎng)的小蟲(chóng)。蓼,指澤蓼,一種草本植物,葉味辛辣。葵堇(jǐn緊):又名堇葵,一種野菜,味甜。見(jiàn)《楚辭?七諫》:“蓼蟲(chóng)不徒乎葵藿”。這兩句是說(shuō)蓼蟲(chóng)習(xí)慣于寥葉的辣味,而不去吃甜美的堇葵。
2、齷齪(wòchuò握輟):拘局的樣子,指局限于狹隘的境界。曠士:曠達(dá)之士,不拘于世俗之見(jiàn)的人。這兩句是說(shuō)小人見(jiàn)識(shí)不高,哪能了解曠士的思想感情,正和蓼蟲(chóng)的不知堇葵滋味一樣。
3、洛城:洛陽(yáng)城,這里是泛指京城。禁門(mén):皇宮的門(mén)。天子居住的地方叫禁中,門(mén)設(shè)禁衛(wèi),警戒森嚴(yán),所以叫禁門(mén)。平旦:平明,天剛亮的時(shí)候。
4、冠蓋:冠冕與車(chē)蓋。指戴高冠乘篷車(chē)的達(dá)官貴人?v橫至:紛紛而來(lái)?v橫,是紛紜雜亂的樣子。
5、索帶:古時(shí)大夫所用的衣帶。曳(yě業(yè)):引、拉動(dòng)。長(zhǎng)飆:暴風(fēng)。華纓:華美的冠纓,一種用彩線(xiàn)做成的帽帶。這二句是寫(xiě)官僚們驅(qū)車(chē)奔馳、風(fēng)塵仆仆的景況,意思是說(shuō)索帶為大風(fēng)所飄動(dòng),華纓上面積滿(mǎn)了塵土。
6、日中:中午。
7、鐘鳴:鐘鳴漏盡,指深夜戒嚴(yán)之后。
8、夷世:太平之世。信:誠(chéng)然,確實(shí)。從這二句以下都是“小人”說(shuō)的話(huà)。
9、天:指君王。這二句是說(shuō)英明的考慮總是出于君王自己的決斷,并不因別人的影響而產(chǎn)生猜疑。
0、?(guī歸):一種上圓下方的玉板,古代封官時(shí)賜硅作為符信。爵:爵位,官階。草萊:田野。這二句是說(shuō)只要有一言可取就賜給官爵,只要有一點(diǎn)好處就讓他辭別田野到朝廷來(lái)做官。
、豈伊:哪里。伊,是語(yǔ)助詞。白璧賜:賞賜白壁。《史記?平原君虞卿列傳》記載:趙孝成王一見(jiàn)虞卿即賞賜黃金百鎰、白璧一雙。這句話(huà)就是用的這一典故。黃金臺(tái):在今北京附近。燕昭王筑黃金臺(tái),上置千金,以招天下賢士。這二句是說(shuō)君王禮賢下士,豈但賞賜白璧,還要為賢士起造黃金臺(tái)呢!
