歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

我目前為止看過英語學(xué)習(xí)最好的文章2

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 英語學(xué)習(xí)方法 來源: 逍遙右腦記憶

 

說到發(fā)音就有一個(gè)是學(xué)英音還是美音的問題,F(xiàn)在比較流行美音,所以大多數(shù)人都不加思索的去學(xué)美音。但是你知道美音是沒有標(biāo)準(zhǔn)的,南腔北調(diào)什么都有。那么美國的英語普通話標(biāo)準(zhǔn)是什么呢?美國人實(shí)際上是崇尚Quees"s English--標(biāo)準(zhǔn)純正英語的。 
    美國是以西海岸的播音員的發(fā)音為標(biāo)準(zhǔn)來進(jìn)行參考的。正式的場(chǎng)合,例如政府的新聞發(fā)布,商業(yè)談判等,都是使用西海岸的這種發(fā)音的。而西海岸的發(fā)音又是以Queen‘s English為標(biāo)準(zhǔn)的。什么是Queens English?不要翻譯成皇家英語,也不是倫敦英語。這也不是英國的國家標(biāo)準(zhǔn)英語(R.P.--Recived Prononceation 標(biāo)準(zhǔn)讀音),這是(集合了全球英語的優(yōu)點(diǎn))的標(biāo)準(zhǔn)英語,國際英語普通話。 
    既然美國上流社會(huì)都推崇英音,我們又那么崇尚美音,那沒有理由只學(xué)美音而不重視英音。你的英音說得好,老美也會(huì)崇拜你。 
   如果你是考IELTS或者BEC,最好還是學(xué)英音。如果是考TOFEL和GRE等,那就學(xué)美音。但無論那種,都要學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)。要按照播音員的標(biāo)準(zhǔn)來要求自己。英語專業(yè)的學(xué)生大一的時(shí)候,要進(jìn)行一個(gè)月的發(fā)音糾正,所以一定要注意,英語的學(xué)習(xí)從一開始就不要走上歧途。 
    我在新東方聽講座的時(shí)候,記不清道是誰講的了,說英語的口語不要在乎口音和方言的問題,因?yàn)槟悴皇侨ギ?dāng)播音員。這個(gè)觀點(diǎn)我不贊同。因?yàn)槲覀儗W(xué)英語不是像菲傭一樣為了上街買菜,而是要為了獲取更多的信息,向精英人物學(xué)習(xí),同時(shí)也為了提高自己的競(jìng)爭(zhēng)力。所以,提升你的目標(biāo)高度決不是自我欣賞,因?yàn)槟惚緛砭褪且粋(gè)優(yōu)秀的人,你的將來的競(jìng)爭(zhēng)伙伴,可能不僅僅是你的同胞,而是世界各地的精英,你的競(jìng)爭(zhēng)伙伴,很有可能是外國人。但無論哪一種情況,你想勝出,只有在發(fā)音上略勝一籌。因?yàn)槟銓W(xué)英語再努力,也不如土生土長(zhǎng)的英美人那樣的生活環(huán)境來得輕松和地道。 
    所以,無論哪一種學(xué)習(xí)方法,要學(xué)好英語的第一步就是把國際音標(biāo)的發(fā)音糾正好,很多人認(rèn)為這個(gè)很無聊,每次學(xué)英語的時(shí)候都不重視,結(jié)果搞的自己的英語發(fā)音帶有濃重的本地方言和口音的味道。而只有音標(biāo)發(fā)音準(zhǔn)了單詞的發(fā)音才會(huì)正確,你將來說句子的時(shí)候才不會(huì)為某一個(gè)單詞的發(fā)音而猶豫,才不會(huì)影響你口語的流暢。 
    對(duì)于中國的學(xué)生,有很多音的發(fā)音是錯(cuò)誤的,像[th],[v],[l],[n],[r],[i]等等,造成這種錯(cuò)誤的原因就是我們不正確的教育方法。因?yàn)橛⒄Z的發(fā)音特性,比較漢語是不同的發(fā)音技巧和共鳴方式,而我們上學(xué)時(shí)老師經(jīng)常讓我們自己小聲的念課文,就是我們英語發(fā)音錯(cuò)誤的殺手,最直接的影響就是長(zhǎng)元音的發(fā)音不飽滿,不夸張,短元音的發(fā)音不是短促有力,而是千篇一律的和尚念經(jīng),不僅把音發(fā)錯(cuò)了,而且說英語的時(shí)候也沒有表情和感情。同時(shí)有些英語的發(fā)音是漢語里沒有的,在這種默讀或小聲閱讀的過程中,大多數(shù)學(xué)生為了讀的快,不自覺的使用漢語的發(fā)音來發(fā)英語的音,現(xiàn)在的學(xué)校一個(gè)班級(jí)的學(xué)生數(shù)又多,老師也沒有時(shí)間來糾正每一個(gè)同學(xué)的這種輕微錯(cuò)誤,時(shí)間長(zhǎng)了也就成了習(xí)慣,你以為你是在學(xué)英語,實(shí)際上卻是在學(xué)Chinglish。 
    所以在練習(xí)發(fā)音的時(shí)候要注意[th]的發(fā)音是咬舌音,不要習(xí)慣性的發(fā)成[s],[z]。[v]的發(fā)音要注意這是一個(gè)咬下嘴唇的音,不要發(fā)成[w],[n]的發(fā)音一定要有鼻音等等,糾正這些錯(cuò)誤的習(xí)慣需要你相關(guān)的教材和配套的磁帶來糾正,新東方的4+1課堂的語音語調(diào),美國英語班,李陽的《瘋狂英語》教材,郭銳峰的ASAP英語角才,邱政政的《TOEFL新聽力》一書都可以很好的解決這個(gè)問題。同時(shí)市面上很多聽力和口語的資料也會(huì)糾正這些問題。這是你學(xué)好英語的關(guān)鍵。這些問題不是你知道就可以的問題,而是要通過經(jīng)常的練,讓這些每次都要注意的問題變成你口語的習(xí)慣,變成下意識(shí)才可以。 

