歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

英語詞匯學(xué)習(xí)之誤區(qū)及對(duì)策(節(jié)選)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 外語學(xué)習(xí)記憶 來源: 逍遙右腦記憶

  英語果真如此神秘莫測(cè)、高不可攀嗎?學(xué)好英語、獲得高分的突破口究竟在哪里?根據(jù)我十年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),我可以十分肯定地說:征服英語并不難,關(guān)鍵要過詞匯關(guān)。
  對(duì)于詞匯,不能說考生們不知其重要性,更不能說考生們對(duì)它不重視。我經(jīng)?吹竭@樣的情景:上學(xué)路上,有人拿著詞匯書邊走邊看;上樓梯時(shí),有人抱著詞匯書若有所思;課間休息,很多人爭(zhēng)分奪秒記單詞……我很佩服同學(xué)們的學(xué)習(xí)精神,但我同時(shí)不禁在想:大家如此勤奮努力,為什么學(xué)習(xí)中還有那么多障礙、考試時(shí)還有那么多麻煩呢?通過分析和研究,我發(fā)現(xiàn)同學(xué)們背單詞時(shí)還存在以下幾方面的問題。
  第一問題是只知其一,不知其他。剛開始學(xué)英語的時(shí)候,我們一般只記一個(gè)單詞的一個(gè)詞義和一種用法,而高考英語作為一種較高程度的水平考試,它要求的是全面了解這個(gè)詞的詞義,也就是我們常說的一詞多義和一詞多用。由于有些同學(xué)在思想上還沒有這種認(rèn)識(shí)上的轉(zhuǎn)變,背單詞時(shí)還停留在一詞一義,一詞一用的階段,盡管背了不少單詞,做起題來仍然捉襟見肘、處處被動(dòng)。如考regard 和company的一詞多義,考further的一詞多用,不了解"regard" 除“看作”之外還表示“尊敬”,不明白"company"除“公司”之外還表示“伙伴”,不知道"further"除作形容詞、副詞外還可作動(dòng)詞表示“增進(jìn)、促進(jìn)”,做起題來當(dāng)然會(huì)有困難。
  第二個(gè)問題是只知大概,不知具體。由于英語考試多數(shù)題型采用多項(xiàng)選項(xiàng)(multiple choice)形式,考生在學(xué)習(xí)過程中容易養(yǎng)成“只知大概,不知具體”的毛病。如raise, rise, arise三個(gè)詞在考試前就應(yīng)該弄明白,有的考生遇到他們卻仍是模棱兩可,又是一筆糊涂帳;考生們丟分不一定是單詞背得少,而往往可能是記得不夠細(xì)致、不夠精確。
  第三個(gè)問題是只知認(rèn)詞,不知辨詞。認(rèn)詞是掌握詞匯最基本的要求,光是知道一個(gè)詞的詞義是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,你還必須知道這個(gè)詞與其他詞,尤其是其同義詞和近義詞的區(qū)別。在寫作課上,我曾看到同學(xué)寫下這樣的句子:With our own car, we don't have to cost a lot of time waiting for a bus. "cost"一詞應(yīng)該換成"spend",出錯(cuò)原因顯然是沒有弄清這兩個(gè)詞的區(qū)別:雖然都表示“花費(fèi)”,cost常用sth.做主語,而spend常用sb.作主語,句中主語是we,所以要用動(dòng)詞spend。另一個(gè)典型的例子:carry和shoulder都可表示“承擔(dān)”,而且都與名詞responsibility搭配使用,由于shoulder是人體的一個(gè)部位,作動(dòng)詞用應(yīng)該是表示人發(fā)出“承擔(dān)”的動(dòng)作,如果句中主語是post(職位),那選shoulder就不合適,正確答案應(yīng)該是carry。對(duì)于詞的辨析,同學(xué)們只有通過背例句、觀察這個(gè)詞的使用情況做出判斷,如果只背詞義,恐怕很難辨得清楚、用的正確。
   第四個(gè)問題是只知詞義,不知使用。如果說認(rèn)詞和辨詞是掌握詞匯的初級(jí)階段和中級(jí)階段,那么用詞便是掌握詞匯的高級(jí)階段。“高考英語難”的詠嘆調(diào)之所以常掛考生嘴邊,不是因?yàn)樗蟮脑~匯量特別大,而是因?yàn)樗浦覀兺钐幇l(fā)展。寫作只需100個(gè)詞,考生寫的往往是些Chinglish(中式英語)。出現(xiàn)這種情況,其根本原因是對(duì)詞的用法掌握不夠,一個(gè)句子、一篇文章不是詞的簡(jiǎn)單組合,它要求詞與詞、句與句之間有一種協(xié)調(diào),這就說明背單詞重要,背單詞的用法更重要。
   第五個(gè)問題是只能固定,不能變化。同學(xué)們往往碰到這樣一種情況:一個(gè)詞稍有變化馬上就不識(shí)廬山真面目。practice是“實(shí)踐”,形容詞practical的意思是“實(shí)際的,實(shí)用的”,而副詞practically卻是“幾乎,簡(jiǎn)直”。語言具有約定俗成性,很多時(shí)候我們無法做出合理的解釋,如中國人比喻“很容易”時(shí)就說“小菜一碟”,英國人卻說"a piece of cake",背單詞時(shí)我們就要抓住這一特點(diǎn),把特殊用法和固定搭配作為背記的重點(diǎn),光背基本詞匯和基本用法是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
  最后一個(gè)問題是只能機(jī)械,不能靈活。詞典上的解釋是死的,語言的運(yùn)用是活的,如果只是機(jī)械的背單詞、用單詞,勢(shì)必與考試的要求相去甚遠(yuǎn)。有鑒于此,我在課堂上不得不經(jīng)常提醒同學(xué)們說:“詞典的詞義不可靠,語境重要”。可以毫不夸張的說,凡是真正認(rèn)真做過翻譯題的同學(xué)都會(huì)對(duì)詞匯學(xué)習(xí)有一個(gè)全新的認(rèn)識(shí)。
 


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/12252.html

相關(guān)閱讀:介詞用法口訣
俄語語法-時(shí)間狀語
日本語能力試驗(yàn)應(yīng)試技巧速成
韓國語特征
英國英語與美國英語