出自杜甫《喜達(dá)行在所三首》之三
死去憑誰(shuí)報(bào)?歸來(lái)始自憐!
猶瞻太白雪,喜遇武功天。
影靜千官里,心蘇七校前。
今朝漢社稷,新數(shù)中興年。
①影靜:猶言安靜、平靜、肅穆。
②千官:泛指文武群臣!盾髯·正論》:“古者,天子千官,諸侯百官。”
③心蘇:猶言安心、放心、舒心。
④七校:泛指武官。《漢書·刑法志》:“京師有南北軍之屯,至武帝平百粵,內(nèi)增七校。”
⑤行在所:朝廷在外臨時(shí)駐留之地。
參考譯文
如果在敵國(guó)死去,也無(wú)人報(bào)信;氐阶约簢(guó)家終于有人憐惜自己了。到這里才能復(fù)見漢家天日,慶幸能見到太白、武功山。置身朝班才覺(jué)影靜而心蘇,不似在亂軍中時(shí)之眼穿而心死。如今大唐國(guó)家社稷,一定振興有望。
賞析
唐至德二載(757年)四月,杜甫冒險(xiǎn)乘隙逃出被安史叛軍占據(jù)的長(zhǎng)安,投奔在鳳翔的唐肅宗。歷經(jīng)千辛萬(wàn)苦,他終于到達(dá)了朝廷臨時(shí)所在地(行在所)。當(dāng)年五月十六日,唐肅宗拜杜甫為左拾遺,這三首詩(shī)便是杜甫作左拾遺以后不久痛定思痛之作,因此第三首有“影靜千官里”的話。
開頭劈空而至。一開始便假設(shè)了自己的死,死且無(wú)人知曉,是多么的慘淡,但未曾想到自己居然生還,足堪“自憐”。而“猶瞻”再次表達(dá)杜甫的“僥幸”和欣喜。“影靜千官里”指自己暫時(shí)恢復(fù)了平靜的生活,和眾朝臣一樣侍奉天子,王夫之評(píng)價(jià)此句“寫出避難倉(cāng)皇之余,收拾仍入衣冠隊(duì)里一段生澀情景,妙甚。非此則千官之靜,亦不足道也。”“七校”是漢代的七種校尉,這里也代指朝廷百官。而“心蘇”一個(gè)“蘇”字更是振起全篇。最后“新數(shù)中興年”既是對(duì)自己報(bào)效朝廷的期望,也是對(duì)朝廷能夠自振的期望。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/977847.html
相關(guān)閱讀:含有菊花的詩(shī)句
千秋歲?水邊沙外原文_翻譯和賞析_秦觀
如夢(mèng)令詩(shī)詞賞析
陳毅詩(shī)詞
拜倫有名的詩(shī)句