    發(fā)音問題解決掉,下面來看怎么記憶單詞,這是困擾大家的最大的難題,因?yàn)橐坏┰~匯真正的解決了,你的閱讀就解決了,你的聽力就解決了,你的口語也就解決了,然后如果你中文寫作能力好的話,英語的寫作也就解決了。 
     但是什么叫做真正的解決才是問題的關(guān)鍵。有的人主張拼命突擊,死記硬背,像楊鵬的《17天搞定GRE單詞》,我認(rèn)為這不是非?茖W(xué)的方法,因?yàn)檫@樣背下來的單詞一是容易忘記,二是不會(huì)正確的使用,使用起來難免會(huì)用錯(cuò)。
  舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子,你想對(duì)胡錦濤說,“我只持你!”,英語應(yīng)該怎么說?“I back you!”,"I support you!",“I second you!”,應(yīng)該是哪一個(gè)?實(shí)際上如果你對(duì)單詞不理解的話,肯定會(huì)隨便用一個(gè),或者是死記硬背同義詞的區(qū)別,但是如果長(zhǎng)時(shí)間不用的話,你肯定又拿不準(zhǔn)。上面的這個(gè)問題怎樣說,要看你的身份而定。如果你是江澤民,你才有資格說“I back you!”,因?yàn)?lsquo;back’有可以提供倚,靠的意思。如果你是胡錦濤相同級(jí)別的同僚,則應(yīng)該說‘I support you’,因?yàn)?lsquo;support’的含義是sup->下面,port->拿給->支持,含有“如果你需要,我可以提供給你我所能幫助你的”意思。如果你是平民百姓,則應(yīng)該說,‘I second you!’因?yàn)閟econd有跟隨的意思。 
所以楊鵬這種背單詞的方法不僅僅是在折磨你,而且有些BT,不是正常人能承受的。所以選擇英語的學(xué)習(xí)方法是要經(jīng)過辨正的思考,而不是去盲從。楊鵬的背單詞理論并非一無是處,他提到的記憶曲線確是非常有用的,我們可以在后面提及的記憶方法中使用。
 
