出自白居易《登西樓憶行簡》
每因樓上西南望,始覺人間道路長。
礙日暮山青簇簇,漫天秋水白茫茫。
風(fēng)波不見三年面,書信難傳萬里腸。
早晚東歸來下峽,穩(wěn)乘船舫過瞿塘。
【注】?本詩作于元和十二年(817),當(dāng)時(shí)白居易在江州任職,弟弟白行簡在梓州(治所在今四川三臺)任職。
①蔟蔟:叢集貌。 ②茫茫:廣大而遼闊。
礙日暮山青簇簇,漫天秋水白茫茫。
這兩句是說,登西樓望去,太陽落山之后,青山疊嶂,山峰叢集,都在那余輝的照映之下;遠(yuǎn)方秋水白茫茫一片,水天一色,好像天就浸在水里。寫秋天黃昏時(shí)分景象昏暗凄涼,以景托情,見詩人心境之悲涼。
簡析
兄弟長期分隔,詩人登樓遙望,憶念起弟弟,或者是因憶念弟弟而登樓遙望。首句承題目而來,“樓上”呼應(yīng)“登西樓”,“西南”點(diǎn)出弟弟所在。接著用“覺”引出“人間道路長”之感。頷聯(lián)“暮山”“秋水”表明是遠(yuǎn)望所見。頸聯(lián)“三年”“不見”,“書信難傳”,表明是對分隔以來的回憶,“風(fēng)波”既指相隔險(xiǎn)遠(yuǎn),也寓含際遇之嘆,這所憶所嘆當(dāng)然也是由“望”引發(fā)。尾聯(lián)“早晚東歸”表明是盼望弟弟來相聚,“穩(wěn)”字則寄寓著對弟弟東歸平安的祈愿和囑咐。
首聯(lián)以登樓起興,點(diǎn)出遠(yuǎn)望一事及所望之人,接著總述遠(yuǎn)望所感,倍覺世路漫長。頷聯(lián)承“望”展開,寫遠(yuǎn)望所見,山水重重阻隔。頸聯(lián)轉(zhuǎn)寫遠(yuǎn)望所思所憶,兄弟分隔,思念情深。尾聯(lián)寫遠(yuǎn)望所盼,盼望弟弟早日平安來相會。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/951338.html
相關(guān)閱讀:詠賀蘭山 胡秉正
關(guān)于贊美母親的詩句
“丈夫志,當(dāng)景盛,恥疏閑!钡囊馑技叭~翻譯賞析
子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見之,雖少,必作;過之,必趨
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