歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

中國留學(xué)生為何不會說話——談中國人的交流欠缺

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 英語學(xué)習(xí)方法 來源: 逍遙右腦記憶

西方的教育很重視學(xué)生的表達(dá)能力和交流技巧。比如說中學(xué)都有戲劇課,人人參與表演。課堂上鼓勵學(xué)生演講,示范口語交流技巧和使用形體語言。中學(xué)和大學(xué)都有交流技巧課程,大學(xué)里設(shè)有求職輔導(dǎo)課程,有很多課目都是探討交流技巧的。西方大學(xué)和中學(xué)都提倡學(xué)生合作精神,通過小組討論,交流意見,共同解答課題。中國的老師往往主張獨立思考。獨立思考雖培養(yǎng)了學(xué)生獨立解決問題的能力,但另一面就是造成了學(xué)生畢業(yè)后與人共事及溝通的能力有所不足,自己冥思苦想在信息時代的今天有效率低的一面。

  中國人在外面交流技巧欠缺經(jīng)常表現(xiàn)在以下幾個方面: 

  經(jīng)常使用“但是” 

  不少人喜歡發(fā)表高論之前,先說“但是”,用來突出自己的位置,或以示觀點與人有別,即使他說的與對方的意思接近或相同,好象“但是”成了口頭語。交談時過多使用“但是”,是缺乏語言交流技巧的表現(xiàn)。如果你去找工作,使用“但是”會讓面試人員反感和不耐煩;在社交場合,“但是”使對方情緒受挫,氣氛變得壓抑呆板;主持人使用太多的“但是”,會令聽眾欲言又止。

  我曾在移民局聽見一位中國女學(xué)生與簽證官談話。每當(dāng)簽證官講完,女學(xué)生一本正經(jīng)地回答,幾乎每句前都說BUT(但是)。簽證官越來越急躁,最后忍不住打斷她的話,說了句“NO BUT!”(沒有但是)。

  英語里,為了避免說“但是”,經(jīng)常用更平和的替代詞,如“我不這樣認(rèn)為”(I DON'T THINK),“換句話說”(IN OTHER WORDS),“可以這么看”(PUT THIS WAY)。

  愛插話

  有位KIWI老師問我:“為什么人有一張嘴,兩個耳朵?”她看我在想,便答到:“因為上帝讓我們多聽少說。”在別人講話時做一個好聽眾是美德,不僅表現(xiàn)教養(yǎng)和風(fēng)度,而且不會錯過有用的信息。

  有些場合,插話是戰(zhàn)術(shù)需要。如競選時的辯論,政客們慣用插話來打亂和牽制對手的思路。打斷對方發(fā)言又不失風(fēng)度并非易事。如果你不喜歡太多的火藥味,而想心平氣和地交談,插話就成了冒失蹩腳的行為。

  我見過不少華人朋友在三倆小酌、多人聚會的場合時,有人能言善辯,油腔滑調(diào),侃起來便滔滔不絕,很少聽人家講話。但聽者則或出于不甘寂寞,或出于不同意意見,時常插嘴,慢慢就抬杠起來,最后往往不歡而散。這種意識上的單向交流令一些人養(yǎng)成了獨斷專行、固執(zhí)偏激的霸王脾氣,在社交和商業(yè)談判中往往會表面上呈了一時的口舌之快,但實際上會吃虧。

  相反我在新西蘭出席私人聚會、商業(yè)宴會、或在酒吧里與當(dāng)?shù)嘏笥呀涣鲿r,發(fā)現(xiàn)人們與熟人生人隨意交談,神情專注。他們談的多是日,嵤,說的帶勁,聽的也仔細(xì),極少見人插話,從不用話揶人。人們好象各個精通持續(xù)交談的技巧,氣氛輕松,無話不說,實際上交談的持續(xù)性比談話內(nèi)容的趣味性和真實性更重要。西方的酒吧文化和PARTY,培養(yǎng)了他們能與不同背景的人很快聊在一起的能力。中國酒吧越開越多,但愿人們不只是學(xué)人家怎么賣酒喝酒。

  總說“不”、“不知道”

