送元二使安西
王維
渭城朝雨?輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
[注釋]
1.元二:姓元,排行第二,作者的朋友。
2.使:出使。
3.安西:指唐代安西都護(hù)府,在今新疆庫車附近。
4.渭城:秦時(shí)咸陽城,漢改渭城,在長安西北,渭水北岸。
5.朝雨:早晨下的雨。
6.?(y):濕。
7.客舍:旅店。
8.陽關(guān):在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。
【賞析】
這是一首送朋友去西北邊疆的詩。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設(shè)的安西都護(hù)府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。
前兩句寫送別的時(shí)間,地點(diǎn),環(huán)境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都仿佛是極平常的眼前景,讀來卻風(fēng)光如畫,抒情氣氛濃郁。“朝雨”在這里扮演了一個(gè)重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚(yáng),而現(xiàn)在,朝雨乍停,天氣清朗,道路顯得潔凈、清爽。“?輕塵”的“?”字是濕潤的意思,在這里用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,仿佛天從人愿,特意為遠(yuǎn)行的人安排一條輕塵不揚(yáng)的道路?蜕,本是羈旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象征。選取這兩件事物,自然有意關(guān)合送別。它們通?偸呛土b愁別恨聯(lián)結(jié)在一起而呈現(xiàn)出黯然銷魂的情調(diào)。而今天,卻因一場朝雨的灑洗而別具明朗清新的風(fēng)貌──“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚(yáng),路旁柳色不免籠罩著灰蒙蒙的塵霧,一場朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來?傊,從清朗的天宇,到潔凈的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構(gòu)成了一幅色調(diào)清新明朗的圖景,為這場送別提供了典型的自然環(huán)境。這是一場深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富于希望的情調(diào)。“輕塵”、“青青”、“新”等詞語,聲韻輕柔明快,加強(qiáng)了讀者的這種感受。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/xiaoxue/679992.html
相關(guān)閱讀:精衛(wèi)填海全集文言文的意思翻譯
小學(xué)升初中語文古詩文名句及作者出處400句(一)
“黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺螄店,予買田其間”閱讀答案及翻
韓?《寒食》-小學(xué)生必背古詩詞鑒賞
李白的詩《古朗月行》鑒賞