老子道德經(jīng)第六十七章原文及譯文
老子道德經(jīng)第六十七章原文
天下皆謂我"道"大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其細(xì)也夫!我有三寶,持而保之:一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。慈故能勇;儉故能廣;不敢為天下先,故能成器長。今舍慈且勇;舍儉且廣;舍后且先;死矣!夫慈,以戰(zhàn)則勝,以守則固。天將救之,以慈衛(wèi)之。
老子道德經(jīng)第六十七章注釋
、我道大:道即我,我即道!拔摇辈皇抢献佑米髯苑Q之詞。
2、似不肖:肖,相似之意。意為不像具體的事物。一說,沒有任何東西和我相似。
3、若肖,久矣其細(xì)也夫:以上這一段,有學(xué)者認(rèn)為是它章錯簡。
4、三寶:三件法寶,或三條原則。
5、儉:嗇,保守,有而不盡用。
6、慈故能勇:仁慈所以能勇武。
7、儉故能廣:儉嗇所以能大方。
8、器長:器,指萬物。萬物的首長。
9、且:取。
0、以戰(zhàn)則勝:一本作“以陣則亡”。
老子道德經(jīng)第六十七章譯文
天下人能說“我道”偉大,不像任何具體事物的樣子。正因為它偉大,所以才不像任何具體的事物。如果它像任何一個具體的事物,那么“道”也就顯得很渺小了。我有三件法寶執(zhí)守而且保全它:第一件叫做慈愛;第二件叫做儉嗇;第三件是不敢居于天下人的前面。有了這柔慈,所以能勇武;有了儉嗇,所以能大方;不敢居于天下人之先,所以能成為萬物的首長,F(xiàn)在丟棄了柔慈而追求勇武;丟棄了嗇儉而追求大方;舍棄退讓而求爭先,結(jié)果是走向死亡。慈愛,用來征戰(zhàn),就能夠勝利,用來守衛(wèi)就能鞏固。天要援助誰,就用柔慈來保護(hù)他。
老子道德經(jīng)第六十七章賞析
《道德經(jīng)》第六十七章是“道”的自述,講的是“道”的原則在政治、軍事方面的具體運用。老子說,“道”的原則有三條(即三寶),這就是:“慈”,即愛心加上同情感;“儉”,即含藏培蓄,不奢侈,不肆為;“不敢為天下先”,是“謙讓”、“不爭”的思想。有“道”的人運用這三條原則,能取得非常好的效果,否則,便會自取滅亡。本章實際是對《德經(jīng)》三十八章以來的一個小結(jié)。
《道德經(jīng)》第六十七章包括兩層內(nèi)容:一是講“道”的偉大;二是講法寶的妙用。有學(xué)者認(rèn)為這二者之間沒有聯(lián)系,毫不相應(yīng),顯然是它章錯簡,認(rèn)為可以移到三十四章,“故能成其大”句下。我們的看法與這種主張有些區(qū)別,認(rèn)為這兩層次前后呼應(yīng),有內(nèi)在聯(lián)系。例如,第一句和第二句說,天下人都說我道偉大,不像任何具體事物的樣子,……我這個偉大的“道”有什么護(hù)身的法寶呢?這就是“慈”、“儉”、“不敢為天下先”。這難道不是兩層意思的內(nèi)在聯(lián)系嗎?“慈”,包含有柔和、愛惜之意。四十章講“弱者道之用”;四十三章講“天下之至柔,馳騁天下之至堅”,五十二章講“守柔曰強(qiáng)”;四十五章講“清靜為天下正”,五十五章的“和”,六十一章的“牝常以靜勝牡”等內(nèi)容,都可以包括在“慈”的范圍之內(nèi)!盁o為”是老子政治思想的最高概括,而“慈”的另一個名詞則是“無為”!按取笔侨龑毜氖滓瓌t,用慈進(jìn)攻可以得勝,退守則可以堅固。如果上天要救護(hù)誰,就用慈來保衛(wèi)他。
“儉”的內(nèi)涵有二層,一是節(jié)儉、吝惜;二是收斂、克制。五十九章講“治人事天,莫若嗇”,與這里的“儉”是相同的含義。儉即是嗇。他要求人們不僅要節(jié)約人力物力,還要聚斂精神,積蓄能量,等待時機(jī)。“不敢為天下先”,也有二層涵義,一是不爭,謙讓;二是退守、居下。六十一章講“大邦者下流”;六十六章講江!吧葡隆,都指不為天下先的意思。這符合于“道”的原則?傊按取、“儉”、“不敢為天下先”等“三寶”,是老子對于“道”和“德”的社會實踐意義上的總結(jié)。老子身處戰(zhàn)亂,目擊了太多的暴力殘酷場面,深深地感覺到治國安邦離不開這三寶,因而才極力加以闡揚!纠献拥赖陆(jīng)第六十八章
【老子道德經(jīng)全文及譯文
【老子道德經(jīng)全文
【老子道德經(jīng)譯文
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/977912.html
相關(guān)閱讀:寧為百夫長,勝作一書生
詠懷古跡五首?其二原文_翻譯和賞析_杜甫古詩
此去泉臺招舊部,旌旗十萬斬閻羅
只覺當(dāng)初歡侍日,千金一刻總蹉跎
小詩有味似連珠