歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

陳與義《懷天經(jīng)智老因訪之》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


陳與義《懷天經(jīng)智老因訪之》原文

今年二月凍初融,睡起苕溪綠向東。

客子光陰詩卷里,杏花消息雨聲中。

西庵禪伯還多病,北柵儒先只固窮。

忽憶輕舟尋二子,綸巾鶴氅試春風(fēng)。

陳與義《懷天經(jīng)智老因訪之》翻譯

今年二月早春時節(jié),冰雪都開始融化了,寒冬時節(jié)沉睡了已久的苕溪,夾帶著幾絲綠色,潺潺涓涓,向東流去。我寓居他鄉(xiāng),在吟詩作賦中淡泊度日。杏花時節(jié),伴隨著窗外稀稀落落的雨聲,我時常探聽遠(yuǎn)方好友的音訊。西庵所居住的智老精于禪學(xué),但病魔纏身;北柵所居住的天經(jīng)精于儒學(xué),又安于窮困。我忽然想念他們,于是就蕩舟尋訪這二位老友。在春風(fēng)的吹拂下,我頭戴綸巾,身披鶴氅,是何等的風(fēng)流俊逸!

陳與義《懷天經(jīng)智老因訪之》賞析

《懷天經(jīng)智老因訪之》是北宋末、南宋初年的杰出詩人陳與義的一首七言律詩,首聯(lián)詩人從自身寫起:早春二月,冰雪初融,春寒料峭,寓居苕溪畔的詩人頓生懷友、訪友之情,于是沿著綠意初起的苕溪向東而行,踏上訪友之途。頷聯(lián)對仗工穩(wěn)而富有新意,以“客子”對“杏花”,以“詩卷”對“雨聲”,一人一物,一情一景,意象奇特,物我一體,情景交融;從內(nèi)容上看,既是對兩位友人生活情趣的概括,又是詩人自己生活境況的寫照??在讀詩、吟詩、作詩的生活中安度光陰,在不知不覺中杏花春雨又送來春天的消息。第三聯(lián)寫禪伯(智老)多病,儒先(天經(jīng))固窮,贊頌友人安于貧賤、甘于淡泊的節(jié)操,表達(dá)對友人的牽掛。尾聯(lián)回憶昔日尋訪友人時的情景,“輕舟”“綸巾鶴氅”“試春風(fēng)”等詞語,凸現(xiàn)出三位詩人生氣勃發(fā)、春風(fēng)得意的豪邁景象,與前面的“多病”“ 固窮”等形成了鮮明對比,一個“憶”字,暗含了詩人的諸多感慨:世事滄桑,物是人非,當(dāng)年意氣風(fēng)發(fā)的友人而今卻“窮”“病”加身。詩人與友人的形象相互交融,二者互為生發(fā),以見三人心靈之契合,友情之深摯。結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),首尾照應(yīng)綿密而不露痕跡,以冰雪初融的早春起筆,以初春時節(jié)“試春風(fēng)”收束,照應(yīng)巧妙,且加深了詩歌的意境,有蕩氣回腸之妙。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/981429.html

相關(guān)閱讀:唐朝吳道子傳原文及翻譯
新春乃愛情君王的唱道人_詩歌鑒賞
李清照《南歌子?天上星河轉(zhuǎn)》原文翻譯及賞析
后唐莊宗李存勖簡介
春花秋月何時了,往事知多少