  據(jù)我所知,國外游客在中國旅游學(xué)得最快的中國話是:不知道,沒有。

  常說“不”,“沒有”,“不知道”,這不但表現(xiàn)語言交流技巧的貧乏,還會令這種語言缺少人情味,人之間變得冷漠無情,也將導(dǎo)致一個民族、一代人的思維懶惰。

  英語里替代詞有不少,如LET ME THINK(讓我想想),SORRY,I CAN'T HELP YOU(對不起,我?guī)筒坏侥悖琁 CAN ASK MY FRIENDS(我可以問一下我的朋友),I DON'T THINK I AM A RIGHT PERSON TO ASK(我不認(rèn)為你找對了人)。

  對有權(quán)勢的人說“不”需要膽量,候選人對選民說“不”需要格外謹(jǐn)慎;普通人之間說“不”則容易得多,但你不知道,他也不知道,大家好象都無腦,不求甚解、回避茍且之風(fēng)將滋長思維的惰性。

  無故貶低對方

  有些人莫名其妙地貶低或挑剔別人,不知道是想取悅于人?還是取悅于己?比如:
  同事穿新衣,便說:挺有型,但不適合我。
  朋友買新房,便說:房子很大,如果有游泳池就好了。
  同學(xué)購新車,便說:車子不錯,我鄰居的車好象更高級。
  男友買禮物,便說:這么貴的禮物,你有錢怎的?
  朋友請吃飯,便說:菜上得真快,只是味道不怎么樣。
  老公見老婆打扮,便說:滿臉皺紋,誰看呀!   

  有人會說這么講直來直去,很誠實。但想一想,有多少人喜歡這種誠實?孔子說:“恭而無禮則勞,慎而無禮則葸,勇而無禮則亂,直而無禮則絞。” 這種誠實的挑剔沒有實際意義。

  木無表情,沒反映,沉默不語

  我曾幫不少新來的朋友辦理銀行手續(xù),他們在我翻譯的時候,表情嚴(yán)肅,沉默不語。我提醒他們,聽懂了應(yīng)該說好;人家講完了,應(yīng)該說謝謝。有的說:我最后會說。而到了最后,卻又忘說了。人家倒很會解釋:嗨,我心里說了。但有多少人喜歡別人默默地謝自己。有多少中國家長經(jīng)常教子女說謝謝,卻很少對子女說謝謝。子女會認(rèn)為,說謝謝太謙卑。

  目光斜視,心不在焉

  我發(fā)現(xiàn)很多中國人與人握手或交談,要么目光他投,從頭到尾東張西望,左顧右盼,或兩眼發(fā)呆、不聚焦,好象是怕人家看出心事,對話變成單向輸出。眼神的交流不亞于口語的表達(dá),人交談時目光恍忽,是很失禮的,會讓對方失望,也許有人認(rèn)為眼睛老盯著對方,可能令對方尷尬或拘謹(jǐn),尤其面對異性。如果真為對方著想,你的目光可以適當(dāng)?shù)囊苿,移開的間隔不要過長,對視的時間也不宜過長。如果你想用這種藐視和忽視對方的舉動,來表示你對談話內(nèi)容沒有興趣,不能說是高明的想法。你會給人傲慢和不善交際的印象

  另外用偏詞怪詞,說話絕對(如最好,特差),或模棱兩可(如還行,還可以),高聲辯論,都是交流技巧差的表現(xiàn)。

  有人說中國人含蓄,表達(dá)方式與西方不同。我不認(rèn)為語言交流技巧有嚴(yán)格的種族和文化之分。語言交流的基本技巧是現(xiàn)代人類交往頻繁的需要,是人類智能的表現(xiàn)。在古代,一個人的智能和口才,有時會改變國家的命運,F(xiàn)今出古代式的英雄的機(jī)會越來越少,人們更關(guān)注個人的成敗。人們平時遇見的人形形色色,不同場合,不同目的,語言的應(yīng)變能力更顯得格外重要。

 


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/waiyu/yingyuxuexi/16007.html

相關(guān)閱讀:“談情說愛”英語篇
英語聽力訓(xùn)練要講究策略
實用英語寫作技巧6 如何寫好段落(Ⅰ)
句子比單詞重要
高中英語不定式和分詞表原因的區(qū)別