2、君:指曠士。遲回:遲疑不前。這二句是小人問(wèn)曠士的話(huà)。
鮑照《代放歌行》賞析
《代放歌行》是南朝宋文學(xué)家鮑照的詩(shī)詞作品之一。鮑照樂(lè)府詩(shī)蘊(yùn)有強(qiáng)烈的批判現(xiàn)實(shí)精神,這首《代放歌行》就是其中的代表作。劉宋王朝政治腐敗,賣(mài)官鬻爵,賄賂公行。高門(mén)世族把持朝政,一般無(wú)恥之徒狗茍蠅營(yíng),以求富貴利達(dá)。此詩(shī)針砭時(shí)弊,深刻尖銳地揭露和諷刺了官場(chǎng)鉆營(yíng)奔競(jìng)的腐敗風(fēng)氣,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人不甘被卑污世風(fēng)所染的高風(fēng)亮節(jié)!∩朴帽扰d,是鮑照樂(lè)府詩(shī)的一大特色,所以魏源《詩(shī)比興箋序》說(shuō)他“以比興為樂(lè)府琴操”。此詩(shī)前四句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山亮出矛盾,將齷齪小人與高懷曠士分列兩句,形成對(duì)照。齷齪,原意是局促短狹,后引申為心胸狹隘、目光短淺、行為卑污之意!靶∪俗札}齪”構(gòu)成全詩(shī)主腦,是后文窮形極相描繪的張本。在這兩句寫(xiě)實(shí)詩(shī)前用“蓼蟲(chóng)避葵堇,習(xí)苦不言非”兩句來(lái)起興,既有含義,又增添了文學(xué)情趣。《楚辭?七諫》:“蓼蟲(chóng)不知徙乎葵菜。”是這兩句的出處!稗ぁ,水蓼,植物名,味辛辣;“堇”,甘菜。一名堇葵。蓼蟲(chóng)習(xí)慣了辛辣苦味,不喜歡堇葵的甘甜。這兩句不僅是興,而且也是比。其比的含義,前人或謂是指小人不知曠士之懷,猶如蓼蟲(chóng)不知葵堇之美;或謂是指曠士習(xí)慣于辛苦生涯,不以辛苦為非。細(xì)繹詩(shī)意,當(dāng)以后說(shuō)為是,因?yàn)椤氨堋薄ⅰ安谎苑恰钡日Z(yǔ),并無(wú)貶義,而以苦為樂(lè),從來(lái)就是豁達(dá)放曠之士的本色;只有小人,才是趨甘避苦之徒。
從“雞鳴洛城里”至“鐘鳴猶未歸”八句是此詩(shī)第二層,寫(xiě)“小人”的齷齪行為!奥宄恰保@里代指京都。“雞鳴”、“平旦”、“日中”、“鐘鳴”是貫串八句的時(shí)間線(xiàn)索。其人物則是“冠蓋”,即戴冠冕和乘蓬蓋車(chē)的人,指仕宦之徒。人物有什么行動(dòng)呢?從“平旦”(天才亮)起,天子的“禁門(mén)”(門(mén)有禁衛(wèi),故稱(chēng))剛剛打開(kāi),這伙人就蜂擁而至了!翱v橫至”、“四方來(lái)”,來(lái)勢(shì)洶涌如潮水,筆端帶有揶揄調(diào)侃之意。乘他們車(chē)馬馳驟之際,詩(shī)人迅速為他們的風(fēng)塵尊容勾勒了一幅生動(dòng)無(wú)比的漫畫(huà):“素帶曳長(zhǎng)飆,華纓結(jié)遠(yuǎn)埃。”“素帶”,古大夫所用的衣帶!耙贰保,這里指搖曳、飄揚(yáng)!帮j”(標(biāo)),暴風(fēng)!叭A纓”,用彩色絲線(xiàn)做成的帽纓。這些頗有身分的人,他們的素帶在急馳的大風(fēng)中亂飄,華麗的帽纓上結(jié)聚了遠(yuǎn)道而來(lái)的塵埃。這幅畫(huà)有色彩,有動(dòng)態(tài),有細(xì)節(jié),形象傳神,耐人品味。句中未著一字褒貶,卻“寫(xiě)盡富貴人塵俗之狀”(沈德潛《古詩(shī)源》),把角逐名利場(chǎng)者的丑態(tài)刻劃得入木三分,不愧為神來(lái)之筆。他們到處奔競(jìng),“日中”(正午)不可能會(huì)停止鉆營(yíng)。就連夜深“鐘鳴”后他們猶未回家。一個(gè)“猶”字,有多少驚訝、感嘆、挖苦之意。后漢安帝《禁夜行詔》云:“鐘鳴漏盡,洛陽(yáng)城中不得有行者。”這里說(shuō)“鐘鳴未歸”,可見(jiàn)奔競(jìng)?cè)帐ⅲ棚L(fēng)蕩然無(wú)存。
