讓我們來回憶一下小時候是如何學(xué)中文、認漢字的。漢字是嚴格的“音意”文字,“日”出地面為“旦”,“人”在“木”旁為“休”。我們姑且把這種記憶方法稱為“說文解字法”。這也是我們從小就掌握的記憶方法。
再來看看背英語單詞的情況。其實,英美人也要背英語單詞,但他們主要是記讀音,只要記住/bleid/這個發(fā)音,基本上就可以知道它的拼寫,至于單詞的意思,通過語言環(huán)境的強化會自然而然地記住。但對于中國人來說,這種方法卻行不通。一方面是因為我們不具備英語的語言環(huán)境,單詞的意思只有死記硬背。另一方面是因為我們即使記住了英文發(fā)音,也不一定能寫出正確的拼寫。于是,我們只能從左至右地去記憶每一個字母,然后記它的讀音,最重要的還要記住它的中文意思。
拿“instantaneous”這個詞來說,我們要記住它至少要經(jīng)歷這樣幾個步驟:
①記字母拼寫:i,n,s,t,a,n,t,a,n,e,o,u,s
②記讀音/insten'teinies/
③記意思:瞬間的,即刻的
除了這三個步驟,有時候還要去記一記詞性或者英文解釋。經(jīng)過這幾道工序,根據(jù)心理學(xué)測試,若想把instantaneous這個詞記住終生不忘,至少要重復(fù)170次,而且中間還必須有停頓和間隔,如果一口氣重復(fù)170次,其效果實際上還是等于背了一次。
既然是英漢兩種語言造字方式的差異導(dǎo)致了中國人記憶英語單詞的障礙,如果我們能像認漢字一樣地去認單詞,能把死記硬背的過程,轉(zhuǎn)化為類似于“人”靠在“木”頭上就是“休”這樣的記憶形式,那么背單詞的過程就會符合中國人的認知習(xí)慣,記憶效率當(dāng)然會大大提高。
如何才能讓背單詞的過程符合中國人“說文解字”的認識習(xí)慣呢?這就要用到人類大腦的“聯(lián)想”功能。
現(xiàn)代科學(xué)已經(jīng)證明,人的左右半腦有不同的功能:
左腦主要處理“邏輯、語言、數(shù)字、順序……”等問題
右腦則負責(zé)處理“曲調(diào)、旋律、圖形、聯(lián)想……”等問題
我們以往用死記硬背的方法背單詞,僅僅使用了左腦。而事實上右腦的功能是十分強大的,潛力也是十分可觀的,近年來國際上對右腦功能的開發(fā)進行了大量研究,得出了很多有意義的成果。用右腦背單詞,主要就是運用右腦的聯(lián)想功能。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/waiyu/yingyujiyi/3078.html
相關(guān)閱讀:記憶英語單詞的科學(xué)方法
學(xué)生喜歡的單詞另類記憶法
英語單詞常見詞根總結(jié)
一天記憶幾百個單詞的方法
中國人的英語單詞速記法