При встрече 見面時問候
Доброе утро ! 早上好!
Добрый день! 日安!
Добрый вечер! 晚上好!
Здравствуй(те)!你(您,你們)好!
Привет! 你好!
Очень рад(а) вас видеть! 看到您(你們)很高興 !
Сколько лет, сколько зим! 多少年(好 久)沒見面了!
Какая приятная встреча! 遇見您(你們)真高 興!
Как дела ?近況如何?
Как живёте ? 你們(您)過得怎么樣?
Как здоровье? 身體怎么樣?
Что нового ? 有什么新聞?
При расставании 分別
До свидания! 再見!
До завтра (до вечера, до
субботы,
до следующей недели). 明天見(晚上見!星 期六見! 下周見。 До скорой встречи. 再見!
До встречи.再見!
Пока.再見!待會兒見!
Надеюсь, скоро увидимся. 希望我們早日再會!
Всего хорошего. 再見。ㄗD磺腥缫猓。
Привет всем. 問大家好! ?
Передайте привет всем
знакомым.? 代我向所有的熟人問好!
Привет и наилучшие пожелания вашей семье. 向您全家問好和最熱誠地祝愿。
Счастливого пути ! (祝)一路平安(一路順風(fēng) )!
Приятного путешествия !祝路途愉快!
Спокойной ночи ! 晚安!
Поздравление 祝愿
Поздравляю вас с праздником
?(с Новым годом)!? 祝賀您節(jié)日(新年) 好! С праздником !節(jié)日好!
С днём рождения ! 生日愉快!
С Новым годом !新年好! ?Желаю успехов во всём и
счастья!? 祝愿您一切成功和幸福!
При знакомстве 相識
Давай(те) знакомиться
(познакомимся). 讓我們認(rèn)識一下。
Познакомьтесь.請認(rèn)識一下!
Разрешите представить вам ... 請允許把… …介紹給您。 Разрешите представить вас ... 請允許把您 介紹給…… ?
Очень рад познакомиться с вами.?和您認(rèn)識 我很高興!
Очень приятно (рад).非常高興。
Просьба 請求
Скажите, пожалуйста ... 請告訴……
Будьте добры ... 勞駕……
Не скажете ли вы ...? 您可不可以告訴……?
Вы мне не скажете ...? 您是否可以告訴我……?
Разрешите спросить вас...?請允許我問您… …?
Можно спросить вас...? 可不可以問您……?
Можно вас попросить...? 可不可以請您……?
Извинение 道歉
Простите , пожалуйста. 對不起,請原諒。
Извините, пожалуйста. 對不起,請原諒。
Прошу простить меня. 請原諒我!
Прошу извинения. 請原諒我!
Ответ на извинение 回答
Ничего, пожалуйста. 不要緊!沒有什么!
Ничего, не беспокойтесь. 沒關(guān)系,請不必 擔(dān)心。
Пустяки, ничего страшного.不要緊,沒有 什么了不得的。
Благодарность 感激
Спасибо. 謝謝。
Большое (огромное) спасибо. 太謝謝了。
Благодарю вас.感謝您。
Я вам очень благодарен
(благодарна). 我十分感謝您。
Я вам так благодарен
(благодарна). 我非常感謝您。
Ответ на благодарность 回答
Пожалуйста. 別客氣!
Не стоит говорить об этом.不值一提。
Согласие 同意
Да. 同意。
Хорошо.好吧。
Да, конечно.同意,當(dāng)然同意。
Разумеется. 自然(當(dāng)然)
Думаю, что это так. 我想,是這樣。
По?моему, вы правы. 我認(rèn)為,您對。
Я с вами вполне согласен (согласна). 我完全同意您的意見。 Совершенно верно. 完全正確。
Без сомнения.毫無疑問。
Возражение 不同意
Я не согласен (согласна) с вами. 我不能同意您的意見。 Боюсь , что вы не правы.恐怕您不對。
К сожалению, я не могу
согласиться с вами. 抱歉(遺憾),我不能同意你的意見。
Я думаю иначе. 我的想法不同。
Нет, я не могу. 不,我不能。
Спасибо, я не могу. 謝謝,我不想。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/10248.html
相關(guān)閱讀:日本語能力試驗應(yīng)試技巧速成
英國英語與美國英語
韓國語特征
介詞用法口訣
俄語語法-時間狀語