“夷世不可逢”以下是此詩(shī)第三層,記錄了奔競(jìng)小人對(duì)道旁曠士的談話(huà),他們對(duì)曠士說(shuō)道:現(xiàn)在是千載難逢的太平盛世,君王也是真正愛(ài)才的賢君。他英明的考慮出于自己的判斷,不受任何外來(lái)影響而猜疑動(dòng)搖。這些正經(jīng)話(huà)出自小人之口,就顯得肉麻阿諛與不倫不類(lèi),因而具有極大的諷刺性。接著,小人們又向曠士津津樂(lè)道地夸說(shuō)起了進(jìn)入仕途的容易和當(dāng)官的好處。“?”是上圓下方的玉版,古代封官時(shí)賜?作為符信!安萑R”,田野,指未仕者所居之地!柏M伊”,豈只有。“黃金臺(tái)”,在河北大興縣東南易水邊上,燕昭王曾在此筑臺(tái),上置千金,以延攬?zhí)煜沦t士。這四句是說(shuō)才能之士只要有一言之美,片善之長(zhǎng),就會(huì)受賢君青睞,被封官賜爵,辭別田野,登上朝堂。而賢君愛(ài)才,豈但只賞賜白璧,還將仿效燕昭王筑黃金臺(tái)來(lái)重金招聘你們呢。這四句雖是小人們的勸誘、夸說(shuō)之辭,但也是他們一心只想升官發(fā)財(cái)?shù)撵`魂大曝光,寫(xiě)得真是筆鋒辛辣,利如刀錐。關(guān)于“夷世”以下八句,余冠英先生評(píng)說(shuō)最當(dāng):“所謂‘夷世’、‘賢君’都是反說(shuō)。南朝重視門(mén)第,用人不憑才行,但憑出身。那些華纓素帶,無(wú)非紈绔子弟!谎苑?爵,片善辭草萊’這樣的事絕不會(huì)有,這是當(dāng)時(shí)的制度所不許的。鮑照的出身不是貴胄世家,所以久在下位。這詩(shī)譏刺的口吻很顯明,正因?yàn)樗性S多牢騷不平!保ā稑(lè)府詩(shī)選》)“今君有何疾,臨路獨(dú)遲回?”最后,小人以嘲弄的口吻詰問(wèn)曠士:你到底有什么毛病,竟面對(duì)陽(yáng)關(guān)大道還獨(dú)自徘徊不前?全詩(shī)至此頓住。對(duì)于無(wú)恥小人的挑釁,詩(shī)人沒(méi)有也不屑回答,但不回答并不等于沒(méi)有答案。讀者若試著掩卷思索,就會(huì)發(fā)現(xiàn),答案已在開(kāi)頭“小人自齷齪,安知曠士懷”之中了。這一結(jié)回應(yīng)開(kāi)頭,使通篇皆活,曠士形象雖未著墨,但在對(duì)照中自顯出其迥異小人的品格。這個(gè)結(jié)尾讓?xiě)?yīng)受嘲弄的人去厚顏嘲弄?jiǎng)e人,真是幽默滑稽而有波瀾,可謂味蘊(yùn)言外,冷峻雋永。
《代放歌行》在《樂(lè)府詩(shī)集》中屬《相和歌辭?瑟調(diào)曲》!陡桎洝吩唬骸啊豆律有小罚嘣弧斗鸥栊小。”《孤生子行》,又題作《孤兒行》,在樂(lè)府古辭中寫(xiě)的是孤兒備受兄嫂折磨,難與久居的內(nèi)容。鮑照的擬作,舊瓶裝新酒,用以揭露黑暗,抨擊時(shí)政,大大拓寬和加深了這一樂(lè)府舊題的表現(xiàn)力。在這個(gè)方面,也同樣顯示了詩(shī)人非凡的藝術(shù)勇氣和獨(dú)辟蹊徑的創(chuàng)新精神。
鮑照詩(shī)詞全集
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/931843.html
相關(guān)閱讀:史記?袁盎晁錯(cuò)列傳原文及翻譯
三十六計(jì)之無(wú)中生有第七計(jì)
我們總希望有生之物_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《偶題》原文 翻譯 賞析
張仲景《傷寒雜病論》辨太陽(yáng)病脈證并治上