戰(zhàn)國策?楚四?有獻(xiàn)不死之藥于荊王者
戰(zhàn)國策?楚四?有獻(xiàn)不死之藥于荊王者原文
有獻(xiàn)不死之藥于荊王者,謁者操以入。中射之士問曰:“可食乎?”曰:“可!币驃Z而食之。王怒,使人殺中射之士。中射之士使人說王曰:“臣問謁者,謁者曰可食,臣故食之。是臣無罪,而罪在謁者也。且客獻(xiàn)不死之藥,臣食之而王殺臣,是死藥也。王殺無罪之臣,而明人之欺王!蓖跄瞬粴。
戰(zhàn)國策?楚四?有獻(xiàn)不死之藥于荊王者譯文
有人給楚王獻(xiàn)長生不老的藥,傳遞人拿著藥走入宮中。有個宮中衛(wèi)士看見后問道:“這東西可以吃嗎?”答說:“是可以吃的!毙l(wèi)士于是搶過來吃了下去。楚王為此甚為惱怒,就要殺死這個衛(wèi)士。這個衛(wèi)士托人向楚王解釋說:“我問傳達(dá)人,他告訴我說是可以吃的,我才拿過藥來吃下去,這事我沒有罪,有罪的乃是傳遞人。況且客人所獻(xiàn)的是長生不死藥,我吃了藥大王就殺我,這豈不成了喪死藥。大王殺死一個沒有罪的臣子,就證明有人在欺騙大王。”楚王就放了他。
【戰(zhàn)國策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/977907.html
相關(guān)閱讀:王勃《上巳浮江宴韻得遙字》原文及翻譯 賞析
王昌齡《獨游》原文及翻譯 賞析
致凱恩_詩歌鑒賞
遺囑_詩歌鑒賞
露茜_詩歌鑒賞