Алло, Здравтвуйте! 喂,您好 !
Алло, это компания МММ? 喂,這是МММ公司嗎?
Алло, Господин Ван на месте? 喂,王先生在嗎?
Попросите, пожалуйста, к телефону господина Вана 請王先生接電話。
Простите , с кем я говорю? 請問您是哪一位
Какой у Вас номер телефона? 您的電話號碼是多少
Передайте ему, что звонил Игорь из компании МММ 請轉(zhuǎn)告他說,МММ公司的伊戈?duì)栂壬蜻^電話。
Запишите, пожалуйста, мой номер телефона 請記下我的電話號碼
Вас просят к телефону 請您接電話
Вы не туда попали 您打錯了
Плохо слышно. Я перезвоню. 聽不清楚,我重?fù)馨?/p>
Номер занят 電話占線
Номер не отвечает 沒有人接電話
Алло, коммутатор? Соедините меня с номером 32-64 喂,是總機(jī)嗎?請轉(zhuǎn)32-64。
Я не могла до него дозвониться 我沒能給他打通電話
До свидания 再見
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/10267.html
相關(guān)閱讀:英語學(xué)習(xí)的五大原則
過來人說法語TCF考試一些經(jīng)驗(yàn)
高考英語議論文模板
領(lǐng)悟日語學(xué)習(xí)方法2
商業(yè)信函常用語[俄漢英]