  新東方的江博老師認(rèn)為,無論這個(gè)單詞以前有沒有學(xué)過,分類進(jìn)行記憶是比較好的。首先是可以從字母的形狀來背,例如:
derrick->井架,deck->甲板,rri->井架的形狀 
rear->撫養(yǎng)(r+ear,可以理解成拉扯耳朵) 
sap->樹上流動(dòng)的液體(s象流動(dòng)的形狀) 
rap->輕音樂(r象歌唱的聲音) 
zap->突然消逝(z象轉(zhuǎn)瞬即逝的閃電) 
lap->大腿(l象修長(zhǎng)的大腿)
 
  另一種激情聯(lián)想法,曾經(jīng)讓我熱血沸騰,上課的時(shí)候狂記筆記,筆記本上記了一堆,但是腦子里全沒記住。而且激情全是老師的,我一點(diǎn)也找不到感覺,老師給你聯(lián)想到哪里,你就跟到哪里。有時(shí)候你想到了漢語但是老師沒有給出英語也讓人干著急。
  因?yàn)槟阍趯W(xué)習(xí)英語的過程中,開始的詞匯量非常的小,只有漢語的聯(lián)想能力,根本無從聯(lián)想英語。只有機(jī)械的記憶,需要什么就翻筆記,老師沒有聯(lián)想到的,你就學(xué)不到。根本學(xué)不到英語的精髓,僅僅是鸚鵡學(xué)舌而已。
 
  第三種右腦記憶法,又叫做什么不擇手段記單詞的方法,就是從單詞的中文諧音來背,2萬單詞中約有3%是可以從中文諧音來背誦的。我覺得這種方法比較適合對(duì)單詞量要求不高的馬來西亞菜市場(chǎng)阿媽,秀水街練攤的酷哥酷姐級(jí)的人物學(xué)些英語來玩,例如: 
pest->害蟲(拍死它) 
duster->雞毛憚(打掃它) 
gangster->土匪(干死他) 
bauble->不值錢(不不了) 
torrid->炎熱的(太熱的) 
ponderous->沉重的(胖的要死) 
pyjamas->睡衣(披著沒事->沒事披著) 
edifice->高樓大廈(挨地非死) 
jamboree->聚會(huì)(江博來) 
jambalay->什錦菜(江博累) 
abscene->淫穢的(我不see) 
abyss->萬丈深淵(我必死) 
peevish->易怒的(劈你為尸) 
amphibians->兩棲動(dòng)物(俺肺變) 
taboo->戒律(他不) 
tattoo->紋身(他涂) 
tycoon->大款(太酷) 
 
  我不推薦這種記憶方法,因?yàn)槿狈茖W(xué)性。不過單詞確實(shí)是可以從聲音記憶的,例如:dart->飛鏢(來自飛鏢入靶的聲音),另外還有的老師推薦長(zhǎng)的單詞可以采取分段背誦發(fā),適用于7個(gè)字母以上的單詞,例如:electro-encepha-lograph->腦電圖儀,archaeo-logy->考古學(xué)。這種方法我也不推薦,建議使用詞根詞綴的記憶方法。 
 
  如果你是準(zhǔn)備IELTS,TOEFL和GMAT,GRE考試的話,你所需要的單詞量之巨大,根本不可能給8000-20000個(gè)單詞全部編個(gè)故事或者中文的助記法。因?yàn)閮H僅是為了想出一個(gè)助記的東西,就可能會(huì)浪費(fèi)掉大量的時(shí)間,為了記一個(gè)單詞,你實(shí)際上記住了兩個(gè)東西,更累。
  而且即使記住了,也可能發(fā)音不準(zhǔn),拼寫不會(huì),更不用說恰當(dāng)?shù)氖褂昧恕<词鼓隳芸窟@種方法記住海量的單詞,但是在閱讀或者使用的時(shí)候,總是想到一些變態(tài)的場(chǎng)景,經(jīng)過這樣一種間接的轉(zhuǎn)換,你對(duì)單詞的反映就產(chǎn)生了時(shí)延,就會(huì)影響你的流暢度和交流的態(tài)度與表情。 
 
