Алло, Здравтвуйте! 喂,您好 !
Алло, это компания МММ? 喂,這是МММ公司嗎?
Алло, Господин Ван на месте? 喂,王先生在嗎?
Попросите, пожалуйста, к телефону господина Вана 請(qǐng)王先生接電話。
Простите , с кем я говорю? 請(qǐng)問(wèn)您是哪一位
Какой у Вас номер телефона? 您的電話號(hào)碼是多少
Передайте ему, что звонил Игорь из компании МММ 請(qǐng)轉(zhuǎn)告他說(shuō),МММ公司的伊戈?duì)栂壬蜻^(guò)電話。
Запишите, пожалуйста, мой номер телефона 請(qǐng)記下我的電話號(hào)碼
Вас просят к телефону 請(qǐng)您接電話
Вы не туда попали 您打錯(cuò)了
Плохо слышно. Я перезвоню. 聽(tīng)不清楚,我重?fù)馨?
Номер занят 電話占線
Номер не отвечает 沒(méi)有人接電話
Алло, коммутатор? Соедините меня с номером 32-64 喂,是總機(jī)嗎?請(qǐng)轉(zhuǎn)32-64。
Я не могла до него дозвониться 我沒(méi)能給他打通電話
До свидания 再見(jiàn)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/10512.html
相關(guān)閱讀:高考英語(yǔ)議論文模板
英語(yǔ)學(xué)習(xí)的五大原則
領(lǐng)悟日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法2
過(guò)來(lái)人說(shuō)法語(yǔ)TCF考試一些經(jīng)驗(yàn)
商業(yè)信函常用語(yǔ)[俄漢英]