歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

面面俱到:如何準(zhǔn)備面試復(fù)試

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 學(xué)習(xí)方法指導(dǎo) 來源: 逍遙右腦記憶

掌握好的學(xué)習(xí)方法非常重要,下面內(nèi)容 面面俱到:如何準(zhǔn)備面試復(fù)試,希望能給您帶來一定幫助。

面面俱到:如何準(zhǔn)備面試復(fù)試

Congratulations! You wowed your prospective employers on your first interview and have been called back for an encore. So, how will the second interview be different from the first? 祝賀你!你在初試時(shí)的表現(xiàn)讓雇主們嘖嘖稱贊。你接到進(jìn)行復(fù)試的電話通知。那么,復(fù)試和初試有什么不同呢?

This time around, expect to spend more time at the company, talk to more people, individually and collectively, and have your skills and personality scrutinized more closely. 這一輪,你要準(zhǔn)備在公司呆更久,與更多的人或單獨(dú)或集體進(jìn)行交流。你的各項(xiàng)能力要接受更為嚴(yán)格的檢驗(yàn)。

The Employer's Point of View 雇主對復(fù)試的觀點(diǎn)

From an employer's perspective, the second interview is a chance to closely evaluate a candidate's abilities and interpersonal skills. Your prospective employer wants to see that you can do the job and work well with colleagues. 從雇主的角度來看,復(fù)試是仔細(xì)評估候選人工作能力、為人處事能力的一個(gè)機(jī)會(huì)。將來的雇主希望你能做好工作,而且能和同事融洽相處。

Be aware that many employers bring in several candidates on the same day to streamline the second interview process. Your challenge is to distinguish yourself from the other candidates. 要知道,許多的雇主會(huì)讓多名候選人一同進(jìn)行復(fù)試以簡化程序。 你的挑戰(zhàn)是如何讓自己從眾多候選者中脫穎而出。

To show you're a good fit with the company, focus on explaining how your abilities and experiences would enable you to do the job. Be specific. Offer concrete examples that highlight your competence and compatibility. 要表現(xiàn)出自己適合在這家公司工作,把注意力放在說明你的能力和經(jīng)驗(yàn)如何讓你能夠擔(dān)任這項(xiàng)工作,要具體。提供具體的例子來顯示出自己的能力和適應(yīng)性。

Who You'll Meet 你將要見到哪些人

On your first interview, you probably met with one or two people. This time, be prepared to meet several more over the course of the day, including potential managers, coworkers and other staff members. 在初試時(shí),你大概只會(huì)見到一兩位面試官。這次,你要準(zhǔn)備好一天和好幾位面試官見面,包括將來的經(jīng)理、同事和其它公司人員。

You may meet individually with several people, who will most likely ask you similar questions. Keep your answers consistent but mix up your delivery so that your answers don't sound stale or staged. If possible, before the interview acquire a list of the people you'll be meeting with and do a little research on each one. Then ask questions that show your knowledge of each person. 你可能單獨(dú)和他們見面,他們極有可能問相似的問題;卮鹨昂笠恢拢腔卮痦樞蚩梢源騺y,這樣讓回答聽上去不老套、不做作。如果有可能在面試前取得將要會(huì)面人物的名單,了解一下每個(gè)人。問問題時(shí)展示出自己對他們的了解。

If you meet with a panel or group, be sure to make eye contact with both the individual asking the question and the group as a whole. 如果你碰到小組復(fù)試,一定要和問問題的那個(gè)人以及小組整體人員都要進(jìn)行眼神交流。

Steps for Follow Up 后續(xù)步驟

It's rare to receive an offer on the spot, but it does happen occasionally. If the feedback is consistently positive over the course of the day, you may get a job offer at the end of the interview. If that happens, don't make a hasty decision. Ask for time to think about it. 當(dāng)場獲得工作機(jī)會(huì)的時(shí)候并不多,但有時(shí)也會(huì)發(fā)生。如果一天中面試人員對你的反饋都一致的積極,也許面試結(jié)束時(shí)你就會(huì)獲得工作機(jī)會(huì)。如果是那樣,不要貿(mào)然決定。提出先考慮一下。

If you don't get an offer, be sure to immediately send a brief thank you note to every person you spoke with. Some companies make hiring decisions in a matter of days, but many can take weeks to make their final choice. 如果當(dāng)場沒有獲得工作機(jī)會(huì),記得要立即給每一位和你交談過的人發(fā)一封簡要的感謝信。雖然一些公司會(huì)在短短幾天內(nèi)做出招聘決定,但許多公司往往要花數(shù)周的時(shí)間才會(huì)做成決定。

Be patient, be flexible and be ready for an offer or an invitation for yet another interview. 要耐心、靈活,為下一次工作機(jī)會(huì)或邀請做好準(zhǔn)備。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/xuexi/212210.html

相關(guān)閱讀:開學(xué)準(zhǔn)備五部曲
如何提高口語水平?
“螺旋上升”學(xué)習(xí)法
作文得高分的技巧
19條法則助你一路高升