歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

北朝民歌 ? 木蘭詩(shī),原文及翻譯,賞析,木蘭辭

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


木蘭詩(shī)①

北朝民歌②

唧唧③復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶④織。不聞心裁⑤聲,惟聞女嘆息。

問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶⑥。女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。昨夜見軍帖⑦,可汗大點(diǎn)兵⑧。軍書十二卷,卷卷有爺⑨名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄。愿為市⑩鞍馬,從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍韉①①,南市買轡頭①②,北市買長(zhǎng)鞭。旦①③辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺①④。旦辭黃河去,暮至黑山①⑤頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾①⑥。

萬(wàn)里赴戎機(jī)①⑦,關(guān)山度①⑧若飛。朔氣①⑨傳金柝,寒光照鐵衣②?。將軍百戰(zhàn)逝世,壯士十年歸。

歸來(lái)見天子,皇帝坐明堂②①。策勛十二轉(zhuǎn)②③,賞賜百千強(qiáng)②④?珊箚(wèn)所欲,木蘭不必尚書郎②⑤,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。

爺娘聞女來(lái),出郭②⑥相扶將②⑦;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍②⑧向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢②⑨,對(duì)鏡帖花黃③?。出門看火伴③①,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離③②;雙兔傍地走③③,安能辨我是雄雌?

解釋

①北朝民歌的代表作品,有些版本標(biāo)題寫為《木蘭辭》。②北朝民歌:重要是北魏當(dāng)前用漢語(yǔ)記載的北方各民族的民歌,富有處所特點(diǎn)。北朝民歌語(yǔ)言剛健純樸,作風(fēng)粗暴豪放,與南朝歌構(gòu)成赫然對(duì)比。

③唧(jī)唧:織布機(jī)的聲音。④當(dāng)戶:對(duì)著窗戶。⑤機(jī):指織布機(jī)。抒(zhù):織布機(jī)上的梭子。

⑥憶:思念。⑦軍帖(tiě):征兵的文書。⑧可汗(kèhán):占代西北地域族對(duì)君主的稱說(shuō)。大點(diǎn)兵:大規(guī)模征兵。⑨爺:父親。⑩市:買。

①①韉(jiān):馬鞍下面的墊子。①②轡(pèi)頭:馬籠頭。①③旦:凌晨。①④濺濺(jiān):淺淺,急水流動(dòng)聲。①⑤黑山:今北京市昌平縣境內(nèi)的天壽山。①⑥燕山:在河北平原北側(cè),貨色走向。胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。胡,古代對(duì)北方少數(shù)民族的稱謂。啾啾(jiū):馬啼聲。

①⑦戎(róng)機(jī):軍事舉動(dòng)。①⑧度:超出。①⑨朔(shuò)氣:北方的寒氣。金柝:行軍用的刁斗,銅制有柄的三腳鍋,白天用來(lái)煮飯,晚上用來(lái)打更。②?寒光:指清冷的月光。鐵衣:鎧甲。②①天子:即前面詩(shī)句中所說(shuō)的可汗。②②明堂:指天子臨朝處置國(guó)是的殿堂。②③策勛功勞。十二:不是確數(shù),形容功大級(jí)高。轉(zhuǎn):進(jìn)級(jí)。②④百千:形容數(shù)目多。強(qiáng):有余。②⑤不用:不做。尚書郎:泛指朝中官職。

②⑥郭:外城。②⑦扶將(jiāng):扶持。②⑧霍(huò)霍:疾速磨刀的聲音。②⑨云鬢(bìn):柔美如云的鬢發(fā)。③?帖:同“貼”。花黃:貼在額間的黃花,是古代風(fēng)行的一種婦女裝潢。③①火伴:搭檔。

③②雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據(jù)傳說(shuō),兔子靜臥時(shí),雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)爬搔,雌兔兩眼時(shí)常瞇著,所以,輕易辯認(rèn)。撲朔:爬搔。迷離:瞇著眼。③③傍(bàng)地走:貼著地面跑。

解讀翻譯

織布機(jī)的聲音一聲接著一聲,木蘭正在對(duì)著窗戶織布。聽不見了織布的聲音,只能聞聲木蘭的嘆氣聲。

木蘭你在想什么?你在懷念誰(shuí)?木蘭不想什么,也沒有思念誰(shuí)。只是昨天看見征兵的文書,君王正在大范圍地征兵。文書有良多卷,每一卷上都寫著父親的名字。父親沒有長(zhǎng)大成人的兒子,木蘭我沒有兄長(zhǎng)。我樂(lè)意去買馬按和馬匹從此取代父親去從軍。

從東邊的市場(chǎng)買來(lái)?馬,從西邊的市場(chǎng)買來(lái)鞍韉,到南邊的市場(chǎng)買來(lái)轡頭,到北邊的市場(chǎng)買來(lái)長(zhǎng)鞭。凌晨離別了父母上路,晚上就露宿在黃河邊,聽不見父母召喚女兒的聲音,只聽得到黃河水嘩嘩的奔流聲。早上告別了黃河再上路,夜晚露宿在黑山的山頭。聽不見了父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山上胡兵的戰(zhàn)馬歌歌地鳴叫。

不遠(yuǎn)萬(wàn)里去邊關(guān)打仗,飛一樣地經(jīng)過(guò)一道道關(guān)卡和山嶺。北方的冷氣中傳來(lái)軍隊(duì)里打更的聲音,清冷的月光照在將士們的盔甲上。將士們經(jīng)由無(wú)數(shù)次赴湯蹈火的戰(zhàn)役,轉(zhuǎn)戰(zhàn)十年初于凱旋歸來(lái)。

