古朗月行(節(jié)選)
李白
小時(shí)不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在青云端。
[注釋]
瑤臺:假說中神仙居住的地方。
[今譯]
小時(shí)候不認(rèn)識月亮,把明月叫作白玉盤。又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空云彩中間。
[解說]
《古朗月行》是樂府古題,這里只節(jié)選了詩的前四句。詩人用浪漫主義手法,借助豐富的想象和神話傳說,表現(xiàn)出兒童時(shí)期對月亮的幼稚而美好的認(rèn)識。詩人以“白玉盤”和“瑤臺鏡”作比,不僅描繪出月亮的形狀,更寫出了月光的皎潔可愛,在新穎中透出一股令人感嘆的稚氣。第二句的“呼”字和第三句的“疑”字,把兒童的天真生動(dòng)地表現(xiàn)了出來。這四句詩,恰似一首完美的絕句,語言質(zhì)樸,比喻有趣,十分耐人回味。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/xiaoxue/806129.html
相關(guān)閱讀:小學(xué)升初中語文古詩文名句及作者出處400句(一)
駱賓王《詠鵝》-小學(xué)生必背古詩70首鑒賞
小學(xué)生必背古詩70首帶翻譯及注釋加賞析五
詩歌《童年》閱讀訓(xùn)練附答案
小學(xué)生《陸文學(xué)自傳》同步練習(xí)(附答案)