歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

葡萄牙語語法(9)

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 外語學習記憶 來源: 逍遙右腦記憶

 

 
(1)副詞t?o
副詞t?o的意思是"這樣",通常用來修飾各種形容詞,構成感嘆句,例如"天氣這樣熱","價錢這樣貴"等。下面是兩個例句: 
é t?o bom!(太好啦。
Ele é t?o inteligente!(他太聰明啦!) 
除此之外,①t?o還經(jīng)常與como一起,構成一個短句,表示"甲像乙一樣...",例如"張三像李四一樣聰明"等。 
t?o + 形容詞或副詞 + como 
Ele é t?o inteligente como ela.(他像她一樣聰明)
Ele fá-lo t?o bem como ela.(他做這個工作像她一樣好) 
②t?o還可以與que一起,構成一個短句,表示"這樣...以至于..." ,例如"他是這樣的胖,以至于剛爬兩層樓就氣喘吁吁"。 
t?o + 形容詞或副詞 + que 
Ele é t?o mau que n?o o quero ver.(他很壞,[以至于]我不想見他。)
Chegou t?o cedo que n?o o vi.(他到達的太早,[以至于]我沒看到他。) 

(2)常用單詞tanto/a
tanto/a既是形容詞,也是副詞,意思是"這樣多的"或"這樣多地",經(jīng)常用來構成一個感嘆句,例如: 
Tem tantos discos!(他有這樣多的唱片!這里tanto是形容詞)
Gosto tanto dela!(我非常喜歡她!這里tanto是副詞) 
另外,①tanto/a可以和como構成一個詞組,意思是"像...一樣多"。 
Vai tantas vezes como eu.(他去[那里]的次數(shù)跟我一樣多)
Gosto tanto dele como dela.(直譯:我喜歡他,跟喜歡她一樣多。我非常喜歡他和她。) 
②tanto/a也可以和que構成一個詞組,意思是"...這樣多,以至于..."。 
Leva tanto peso que n?o pode andar.(他拿著那樣重的東西,以至于他不能走路了。)
Gosta tanto dela que n?o come.(他太喜歡她了,以至于他都不[想]吃飯了。) 

(3)形容詞的比較級和最高級
在漢語中,形容一個事物,可以有三種程度,比如形容人的身高,我們可以說:張三"高",李四"更高",王五"最高"。這里的"高"就是原級,"更高"就是比較級,"最高"就是最高級,其形容程度逐漸增強。 
上面這句話,還可以換一種說法:王五"高",李四"不(如王五)高",張三"最不高(最矮)"。這也叫做原級、比較級、最高級,只不過其形容程度逐漸減弱。 
在葡萄牙語中,形容詞的比較級和最高級的構成是: 
①程度漸強:在形容詞的前面加上mais,表示比較級,加上o/a mais,表示最高級。例如: 
alto(高)--- mais alto(更高)--- o mais alto(最高) 
②程度漸弱:在形容詞的前面加上menos,表示比較級,加上o/a menos,表示最高級。例如: 
alto(高)--- menos alto(不高,較矮)--- o menos alto(最不高,最矮) 
不過需要注意一點:當形容詞(比較級或最高級)修飾一個名詞時,在很多時候,僅從字面上,看不出到底是比較級,還是最高級。比如下面的例子,如果將o看作是homem的定冠詞,則mais alto是比較級,但如果將o看作是mais的一部分,則o mais alto是最高級。因此究竟是比較級,還是最高級,必須結合"上下文"來判斷。 
o homem mais alto(較高的人,或者,最高的人) 
為避免上述情況,我們可以用介詞de,來限定一個范圍,例如:他是所有學生中最高的人。 
é o homem mais alto de todos os estudantes. 

(4)兩個對象比較
在葡萄牙語中,比較兩個對象,例如"張三比李四聰明",需要使用下列句型: 
張三 + 形容詞的比較級 + que(或者do que)+ 李四 
Ela é mais inteligente que ele.(她比他聰明)
Ele é menos alto que ela.(他沒有她高。他比她矮)

(5)越來越
在葡萄牙語中,用cada vez mais來表示"越來越",例如: 
Gosto cada vez mais de chocolate.(我越來越喜歡巧克力)
é cada vez mais linda.(她越來越漂亮) 

