出自南宋詩(shī)人的《浣溪沙》
門(mén)隔花深夢(mèng)舊游,夕陽(yáng)無(wú)語(yǔ)燕歸愁。玉纖香動(dòng)小簾鉤。
落絮無(wú)聲春墮淚,行云有影月含羞。春風(fēng)臨夜冷于秋。
賞析
這首懷人感夢(mèng)的詞,借夢(mèng)寫(xiě)情,更見(jiàn)情癡,寫(xiě)得不落俗套!
“門(mén)隔花深”,指所夢(mèng)舊游之地。當(dāng)時(shí)花徑通幽,春意盎然。詞人說(shuō):不料我去尋訪她時(shí),本擬歡聚,卻成話別。為什么要告別,詞中不闡明。“燕歸愁”,好像同情人們告別,黯然無(wú)語(yǔ)。不寫(xiě)人的傷別,而寫(xiě)慘淡的情境,恰是烘云托月的妙筆。前結(jié)“玉纖香動(dòng)小簾約,”則已是行將分別的情景了。伊人纖手分簾,二人相偕出戶(hù),彼此留連,不忍分別!霸旆?jǐn)y而銜涕,感寂寞而傷神”(《別賦》)。下片是深刻描繪這種離別的苦楚。
下片是興、比并用的藝術(shù)伎倆。“落絮無(wú)聲春墮淚”,兼有兩個(gè)方面一形象,一是寫(xiě)人,“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽”(《雨霖鈴》),寫(xiě)離別時(shí)的吞聲飲泣。這里略去了。絮花從空中飄落,好象替身無(wú)聲墮淚,這是寫(xiě)春的墮淚,人亦包括其中。“行云有影月含羞”,跟上句雷同,也是一個(gè)形象體現(xiàn)為兩個(gè)方面:一是寫(xiě)人,“別君時(shí),忍淚佯低面,含羞半斂眉”(《女冠子》),是寫(xiě)婦女言別時(shí)的形象,以手掩面,重要倒不是含羞,而是為了掩淚,怕增添對(duì)方的悲傷。同時(shí)也是寫(xiě)自然,行云遮月,地上便有云影,云遮月襯出月含羞。劉熙載說(shuō):“詞之妙,莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也!保ā端嚫?詞曲概》)此詞“落絮”、“行云”一聯(lián)正是“寄言”。名義是寫(xiě)自然,實(shí)在是寫(xiě)情。詞人把人的情感移入天然界的“落絮”“行云”當(dāng)中,造成了人化的然感做作。而大自然的“墮淚”與“含羞”,也正表示了人的離別悲哀的深度,那說(shuō)是說(shuō)二人離別,連大自然也深深激動(dòng)了。這兩句把離愁幻化成情天淚海,真乃廣深迷離的至美藝術(shù)境界。“悲莫悲兮生分離,樂(lè)莫樂(lè)兮新相知”(《九歌?少司命》),“逝世別已吞聲,生別常惻惻”(《夢(mèng)》)。這種黯然神傷心折骨驚的離情別緒,怎么能忘記呢!有所思,故有所夢(mèng);有所夢(mèng),更生思路。無(wú)晝無(wú)夜,度日如年,這刻骨相思是夠受的。如斯心情,天然感到不到一絲春意,所以臨夜東風(fēng)吹來(lái),比蕭瑟凄冷的秋風(fēng)更不堪忍耐了。這是當(dāng)日離別的情景,也是夢(mèng)中的情景,同樣也是此日夢(mèng)醒時(shí)的情景。古人有暖然如春、凄然如秋的話,詞人因離愁的濃厚,他的主觀感覺(jué)卻把它倒轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)。語(yǔ)極警策。
春夜風(fēng)冷,是自然景象;加上人心凄寂,是心理現(xiàn)象,二者交錯(cuò)融合,釀成“東風(fēng)臨夜冷于秋”的蕭瑟凄冷氣象,而且這種氣氛覆蓋全篇,此為《浣溪沙》一調(diào)在構(gòu)造上的得力之處。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/95463.html
相關(guān)閱讀:野桃含笑籬笆短,溪柳自搖沙水清_全詩(shī)賞析
長(zhǎng)相思?花深深 陳東甫
浣溪沙?花漸凋疏不耐風(fēng) 孫光憲
圓荷浮小葉,細(xì)麥落輕花_全詩(shī)賞析
明天將來(lái)綺窗前,寒梅著花未? 全詩(shī)賞析