回來(lái)見到君王,君王坐在殿堂上為大家照功行賞。木蘭被記上最高的功績(jī),還被犒賞了許多財(cái)物。君王問(wèn)木蘭還有什么請(qǐng)求?木蘭不愿在朝中做尚書郎,只盼望大王借我一頭好駱駝,讓它伴送木蘭回家鄉(xiāng)。

父母聽說(shuō)女兒回來(lái)了,彼此搏扶著到城外來(lái)迎接。姐姐據(jù)說(shuō)妹妹回來(lái)了,趕快對(duì)著鏡子梳妝裝扮起來(lái)。小弟聽見姐姐回來(lái)了,“霍霍”地磨快了刀子籌備殺豬宰羊。(回到家,木蘭)翻開閨房主邊的門,坐在西邊的床上。脫去在外打仗時(shí)的戰(zhàn)袍,穿上從前在家時(shí)女孩子的衣裳。對(duì)著窗戶梳理本人像烏云一樣柔美的頭發(fā),對(duì)著鏡子在額頭上貼好花黃。走出門來(lái)看見曾經(jīng)獨(dú)特出征的伙伴,伙伴們都很驚奇:大家在一起那么多年,竟然沒有發(fā)明木蘭本來(lái)是個(gè)女孩。

據(jù)說(shuō)兔子靜臥時(shí),雄兔兩只前腳不斷地?fù)潋v,雄兔兩眼常常瞇著;而兩只兔子貼著地面一起跑,誰(shuí)又能辨別出它們的性別呢?

賞析

《木蘭詩(shī)》是我國(guó)北朝時(shí)代一首十分著名的民歌。全詩(shī)大抵分為三局部,順次敘述了木蘭決議代父從軍、在戰(zhàn)場(chǎng)拼殺和凱旋回家后的情景。

詩(shī)歌開篇描述了木蘭為父親擔(dān)心的情景,“不聞機(jī)抒聲,惟聞女嘆息”,強(qiáng)調(diào)木蘭的優(yōu)慮,在剖析了“阿爺無(wú)大兒”的詳細(xì)情形之后,英勇、孝敬的木蘭決定代替父親去從軍,于是她很快就買來(lái)戰(zhàn)馬及設(shè)備。整理好所有木蘭就動(dòng)身了,父母的呼喚聲越來(lái)越遠(yuǎn),四周的一切都充斥了生疏。接下來(lái),詩(shī)歌用寥寥四句話就概括了木蘭及戰(zhàn)友多年的戰(zhàn)役生涯,但“赴”“飛”“傳”“照”等動(dòng)詞的連用,生動(dòng)地表現(xiàn)了戰(zhàn)事的緊迫和戰(zhàn)斗的艱難。凱旋回朝后,木蘭謝絕了仕進(jìn),回到了告別多年的故鄉(xiāng)。詩(shī)歌在這里浮現(xiàn)出一派熱烈和歡欣的場(chǎng)景:父母、姐姐、弟弟聽說(shuō)木蘭回來(lái),都趕緊來(lái)迎接沐蘭回到家里,驚喜地打開閨房的門,換上原來(lái)的女孩子的衣服,對(duì)著鏡子收拾頭發(fā)、貼上花黃。家人對(duì)木蘭回來(lái)的不同表現(xiàn)和一系列輕快的動(dòng)作描寫營(yíng)造出一種喜氣洋洋的氣氛,表現(xiàn)了木蘭一家取得團(tuán)圓時(shí)的歡喜。詩(shī)歌最后借木蘭對(duì)錯(cuò)誤的說(shuō)明,揭開了她女子身份始終未被識(shí)破的起因,奇妙有趣,令人會(huì)意一笑。

詩(shī)歌活潑講述了木蘭參軍的故事,表示了木蘭不凡的智慧跟膽略,贊賞了這位為國(guó)破功、為家增光的女好漢。當(dāng)初,人們把《木蘭辭》改編成片子、動(dòng)畫片等,木蘭在海內(nèi)外都存在很高的著名度。

功課題

料想一下,木蘭分開家鄉(xiāng),達(dá)到黃河和黑山鄰近的時(shí)候,心里會(huì)想些什么?

擴(kuò)大瀏覽

中國(guó)古代的四大巾幗豪杰

花木蘭:隋恭帝義寧年間,突厥犯邊,木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)沙場(chǎng)十二年,屢建功勞,無(wú)人發(fā)現(xiàn)她是女子,回朝后,被封為尚書。

穆桂英:傳說(shuō)中的人物。生擅長(zhǎng)山東穆柯寨,寨主木羽之女,武藝高強(qiáng),有勇有謀。因在陣前自招楊宗保為婿,歸于宋營(yíng)。穆桂英五十歲時(shí)銳氣不減,仍掛先鋒印,奮勇當(dāng)先,力戰(zhàn)番將。

樊梨花薛家將”中人物。原為寒江關(guān)關(guān)主樊洪之女。后投唐,與薛丁山結(jié)為夫婦。二人有勇無(wú)謀,登壇掛帥。在薛家滿門抄斬后,她率兒子薛剛殺進(jìn)長(zhǎng)安,除奸報(bào)復(fù)。

梁紅玉:生于宋徽宗崇寧元年,寄籍池州。公元1129年10月,金軍大舉攻宋。梁紅玉與她的丈夫韓世忠率軍將金軍切斷在長(zhǎng)江。雙方鏖戰(zhàn)之時(shí),梁紅玉冒著箭雨擂鼓。鼓聲鏗鏘有力,宋軍士氣大振,殺得金兵丟盔棄甲。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/95552.html

相關(guān)閱讀: