出自曹植《情詩·微陰翳陽景》
微陰翳陽景,清風飄我衣。
游魚潛淥水,翔鳥薄天飛。
眇眇客行士,徭役不得歸。
始出嚴霜結(jié),今來白露?。
游者嘆黍離,處者歌式微。
慷慨對嘉賓,凄愴內(nèi)傷悲。
注
⑴微陰:濃黑的云。翳:遮蔽。陽景:太陽光。
⑵淥水:清澈的水。
⑶。嚎拷。
客行士:出門在外奔波的人,指征夫。徭役:在遠地服役。
⑸?:曬干。
⑹游者:指征夫。黍離:《詩經(jīng)》篇名,中有“行邁靡靡,中心搖搖(行進遲緩,憂心不安貌)”等句。這里借《黍離》來寓出門在外,心懷憂怨之意!妒轿ⅰ吩⒓胰伺纹湓鐨w之意。
⑺慷慨句:謂“游者”思歸不得,“處者”勸歸卻不能使之歸,都只好各自面對嘉賓感慨傷悲。
⑻內(nèi):心中。
參考譯文
微微的陰霾遮蔽了天空的日影,
身側(cè)的清風吹起我的衣襟。
游魚潛沉在碧綠的水面之下,
翔鳥凌越于天際而飛起。
那渺遠的客行之士,
苦于徭役而未卜歸期;
啟程之日,嚴霜凍結(jié),
如今歸來,白露已?。
游子憂嘆于《黍離》的詩篇,
隱者歌唱著《式微》的哀吟;
面對嘉賓,豈能失去慷慨的姿容,
凄然傷懷,把我的悲愴隱忍于心。
1.下列對本詩的理解和賞析,不正確的一項是(3分)
A.本詩屬于古體詩,開篇兩句寫景,薄云遮蔽了陽光,清風吹動著衣裳,景中含情。
B.三、四句寫魚兒安然游于淥水之中,翔鳥自由地高飛云天,俯仰有致,意境開闊。
C.七、八句借物象變化,既寫出時間流逝,也表現(xiàn)了游子離鄉(xiāng)與歸家時不同的心情。
D.九、十句所運用的典故,委婉含蓄地傳達出“游子”和“處者”思親盼歸的情感。
2.“游魚潛淥水,翔鳥薄天飛”運用了“以樂景寫衷情”的手法,下列詩句運用了這一手法的一項是(3分)
A.“江碧鳥逾白,山青花欲燃。今春看又過,何日是歸年?” (杜甫《絕句》)
B.“月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。” (盧綸《塞下曲》)
C.“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。” (蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》)
D.“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。” (李清照《聲聲慢》)
3.這首詩與曹操的《短歌行》都體現(xiàn)了建安文學“悲歌慷慨”的特點,它們表達的情感有哪些不同?(6分)
對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多?斠钥,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談?,心念舊恩。月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。 (曹操《短歌行》)
4.在橫線上填寫作品原句。(6分)
曹植的《情詩》寫道“清風吹我衣”。“風”是古詩文中的常用意象,如《論語·侍坐》用“ , ”來呈現(xiàn)理想的生活圖景;陶淵明用在《歸去來兮辭》中借“ , ”烘托歸鄉(xiāng)途中的輕快心情;李煜的《虞美人·春花秋月何時了》以“ , ”抒發(fā)亡國之痛。
參考答案
1.(3分)C
2.(3分)A
3.(6分)答案要點:
《情詩》:抒發(fā)了游子行役不得歸的思鄉(xiāng)懷親的情感;表達了作者對身處亂離中的人們的深切同情;寄寓了曹植有志不得伸展的凄愴傷悲之感。
《短歌行》:①表達了時不我待的憂思;②對天下賢才能士的渴慕;③抒發(fā)了曹操欲結(jié)束戰(zhàn)亂、一統(tǒng)天下的壯志豪情。
評分標準:《情詩》答出第一點得1分,后兩點答出任意一點得2分,共3分!抖谈栊小反鸪鲆稽c得1分,共3分。
4.(6分)①浴乎沂 風乎舞雩 詠而歸 ②舟遙遙以輕? 風飄飄而吹衣 ③小樓昨夜又東風 故國不堪回首月明中
評分標準:《論語·侍坐》填對兩句得1分,填對三句得2分;其它填對一句得1分。句中有錯別字、多字、少字,則該句不得分。
賞析
這首詩造語自然精妙,音節(jié)流美鏗鏘,意象生動傳神,觸目所感,情與景會。詩中“游魚潛淥水,翔鳥薄天飛”兩句,色彩鮮明,境界開闊,用詞精警,意象飛動,是歷代讀者激賞的名句。魚、鳥形象的捕捉,淥水藍天的空間幅度,魚“潛”鳥“薄”靜動映襯,在詩意的提煉上都達到了自然湊泊、了無痕跡的境界。魚兒安然地潛游于淥水之中,鳥兒自由地翱翔于九霄之外,安然無驚、自由暢朗的圖景,不但反襯出身不由己的役夫的可悲命運,同時也是作者處在動輒得咎的政治逆境身心備受壓抑中對自由、解放的熱切憧憬。“潛”、“薄”二字,最見作者煉字、煉意的用心。“潛”字屬平聲閉口韻,聲音輕細,切合表現(xiàn)游魚安然不驚的神態(tài);“薄”字屬入聲,聲音短促而有力,狀翔鳥高飛藍天的快意,神采頓見,其“飛飛摩蒼天”的氣勢,如在眼前。這兩個動詞的妙用,充分顯示出詩人敏銳的觀察力及其精湛準確的藝術(shù)表現(xiàn)力,堪稱“詩眼”。尤為值得注意的是,這兩句與爾后“始出嚴霜結(jié),今來白露?”兩句,平仄聲律和諧妥貼,文字對仗工整自然,暗合了律詩粘對、對仗的規(guī)則,不但見出這位才思敏銳,才華富贍的詩人在斟音酌句上的努力,和他對提高詩歌藝術(shù)表現(xiàn)力的貢獻,同時也透露出中國古典詩歌由古體向新體、近體詩演進的訊息。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/968768.html
相關(guān)閱讀:瀟湘夜雨?燈詞原文_翻譯和賞析_趙長卿
阮郎歸?初夏原文_翻譯和賞析_蘇軾
解連環(huán)?柳原文_翻譯和賞析_高觀國
日長睡起無情思, 閑看兒童捉柳花。
如夢令?滿院落花春寂原文_翻譯和賞析_楊冠卿