歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“百丈游絲爭(zhēng)繞樹(shù),一群嬌尾共啼花”的意思及全詩(shī)賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


“百丈游絲爭(zhēng)繞樹(shù),一群嬌尾共啼花”
出自盧照鄰·《長(zhǎng)安古意》
①游絲:指珠絲飄動(dòng),是春天的景象。 ②嬌:嫵媚可愛(ài)。
這兩句是說(shuō),長(zhǎng)安已一派春光,珠絲繞著樹(shù)木飄動(dòng),一群可愛(ài)的小鳥,圍著春花歌唱。這兩句是陪襯長(zhǎng)安繁榮而熱鬧的景象,游絲百丈,嬌鳥成群,“爭(zhēng)”字“共”字用得傳神,俱顯鬧市之鬧意,遣詞嚴(yán)謹(jǐn)。

長(zhǎng)安古意
長(zhǎng)安大道連狹斜,青牛白馬七香車。
玉輦縱橫過(guò)主第,金鞭絡(luò)繹向侯家。
龍銜寶蓋承朝日,鳳吐流蘇帶晚霞。
百尺游絲爭(zhēng)繞樹(shù),一群嬌鳥共啼花。
游蜂戲蝶千門側(cè),碧樹(shù)銀臺(tái)萬(wàn)種色。
復(fù)道交窗作合歡,雙闕連甍垂鳳翼。
梁家畫閣中天起,漢帝金莖云外直。
樓前相望不相知,陌上相逢詎相識(shí)?
借問(wèn)吹簫向紫煙,曾經(jīng)學(xué)舞度芳年。
得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙。
比目鴛鴦?wù)婵闪w,雙去雙來(lái)君不見(jiàn)?
生憎帳額繡孤鸞,好取門簾帖雙燕。
雙燕雙飛繞畫梁,羅帷翠被郁金香。
片片行云著蟬鬢,纖纖初月上鴉黃。
鴉黃粉白車中出,含嬌含態(tài)情非一。
妖童寶馬鐵連錢,娼婦盤龍金屈膝。
御史府中烏夜啼,廷尉門前雀欲棲。
隱隱朱城臨玉道,遙遙翠?沒(méi)金堤。
挾彈飛鷹杜陵北,探丸借客渭橋西。
俱邀俠客芙蓉劍,共宿娼家桃李蹊。
娼家日暮紫羅裙,清歌一囀口氛氳。
北堂夜夜人如月,南陌朝朝騎似云。
南陌北堂連北里,五劇三條控三市。
弱柳青槐拂地垂,佳氣紅塵暗天起。
漢代金吾千騎來(lái),翡翠屠蘇鸚鵡杯。
羅襦寶帶為君解,燕歌趙舞為君開(kāi)。
別有豪華稱將相,轉(zhuǎn)日回天不相讓。
意氣由來(lái)排灌夫,專權(quán)判不容蕭相。
專權(quán)意氣本豪雄,青虬紫燕坐春風(fēng)。
自言歌舞長(zhǎng)千載,自謂驕奢凌五公。
節(jié)物風(fēng)光不相待,桑田碧海須臾改。
昔時(shí)金階白玉堂,即今惟見(jiàn)青松在。
寂寂寥寥揚(yáng)子居,年年歲歲一床書。
獨(dú)有南山桂花發(fā),飛來(lái)飛去襲人裾。

譯文
