歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“故鄉(xiāng)心事在天涯。幾日不來(lái)春便老,開(kāi)盡桃花”全詞翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


“故鄉(xiāng)心事在天涯。幾日不來(lái)春便老,開(kāi)盡桃花”出自吳琚《浪淘沙》

岸柳可藏鴉,路轉(zhuǎn)溪斜。忘機(jī)鷗鷺立汀沙。咫尺鐘山迷望眼,一半云遮。
臨水整烏紗,兩鬢蒼華。故鄉(xiāng)心事在天涯。幾日不來(lái)春便老,開(kāi)盡桃花。

【注釋】
吳琚,南宋汴(今河南開(kāi)封)人。本詞是他于宋寧宗慶元六年(1200)以鎮(zhèn)安節(jié)度使判建康府(今江蘇南京)后所作。此時(shí)朝廷腐敗,江南士氣低落,恢復(fù)中原已成泡影。
忘機(jī),指忘卻巧詐之心,與世無(wú)爭(zhēng),自甘恬淡。

[1]岸柳可藏鴉:指已近暮春,濃密的柳條可以讓野鳥(niǎo)筑巢。
[2]咫尺:距離很近。鐘山:即紫金山,在今江蘇南京市東。
[3]烏紗:即烏紗帽,官帽。有時(shí)也為平民所服。
[4]兩鬢蒼華:兩鬢已有了白發(fā)。

譯文
岸邊的楊柳青翠茂盛,野鳥(niǎo)在那里藏其行蹤。鷗鷺站在溪邊覓食與世無(wú)爭(zhēng)。近在咫尺的鐘山被云霧遮蓋,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)顯得朦朦朧朧。對(duì)著水面整理我的烏紗帽,水中可以看到我兩鬢稀疏花白的倒影。故鄉(xiāng)被金人占領(lǐng),我的心情為此悲傷沉重,可無(wú)奈我人遠(yuǎn)在天涯無(wú)力可用。時(shí)光如梭,幾日未來(lái)春天就已過(guò)盡,原來(lái)含苞欲放的桃花,眼下竟然已經(jīng)殘敗凋零。

作者
吳琚(?—1202),字居父,號(hào)云壑,汴(今河南開(kāi)封)人,宋高宗吳皇后之侄。

賞析
這首抒憂懷歸之詞,是吳琚于宋寧宗慶元六年(1200)以鎮(zhèn)安節(jié)度使判建康府(今江蘇南京)后所作。此時(shí)吳琚雖身居要職,但朝廷腐敗,江南士氣低落,恢復(fù)中原已成泡影,他兩鬢花白,壯志難酬,故欲歸隱故鄉(xiāng),與鷗鷺結(jié)盟。這些心理活動(dòng)都在詞里體現(xiàn)出來(lái)。詞中具體地寫(xiě)了他春日在建康城外鐘山下游覽的情景。面對(duì)明麗的春光,詞人的心境卻迷茫惆悵、郁郁不樂(lè)。通篇用白描手法,語(yǔ)言淺白而感情深摯,寫(xiě)得自然流暢。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/998349.html

相關(guān)閱讀:蝶戀花?庭院深深人悄悄原文_翻譯和賞析_譚獻(xiàn)
朱熹 ? 觀書(shū)有感(其一),古詩(shī)的詩(shī)意,意思,賞析
子曰:“父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方!钡囊馑 - 論語(yǔ)名句
贊美蘇州的詩(shī)句
長(zhǎng)江后浪推前浪,一代新人換舊人的意思及作者出處