在德語(yǔ)語(yǔ)法中,由wenn帶起的時(shí)間狀語(yǔ)從句,表示發(fā)生在現(xiàn)在、過(guò)去、將來(lái)多次性重復(fù)動(dòng)作,或發(fā)生在現(xiàn)在或?qū)?lái)一次性動(dòng)作,主從句的時(shí)態(tài)應(yīng)一致:
句型:
Wenn ich in die Schule gehe, trefe ich immer Herrn Mueller.
___________________________ _____
|____________________________|
例子:
Wenn ich in die Schule gehe/ging, trefe/traf ich (immer) Herrn Mueller.
我每次去學(xué)校,總碰到米勒先生。
Wenn ich das Buch lese, stoert er mich.
每當(dāng)我看書(shū)時(shí),他就打擾我。
由 als 帶起的時(shí)間狀語(yǔ)從句,表示發(fā)生在過(guò)去的一次性動(dòng)作,主從句一般都用過(guò)去時(shí)態(tài):
一次性動(dòng)作:
句型:
Als ich in die Schule ging, traf ich immer Herrn Mueller.
__________________________ ____
|____________________________|
例子:
Als ich in die Schule ging, traf ich Herrn Mueller.
我去學(xué)校的時(shí)候,碰到了米勒先生。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/15386.html
相關(guān)閱讀:介詞用法口訣
韓國(guó)語(yǔ)特征
日本語(yǔ)能力試驗(yàn)應(yīng)試技巧速成
英國(guó)英語(yǔ)與美國(guó)英語(yǔ)
俄語(yǔ)語(yǔ)法-時(shí)間狀語(yǔ)