歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

七年日語學(xué)習(xí)經(jīng)驗總結(jié)五大學(xué)習(xí)方法2

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 外語學(xué)習(xí)記憶 來源: 逍遙右腦記憶

 

 
1.繞口令學(xué)習(xí)法

  日語屬于亞洲語系,它的發(fā)展歷程中直接或間接受漢語的影響較大,其最大的發(fā)音特點就是詞與句的聲調(diào)較為單純,平直為主,一般僅是首尾有升降起伏;沒有英語那幺大的升降變化。這一點與漢語較為相似。第二就是日語的基本因素是五段十行的五十假名,其中絕大部分在漢語中都有相同或相似音素。

  因此,練習(xí)中國的繞口令對于練習(xí)日語發(fā)音很有好處。而且,繞口令本身就可以糾正一些人的發(fā)音不清等問題,多說多練自然會提高一個人說話的流利程度。但是,我們練習(xí)繞口令,不要過度求快,應(yīng)該著重于清晰,還要保持整個繞口令從始至終的音量高低盡量不要變化,要平,要直,要清楚,初練習(xí)者可以慢。這樣做,尤其對于方言味濃厚者有好處,可以有效糾正及防止中國方言式的日語發(fā)音。

  練習(xí)中國的繞口令一段時間后,還可以找一些日語的繞口令來練,效果會更好。

  2.漫畫學(xué)習(xí)法(報紙及雜志等)

  一般日語教材出現(xiàn)的語言都不可避免的帶有較強的書面用語的味道,不太實用,也不容易引起學(xué)習(xí)者的興趣,在一定程度上限制了學(xué)習(xí)者的應(yīng)用。因此,自學(xué)者要自己尋找適合于自己的教材(讀物)。

  一般人都知道日本的漫畫很好,國內(nèi)也有大量的漢譯本。如果能找到日文版漫畫,對于日語學(xué)習(xí),將是極有裨益的。

  筆者大學(xué)一二年級時日語并不太好,也根本不講日語。大二暑假去北京旅游時,在海淀區(qū)的舊書攤上看到兩本很厚的日文版漫畫書,立刻就被其有趣的內(nèi)容吸引了,買下后看過三四遍,里面的很多通俗的、真正的日語(不是我們教材中的日語)很快就記住了,有些內(nèi)容現(xiàn)在都記憶清晰(清晰過所有我學(xué)過的教材)。從而也就有了學(xué)日語的興趣及說日語的興趣,那兩本漫畫書我反反復(fù)覆看了半年多,日語水平也有了飛速提升。

  日本的漫畫用的是日本正在使用的日語,是真正的日語,是活的日語;而且內(nèi)容一般很有趣,其中有大量的漢字(漢字旁邊一般有注發(fā)音),水平不太高的人一樣可以邊猜邊看。讀起來沒有學(xué)習(xí)的辛苦,卻好過學(xué)習(xí)的效果。所謂的寓學(xué)于樂,也就是如此吧。

  相應(yīng)的,根據(jù)個人喜好,也可以找一些日文版的報紙及雜志等讀讀看,效果一般都比較好。

  3.影視學(xué)習(xí)法

  現(xiàn)在國內(nèi)有很多日本的影視劇,一般都是日文發(fā)音中文字幕,而且很多都是日本影視的精品,有較高的欣賞價值。很多人都會在觀看時自然的沉浸進去,容易入迷,根本沒有學(xué)習(xí)的感覺,卻能引起你學(xué)日語的興趣,并達到學(xué)習(xí)日語的效果。當(dāng)然,日本的影視劇也有好多種,動畫的和非動畫的,難的和不難的,你可以根據(jù)自己的水平及喜好自由選擇。

  看看日本的影視劇,一來了解日本的文化,二來愉樂身心.此外,還有學(xué)日語用的教學(xué)用VCD及計算機用碟,一般都是日語入門知識,從假名教起的較多。筆者在開辦日語班的時候也有采用,效果較好。但市面上的盤片良莠不齊,選擇時要慎重,最好由懂日語的先鑒別一下再使用。筆者曾買到一套名為<正統(tǒng)日語教學(xué)>的教學(xué)用VCD,里面女講師的發(fā)音差到讓人瞠目(這大概就是所謂的市場經(jīng)濟的產(chǎn)物吧)。

  4.卡拉OK學(xué)習(xí)法(歌曲學(xué)習(xí)法)

  一般人都知道一些日本的歌曲,如《北國之春》及《四季歌》等,那悠揚的旋律,優(yōu)美的歌詞,都引人躍躍欲試,給人引吭高歌的欲望。而且要求不高,學(xué)會了假名就可以!資料又好找,你不想試試?

  5.思維學(xué)習(xí)法

  語言是進行思維的基礎(chǔ),也是思維表達的工具。任何一個國家的小孩在學(xué)他的母語時都學(xué)得很好,很多人去國外學(xué)相應(yīng)的語言學(xué)的也很好,為什么?因為客觀環(huán)境強制他必須用這種語言表達其思維。久而久之,他就會形成用此種語言進行思維的習(xí)慣,達到學(xué)于應(yīng)用之中的效果。一般人沒有這種條件,筆者也沒有。但我們也可以強制自己以日語思維,久而久之強制自己形成用日語思維的習(xí)慣。

  我個人認為這是語言學(xué)習(xí)的高峰,因為這樣做會使日語成為你自己的“母語”,你也就沒有理由學(xué)不好了。

  日語學(xué)習(xí)心得

  學(xué)習(xí)日語,對中國人來講,其實是有優(yōu)勢的,且不說它里面有很多漢字,就說它的發(fā)音,好多都跟漢語也很像。這也是當(dāng)時我選擇它為二外的一個重要原因吧,F(xiàn)在一年學(xué)下來,由原來的一個門外漢,到現(xiàn)在的菜鳥級,應(yīng)該說這其中還是有點滴感受的吧。
 
 


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/14602.html

相關(guān)閱讀:日本語能力試驗應(yīng)試技巧速成
俄語語法-時間狀語
韓國語特征
介詞用法口訣
英國英語與美國英語