歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

跨界車 crossover vehicle

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 英語學(xué)習(xí)方法 來源: 逍遙右腦記憶

4月8日,2009紐約國際車展對(duì)媒體開放,通用汽車的展臺(tái)成為媒體關(guān)注的焦點(diǎn)。通用汽車公司出席展會(huì)的幾個(gè)副總裁均被記者團(tuán)團(tuán)包圍。在媒體開放日當(dāng)天,各汽車巨頭都大秀新款環(huán)保炫車,希望在經(jīng)濟(jì)頹勢(shì)中挽回一線生機(jī)。

請(qǐng)看外電的報(bào)道:

General Motors Corp. showed off the 2010 GMC Terrain compact crossover vehicle, but Troy Clarke, president of GM North America, nixed plans to speak with reporters at the show so he could stay in Detroit and focus on the company's restructuring.

通用汽車公司展示了2010通用小型越野跨界車,但是通用汽車北美公司的總裁特洛伊?克拉克取消了在展會(huì)與記者交談的計(jì)劃,這樣他可以待在底特律全力研究公司的重組方案。

在上面的報(bào)道中,crossover vehicle指的是“跨界車”。跨界車的車型源自轎車化的運(yùn)動(dòng)型多功能車SUV(Sports Utility Vehicle),逐漸發(fā)展成為轎車、SUV、多用途車MPV (Multi-Purpose Vehicle)等車型的任意交叉組合,集轎車的舒適性和時(shí)尚外觀、SUV的操控性和MPV的自由空間組合于一身,又有SUV的良好通過性與安全性,在空間上也比傳統(tǒng)的轎車大很多?缃畿囉20世紀(jì)末起源日本,之后在北美、西歐等地區(qū)流行,英文簡(jiǎn)寫為CUV(Crossover Utility Vehicle)。

在crossover vehicle中,crossover作形容詞用,意思是“交叉的,橫跨的”。例如:a crossover collar(疊領(lǐng));另外,橫跨馬路方便行人通行的“過街天橋”也可以用crossover來表示。
 


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/waiyu/yingyuxuexi/20667.html

相關(guān)閱讀:“談情說愛”英語篇
高中英語不定式和分詞表原因的區(qū)別
英語聽力訓(xùn)練要講究策略
句子比單詞重要
實(shí)用英語寫作技巧6 如何寫好段落(Ⅰ)