長(zhǎng)安的大道連著各種小街小巷,水牛和白馬,香木車子在街上來(lái)來(lái)往往。王公貴族的車子縱橫在貴族家外,絡(luò)繹不絕。有雕著龍的華美車蓋,車蓋上的鳳嘴掛著流蘇的車子從早到晚穿行于長(zhǎng)安。飄搖著的蟲絲有百尺長(zhǎng),都繞在樹(shù)上,一群嬌小的鳥兒朝著花啼叫。成群的蜂蝶飛在宮門兩側(cè),綠色的樹(shù),銀色的臺(tái)子,在陽(yáng)光下映出許多顏色。府第的閣道、交窗上刻著合歡花的圖案,兩座望樓連著的房脊的雙闕上像金鳳垂翅。梁家的畫閣高大入天,漢武帝建的銅柱高聳觸云。樓閣上的仕女與別人相對(duì)望而不知對(duì)方是誰(shuí),路上相逢又會(huì)知曉對(duì)方?問(wèn)她們可曾吹簫,她們答說(shuō)曾經(jīng)學(xué)習(xí)舞蹈度過(guò)花樣年華。只要能和心愛(ài)的人廝守在一起,就是死了也心甘情愿;只要能和心愛(ài)的人廝守在一起,愿做凡人不羨慕神仙。比目和鴛鴦?wù)媸侵档昧w慕,只是君看不見(jiàn)他們成雙結(jié)對(duì)。最恨帳前繡著孤鸞,愿將門簾貼上雙飛的繞著花木梁的燕,帷幔和翠色的羽被被撒上郁金香料。鬢發(fā)如浮動(dòng)的輕云,把它梳成蟬翼般的式樣,在額頭涂上嫩黃色新月?tīng)畹膱D形。一個(gè)個(gè)額頭涂著嫩黃色新月?tīng)顖D形、唇紅齒白的美女隨車出游,她們千嬌百媚,風(fēng)情萬(wàn)種。輕浮子弟騎著白底青點(diǎn)的馬,盤龍紋的鉸鏈圈著車?yán)镒枧。不久御史府前靜得可以聽(tīng)到烏鴉的叫聲,廷尉府門前的樹(shù)上有雀鳥想休息。車上隱約可以看到府第旁的豪華道路,車上的帷幕隱沒(méi)了遠(yuǎn)處堅(jiān)固河堤。有人在杜陵北打獵,有人在渭橋的西邊刺殺官吏,后來(lái)帶著寶劍的刺客都被吸引入住妓院,和妓女共宿。娼客日夜想著妓女,她們婉轉(zhuǎn)的歌聲和身上散發(fā)出的香氣充溢著房間。娼客每晚都和漂亮如月的妓女行樂(lè),到早晨騎著馬像行云。娼客腳下的路連著妓院,長(zhǎng)安街道縱橫交錯(cuò),四通八達(dá),與市場(chǎng)相連接。孱弱的翠柳、槐枝垂在地上,車馬雜沓的熱鬧聲音也在夜晚響起了。禁軍的騎隊(duì)來(lái)了,他們?cè)诩嗽猴嬀啤<伺利惖囊律褳樗麄兌忾_(kāi),舞蹈也為他們而跳起。顯貴的人做起將相,左右在皇帝身邊而不相讓。權(quán)貴將相容不下賢臣,處處排擠他們。專權(quán)的人自以為是英雄豪杰,騎著馬得意洋洋。妓女認(rèn)為自己的舞蹈之技優(yōu)于千古,梟雄認(rèn)為自己的富貴超過(guò)五公。世間的事必定會(huì)有大改變,昔日的豪華府第,只見(jiàn)幾棵青松。漢代揚(yáng)雄,仕途失意后,甘于寂寞,年年歲歲潛心著書,終于以文章名世。只有凄靜的南山一些桂花在紛飛,點(diǎn)點(diǎn)打在人的衣上。


賞析:
《長(zhǎng)安古意》是唐代詩(shī)人盧照鄰的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。在這首長(zhǎng)篇七言古詩(shī)中,詩(shī)人用傳統(tǒng)題材寫自身的感受。以鋪陳的筆法,描繪當(dāng)時(shí)京都長(zhǎng)安的現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)景,流露出對(duì)美好生活的熱愛(ài)和向往之情;寫權(quán)貴階層驕奢淫逸的生活及內(nèi)部?jī)A軋的情況,深寓諷喻之旨。同時(shí)抒發(fā)了懷才不遇的寂寥之感和牢騷不平之氣,也揭示了世事無(wú)常、榮華難久的生活哲理。