  如果你有腦子,就會(huì)知道這種旁門左道肯定不是好的學(xué)習(xí)方法。你想印度人不懂漢語吧,甚至英語的發(fā)音都不準(zhǔn),但是歐美人卻認(rèn)為印度人的英語學(xué)的好。歐美人的詞匯量大吧,也不是這么背的。這只是中國人被考試逼得走頭無路想出的投機(jī)方法而已。這樣的學(xué)習(xí)英語將會(huì)引領(lǐng)你走入英語學(xué)習(xí)的歧途。
  第四種,詞根詞綴記憶法,這是最有效率和效果的記憶方法。使用這種方法可以達(dá)到舉一反三,四兩撥千金的作用?梢栽谳^短的時(shí)間內(nèi),記住大量的詞匯。為什么會(huì)這樣呢?這就需要從英語發(fā)展的歷史來分析。
  在追溯英語的歷史發(fā)展時(shí),我們通常將它分為三個(gè)時(shí)期: 
1。古英語(Old English),從公元450年至1150年。 
2。中古英語(Middle English),從公元1150年至1500年。 
3,F(xiàn)代英語(Modern English),從1500年至今。
  這樣的分期當(dāng)然不是絕對(duì)的,但它有助于我們對(duì)詞匯的理解和記憶。古英語時(shí)期英語從羅馬文化和東歐文化吸取了大量的借詞和派生詞,并根據(jù)需要產(chǎn)生了一些構(gòu)成詞。羅馬文化基本上就是希臘文化的延伸,主要以拉丁語為主。對(duì)英語的影響極為深刻。所以詞根詞綴的構(gòu)成以拉丁語居多。而東歐文化又是印歐語系的不同分支。也有拉丁語的血緣。
  中古英語時(shí)期則是法國人統(tǒng)治英國的時(shí)期,英語又從法語借詞和派生與構(gòu)成詞匯。而現(xiàn)代英語時(shí)期則是因?yàn)橛⒄Z在全世界的流行,從各種語言中借詞與構(gòu)成。并且隨著科技和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,不斷的創(chuàng)造新的詞匯。新詞匯的創(chuàng)造稟承著一定的規(guī)律,到目前,英語的詞匯已經(jīng)超過200萬個(gè),而且每天都在不斷的增長(zhǎng)。 
 
  所以,死記硬背單詞與旁門左道顯然是行不通的,詞根詞綴大詞記憶法則是科學(xué)的學(xué)習(xí)英語詞匯的方法,可以達(dá)到舉一反三的的地步。并且拼寫上很少會(huì)發(fā)生錯(cuò)誤。所以,你只要掌握3000左右的單音節(jié)詞和1000個(gè)左右詞根詞綴,就可以解決你一生的詞匯問題。例如: 
pose->擺 
expose->暴露(ex->向外) 
dispose->處理(dis->向四面八方) 
propose->建議(pro->提前) 
impose->強(qiáng)加(im->to) 
depose->廢黜(de->否和非) 
interpose->干涉(inter->中間) 
justpose->并排(just->正) 
 
