這些天工作有些累,我盡量避免使用負面的詞語,形成心理暗示。把這一個半小時完全奉獻給自己,奉獻給德語。其實今天的單詞還是很好玩的。在有些無趣的聽和讀中,我突然想象一群外星人入侵地球的樣子。是的,這些文字就像外星語一樣難記。
話說有一天外星人占領(lǐng)了地球,一位穿著皮夾克的男人大聲地對著地球漢奸吼到:
WO?(那些人都在哪里?)
地球人聽不懂外星語,不過一聽那么震撼的聲音,就連猜帶估,回答到:
dot
其實他是想說,在那邊有一個閃動著的小點,估計有人藏在那里呢。
而外星語中的dort和dot很相似,他以為地球人告訴他在那里。歪打正著猜對了。于是外星人順著地球人指著的方向看去。
地球人跑過去,看見一群修女躲在那里。連忙說:sister!
外星人一聽,心想,這地球人還會說外星語啊,“sie”就是她,他們,她們的意思。
外星人點了點這些修女,問道:還有的人呢?
沒有人聽得懂。不過看著架勢,大家也猜出來了。
這是一個修女拎著一個男人的耳朵出來了。
漢奸一看,不得了。急呼:ear!意思是說,天哪,不得了,這些女人怎么老是喜歡擰我們男人的耳朵呢。氣得一下子也不知道怎么說話了,所以就說了一個字。
這外星人一聽,心里又樂了。他以為地球人說,還有一個,就是他。“er!"
nett這個詞比較好記,它讓我想起雀巢或是干凈什么的,所以就很可愛了;
Fabrik這個詞是工廠的意思。現(xiàn)在中國人出口最多的就是紡織品了,所以fabric-Fabrik自然就是工廠的代名詞了。至于DIE陰性,我發(fā)現(xiàn)大學(xué)和工廠都是表示地點,都是陰性,可以合起來記,也可以記做紡織品工廠里都是女工。
Arbeiter這個詞總是讓我想起阿爾及尼亞,從而聯(lián)想到黑人被販賣作奴隸,做苦工,也就是做工人的意思。
Auto比較好記;
haben這個詞比較好玩。剛開始的時候只覺得與have相似,但是還是容易忘記。突然想起現(xiàn)代的女性老是喜歡把男朋友當(dāng)作”長期飯票“,覺得有了男朋友(老公-h(huán)usband-haben)就什么都有了。所以haben的意思就是有,得到。
Kaufhaus這個詞發(fā)音我發(fā)得不是很準(zhǔn)。一方面沒有按照讀音規(guī)則發(fā)音,另外一方面視頻設(shè)計不是很好,我需要聽很久才能到這個詞,不能倒,不過還算基本把握住了。這個詞讀久了,容易收到英文單詞half的影響,前面是K,后面是H,復(fù)數(shù)發(fā)音我老是不小心先發(fā)H,后發(fā)K。
klei這個詞的意思是小的。這個詞好記。它讓我想起一部電影,一個很可愛,很勇敢,有超人能力的女孩子,叫做clair,就是小的意思。在她的父親面前她很小,至少是這樣……
時針不知不覺又指向了23點。不知道為什么,有一些失落。這時候一位新加坡朋友的話在我耳邊想起。他說,你要堅持,也許你堅持5年,都沒有人理你——雖然他說的是金融方面的學(xué)習(xí)。我想,我很幸運。至少copykawai會常常光顧我的博客,我覺得自己不努力,不堅持,就對不住這位朋友……愿所有的人好心情。。
(責(zé)任編輯:速讀記憶)本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/22758.html
相關(guān)閱讀:俄語語法-時間狀語
韓國語特征
日本語能力試驗應(yīng)試技巧速成
英國英語與美國英語
介詞用法口訣