這首詩(shī)托“古意”,實(shí)抒今情。它的題材、用語(yǔ)與蕭綱的《烏棲曲》等齊梁宮體詩(shī)非常接近,但思想感情卻大不相同。它的詞采雖然富麗華贍,但終不傷于浮艷。詩(shī)的寫法近似漢賦,對(duì)描寫對(duì)象極力鋪陳瀉染, 并且略帶“勸百諷一”之意。
全詩(shī)可分為四個(gè)部分。
第一部分鋪陳長(zhǎng)安豪門貴族爭(zhēng)競(jìng)豪奢、追逐享樂(lè)的生活。首句就有氣勢(shì)地展開(kāi)大長(zhǎng)安的平面圖,四通八達(dá)的大道與密如蛛網(wǎng)的小巷交織著。次句即入街景,那是無(wú)數(shù)的香車寶馬,川流不息。這樣簡(jiǎn)勁地總提綱領(lǐng),以后則灑開(kāi)筆墨,恣肆汪洋地加以描寫:玉輦縱橫、金鞭絡(luò)繹、龍銜寶蓋、鳳吐流蘇……如文漪落霞,舒卷絢爛。這些執(zhí)“金鞭”、乘“玉輦”,車飾華貴,出入于公主第宅、王侯之家的,都不是等閑人物。“縱橫”可見(jiàn)其人數(shù)之多,“絡(luò)繹”不絕。這種景象從“朝日”初升到“晚霞”將合,沒(méi)有一刻停止過(guò)。在長(zhǎng)安,不但人是忙碌的,連景物也繁富而熱鬧:寫“游絲”是“百尺”,寫“嬌鳥”則成群,“爭(zhēng)”字“共”字,俱顯鬧市之鬧意。寫景俱有陪襯之功用。以下寫長(zhǎng)安的建筑,而由“花”帶出蜂蝶,乘蜂蝶游蹤帶出常人無(wú)由見(jiàn)到的宮禁景物,筆致靈活。作者并不對(duì)宮室結(jié)構(gòu)全面鋪寫,只展現(xiàn)出幾個(gè)特寫鏡頭:宮門,五顏六色的樓臺(tái),雕刻精工的合歡花圖案的窗欞,飾有金鳳的雙闕的寶頂……使人通過(guò)這些接連閃過(guò)的金碧輝煌的局部,概見(jiàn)壯麗的宮殿的全景。寫到豪門第宅,筆調(diào)更為簡(jiǎn)括:“梁家畫閣中天起。”其勢(shì)巍峨可比漢宮銅柱。這文彩飛動(dòng)的筆墨,紛至沓來(lái)的景象,令人目不暇接。于是,在通衢大道與小街曲巷的平面上,矗立起畫棟飛檐的華美建筑,成為立體的大“舞臺(tái)”,這是上層社會(huì)的極樂(lè)世界。這部分花不少筆墨寫出的市景,也構(gòu)成全詩(shī)的背景,下一部分的各色人物仍是在這背景上活動(dòng)的。
長(zhǎng)安是一片人海,人之眾多竟至于“樓前相望不相知,陌上相逢詎相識(shí)?”這里“豪貴驕奢,狹邪艷冶,無(wú)所不有”,寫來(lái)夠瞧的。作者對(duì)豪貴的生活也沒(méi)有全面鋪寫,卻用大段文字寫豪門的歌兒舞女,通過(guò)她們的情感、生活以概見(jiàn)豪門生活之一斑。“借問(wèn)”四句與“比目”四句,用內(nèi)心獨(dú)白式的語(yǔ)言,是一唱一和,男有心女有意。“比目”、“鴛鴦”、“雙燕”一連串作雙成對(duì)的事物與“孤鸞”的對(duì)比,“何辭死”、“不羨仙”、“真可羨”、“好取”、“生憎”的果決反復(fù)的表態(tài),寫出愛(ài)戀的狂熱與痛苦。通過(guò)對(duì)舞女心思的描寫,從側(cè)面反映出長(zhǎng)安人們對(duì)于情愛(ài)的渴望。