(6)不規(guī)則的形容詞比較級和最高級
前面介紹的形容詞,其比較級和最高級都是"規(guī)則的",在葡萄牙語中,還有少數(shù)形容詞,其比較級和最高級是"不規(guī)則的",需要我們單獨記憶。 
bom(好的) melhor(更好的) o/a melhor(最好的)
mau(壞的) pior(更壞的) o/a pior(最壞的)
grande(大的) maior(更大的) o/a maior(最大的)
pequeno(小的) menor(更小的) o/a menor(最小的)
muito(多的) mais(更多的) o/a mais(最多的)
pouco(少的) menos(更少的) o/a menos(最少的)

(7)現(xiàn)在將來時
葡萄牙語的"現(xiàn)在將來時"相當于英語的"將來時",用來表示將來的事情,例如"我明天去游泳"。非常幸運的是,ar/er/ir這三種動詞的"現(xiàn)在將來時"變位是完全相同的,都是在動詞原形后面加上下列后綴:ei / ás / á / emos / eis / ?o 
①falar:falarei / falarás / falará / falaremos / falareis / falar?o
②comer:comerei / comerás / comerá / comeremos / comereis / comer?o
③partir:partirei / partirás / partirá / partiremos / partireis / partir?o 
不過也有少數(shù)動詞的"現(xiàn)在將來時"變位是不規(guī)則的,例如: 
①dizer:direi / dirás / dirá / diremos / direis / dir?o
②fazer:farei / farás / fará / faremos / fareis / far?o
③trazer:trarei / trarás / trará / traremos / trareis / trar?o 
例句:Eu nadarei amanh?.(我明天去游泳) 
不過請注意:在葡萄牙語中,"現(xiàn)在將來時"并不常用,一般只在書面語言中,口語中并不常用。如果需要表示將來的事情,可以使用第三課介紹過的那種將來時。 

(8)詞組haver de
haver de是一個常用詞組,意思是"必須",有將來的含義,例如"我必須走",實際上相當于"我將要走",因此這個常用詞組在有些時候,可以代替"現(xiàn)在將來時"。 
Hei-de ir.(我必須走)
Hás-de ir.(你必須走)
Há-de ir.(他必須走)
Havemos de ir.(我們必須走)
Haveis de ir.(你們必須走)
H?o-de ir.(他們必須走) 
上面是haver的六個現(xiàn)在時變位。如果變位是單音節(jié)詞,例如hei,則可以在變位與de之間,加一個短橫線,但不加也可以。 
(9)命令句
"命令句"就是以命令口氣說的話,例如"不許吸煙。⒌。葡萄牙語的"命令句"可以由三種方式構成。 
一、使用動詞原形: 
N?o fumar!(禁止吸煙!)
Proibido pescar!(禁止釣魚。
二、使用副詞: 
Aqui!(到這里來。
Para lá!(到那里去。 
三、使用動詞的第三人稱單數(shù)(他、她)變位: 
Come!(吃吧。
Vem cá!(到這里來!)
Tem paciência!(耐心點。
P?e-no na mesa。ò阉旁谧雷由希。 

(10)半規(guī)則動詞
在葡萄牙語中,有少數(shù)動詞,它們的六個現(xiàn)在時變位,只有第一人稱(我)的變位是不規(guī)則的,其余五個變位都是規(guī)則的,因此我們將這些動詞稱做"半規(guī)則動詞"。例如: 
seguir(跟隨):eu sigo(我跟隨)
pedir(請求):eu pe?o(我請求)
perder(失去):eu perco(我失去) 

(11)o和u的轉換
在葡萄牙語中,有少數(shù)動詞,其中的元音字母o,在變位時變成了u,或者相反。下面是兩個例子: 
①o變成u:dormir(睡覺)- durmo - dormes - dorme - dormimos - dormis - dormem
②u變成o:subir(登上)– subo – sobes – sobe – subimos – subis - sobem

(12)本課詞匯表
t?o (ad) 這樣
inteligente (a) 聰明的
como (c) 像...一樣
cedo (ad) 早
tanto/a (a) 這樣多的 (ad) 這樣多地
disco (m) 唱片
vez (f) 一次
levar (vt) 攜帶
peso (m) 重量
andar (vi) 走
alto/a (a) 高的
mais (a) 更多的
menos (a) 更少的
chocolate (m) 巧克力
fumar (vi|vt) 吸煙
proibir (vt) 禁止
pescar (vi|vt) 捕魚
cá (ad) 這里
lá (ad) 那里
paciência (f) 忍耐
 
 


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/7924.html

相關閱讀:英國英語與美國英語
介詞用法口訣
韓國語特征
俄語語法-時間狀語
日本語能力試驗應試技巧速成