  但是目前市面上有關(guān)的圖書良莠不齊,各種詞匯班的老師水平也因此受到一定的限制。也就是說,目前詞根詞綴還沒有標(biāo)準(zhǔn)的教程,這就不可避免的會(huì)人為的產(chǎn)生一些牽強(qiáng)附會(huì)的解釋。因此,如果你想短時(shí)間內(nèi)使你的詞匯量由量變到質(zhì)變,達(dá)到一個(gè)飛躍,就需要辨正的去學(xué)習(xí)詞根詞綴,不要偏聽一面之詞。
  例如,history這個(gè)詞,在女權(quán)主義風(fēng)頭正勁的年代被提出質(zhì)疑,為什么是history是his+story而不是her+story,這是對(duì)女性的歧視!于是1963年版Webster詞典收錄了hisherstory一詞,也作歷史的意思,但是女權(quán)主義者仍舊不滿足,又質(zhì)問,為什么是hisherstory而不是herhistory?于是1968年Webster字典又收錄了herhistory詞條,但是最終歷史還是使用history這個(gè)單詞,為什么呢?一種解釋his表示的是耶穌,英語是公元500年左右才出現(xiàn)的,整個(gè)一本圣經(jīng)講述的就是his story。舊約的內(nèi)容就是一句話:等待耶穌,新約的內(nèi)容也是一句話,耶穌來了。所以如果你能證明耶穌是女性,那么歷史這個(gè)單詞才有可能是herstory。而且耶穌之前是沒有histroy這種說法的,只有l(wèi)egend和epic。另外一種解釋為,history這個(gè)詞也可以為拆分為hi(er)+story,hier是粘,連的意思,連著的故事也就是歷史。在這個(gè)例子中,無論哪一種解釋,都不會(huì)產(chǎn)生太大的歧義,怎樣理解都可以。
  但是有的單詞就不能隨便的拆分,像madam這個(gè)單詞,被有的人解釋為ma+dam->詛咒的(dam)老媽(ma),就是完全不合理的,因?yàn)閙adam這個(gè)詞是對(duì)婦女的一種尊敬的稱呼,為什么呢?因?yàn)檫@個(gè)詞來自于高貴的中世紀(jì)法語ma dame,是對(duì)女爵士的尊稱,等同于my lady(貴婦人),所以,如果你詞根拆錯(cuò)或理解錯(cuò)了,在稱呼一個(gè)女士madam的時(shí)候,腦子里卻在想著詛咒的老媽,我真不知道你會(huì)是什么表情。并且,隨著社會(huì)的發(fā)展,madam這個(gè)詞后來也有了演變出來的社會(huì)屬性和意義。在階級(jí)概念不是那么尖銳的今天,什么樣的女士是好人壞人在其面前都要表現(xiàn)出很尊敬的樣子呢?當(dāng)然是警察啦,于是madam現(xiàn)在一般特指女警官,如果你經(jīng)常看港產(chǎn)警匪片,應(yīng)該經(jīng)常會(huì)聽到這樣的稱呼。 
 
  所以,對(duì)于一個(gè)詞的解釋,拆對(duì)詞根很重要,否則將會(huì)導(dǎo)致你對(duì)單詞錯(cuò)誤的理解和解釋。目前市面上的圖書,劉仁的《十天突破雅思真題詞匯》是方法學(xué)講的最好的,劉毅的《英文字根字典》是拆分最好的,蔣爭(zhēng)的《英語詞匯的奧秘》是分類最好的。老俞的《GRE詞匯精選》,也就是大家說的《紅寶書》,里面有的單詞使用的住記法不太科學(xué),是一種為了應(yīng)付考試而記單詞的方法,希望大家能辨正的看問題。 
 
  最近我也正在準(zhǔn)備這樣的一份材料,就是找出正確的詞根詞綴記憶法,并把各種詞匯歸類簡(jiǎn)化,找出構(gòu)詞的變化規(guī)律和構(gòu)伺的法則,讓我們真正的簡(jiǎn)單學(xué)英語,通過3000個(gè)單音節(jié)詞和1000個(gè)左右的詞根詞綴解決掉大家一生的詞匯問題。這本書已經(jīng)在編寫,按照計(jì)劃今年的年底就可以寫完。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/waiyu/yingyuxuexi/9688.html

相關(guān)閱讀:“談情說愛”英語篇
句子比單詞重要
實(shí)用英語寫作技巧6 如何寫好段落(Ⅰ)
高中英語不定式和分詞表原因的區(qū)別
英語聽力訓(xùn)練要講究策略