以下以雙燕為引,寫到貴家歌姬舞女的閨房,是香艷的;寫到她們的梳妝,是妖嬈的,“含嬌含態(tài)情非一”。打扮好了,于是載入香車寶馬,隨高貴的主人出游了。這一部分結(jié)束的二句“妖童寶馬鐵連錢,娼婦盤龍金屈膝”與篇首“青牛白馬七香車”回應(yīng),標(biāo)志對(duì)長(zhǎng)安白晝鬧熱的描寫告一段落。下一部分寫長(zhǎng)安之夜,不再涉及豪門情事,是為讓更多種類的人物登場(chǎng)“表演”,同時(shí),從這些人的享樂(lè)生活也可以推知豪門的情況?梢(jiàn)用筆繁簡(jiǎn)之妙。
第二部分主要以市井妓院為中心,寫形形色色人物的夜生活。這部分開(kāi)始二句即活用典故。“烏夜啼”與“隱隱朱城臨玉道,遙遙翠?沒(méi)金堤”寫出黃昏景象,表明時(shí)間進(jìn)入暮夜。“雀欲棲”則暗示御史、廷尉一類執(zhí)法官門庭冷落,沒(méi)有權(quán)力。夜長(zhǎng)安遂成為“冒險(xiǎn)家”的樂(lè)園,這里有挾彈飛鷹的浪蕩公子,有暗算公吏的不法少年,有仗劍行游的俠客……這些白天各在一方的人氣味相投,似乎邀約好一樣,夜來(lái)都在娼家聚會(huì)了。用“桃李蹊”指娼家,不特因桃李可喻艷色,而且因“桃李不言,下自成蹊”的成語(yǔ),暗示那也是人來(lái)人往、別有一種鬧熱的去處。人們?cè)谶@里迷戀歌舞,陶醉于氛氳的口香,拜倒在紫羅裙下。妓院內(nèi)“北堂夜夜人如月”,表面上看青春可以永葆;妓院外“南陌朝朝騎似云”,表面上看門庭不會(huì)冷落。這里點(diǎn)出從“夜”到“朝”,與前一部分“龍含”二句點(diǎn)出從“朝”到“晚”,時(shí)間上彼此連續(xù),可見(jiàn)長(zhǎng)安人的享樂(lè)是夜以繼日,周而復(fù)始。長(zhǎng)安街道縱橫,市面繁榮,而娼家很多。除了上述幾種逍遙人物,還有大批禁軍軍官玩忽職守來(lái)此飲酒取樂(lè)。這里是各種“貨色”的大展覽!妒酚·滑稽列傳》寫道:“日暮酒闌,合尊促坐,男女同席,履舄交錯(cuò)。杯盤狼藉,堂上燭滅”,“羅襦襟解,微聞薌澤”,這里“羅襦寶帶為君解”,即用其一二字暗示同樣場(chǎng)面。戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕趙二國(guó)歌舞發(fā)達(dá)且多佳人,故又以“燕歌趙舞”寫其聲色娛樂(lè)。這部分里,長(zhǎng)安各色人物搖鏡頭式地一幕幕出現(xiàn),不是貧血而萎靡的宮體詩(shī)所可比擬。
第三部分寫長(zhǎng)安上層社會(huì)除追逐難于滿足的情欲而外,別有一種權(quán)力欲,驅(qū)使著文武權(quán)臣互相傾軋。這些被稱為將相的豪華人物,權(quán)傾天子、互不相讓。灌夫是漢武帝時(shí)的將軍,蕭望之為漢元帝時(shí)的重臣,都曾受人排擠和陷害。“意氣”二句用此二典泛指文臣與武將之間的互相排斥、傾軋。其得意者驕橫一時(shí),而自謂富貴千載。這節(jié)的“青虬紫燕坐春風(fēng)”、“自言歌舞長(zhǎng)千載”二句又與前兩部分中關(guān)于車馬、歌舞的描寫呼應(yīng)。所以雖寫別一內(nèi)容,而彼此關(guān)聯(lián)鉤鎖,并不游離。“自言”而又“自謂”,諷刺的意味十足。以下趁勢(shì)轉(zhuǎn)折,如天驥下坡:“節(jié)物風(fēng)光不相待,桑田碧海須臾改。昔時(shí)金階白玉堂,即今惟見(jiàn)青松在”這四句不惟就“豪華將相”而言,實(shí)一舉掃空前兩部分提到的各類角色。四句不但內(nèi)容上與前面的長(zhǎng)篇鋪敘形成對(duì)比,形式上也盡洗藻繪,語(yǔ)言轉(zhuǎn)為素樸了。因而詞采亦有濃淡對(duì)比,更突出了那掃空一切的悲劇效果。聞一多指出這種新的演變說(shuō),這里似有“勸百諷一”之嫌。而宮體詩(shī)中講諷刺,那卻是十分生疏、很少被人用到的手法。
第四部分即末四句,在上文今昔縱向?qū)Ρ鹊幕A(chǔ)上,再作橫向的對(duì)比,以窮愁著書的揚(yáng)雄比喻作者自己,與長(zhǎng)安豪華人物對(duì)照作結(jié),可以看出左思“濟(jì)濟(jì)京城內(nèi)”一詩(shī)的影響。但左思詩(shī)中八句寫豪華者,八句寫揚(yáng)雄。而此詩(shī)以六十四句篇幅寫豪華者,內(nèi)容豐富,畫面宏偉,細(xì)節(jié)生動(dòng);末了以四句寫揚(yáng)雄,這里的對(duì)比在分量上以不對(duì)稱而效果更為顯著。前面是長(zhǎng)安市上,轟轟烈烈;而這里是終南山內(nèi),“寂寂寥寥”。前面是任情縱欲倚仗權(quán)勢(shì),“年年歲歲一床書”則寫出清心寡欲、不慕榮利。而前者聲名俱滅,而“獨(dú)有南山桂花發(fā),飛來(lái)飛去襲人裾”以文名流芳百世。雖以四句對(duì)六十四句,卻有“秤錘雖小壓千斤”之感。這個(gè)結(jié)尾不但在迥然不同的生活情趣中寄寓著對(duì)驕奢庸俗生活的批判,而且?guī)в胁挥鲇跁r(shí)者的憤慨寂寥之感和自我寬解的意味。它是此詩(shī)歸趣所在。
此詩(shī)感情充沛,力量雄厚。它主要采用賦法,但并非平均使力、鋪陳始終;而是有重點(diǎn)、有細(xì)節(jié)的描寫,回環(huán)照應(yīng),詳略得宜;而結(jié)尾又頗具興義,耐人含詠。它一般以四句一換景或一轉(zhuǎn)意,詩(shī)韻更迭轉(zhuǎn)換,形成有活力的節(jié)奏。同時(shí),在轉(zhuǎn)意換景處多用連珠格,或前分后總的復(fù)沓層遞句式,使意換辭聯(lián),形成一氣到底而又纏綿往復(fù)的旋律。雖然此詩(shī)詞彩的華艷富贍,猶有六朝余習(xí),但大體上能服從新的內(nèi)容需要;前幾部分鋪陳豪華故多麗句,結(jié)尾縱、橫對(duì)比則轉(zhuǎn)清詞,所以不傷于浮艷。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/972234.html

相關(guān)閱讀:人生到處知何似?應(yīng)似飛鴻踏雪泥
風(fēng)流子?茅舍槿籬溪曲原文_翻譯和賞析_孫光憲
小重山?幾點(diǎn)疏雅謄柳條原文_翻譯和賞析_張景祁
祝福老師的詩(shī)句
菩薩蠻?舞裙香暖金泥鳳原文_翻譯和賞析_牛嶠