幾篇有關(guān)清明節(jié)的英語短文

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 小學(xué)作文 來源: 逍遙右腦記憶

第一篇:

1、But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration.

   清明節(jié)不僅是掃墓的日子,還是讓我們共同懷念過去的日子。

  2、 In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.

  過去,清明節(jié)稱為“植樹節(jié)”。但是從1979年開始,植樹節(jié)定為3月12日。

  The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration.

  The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness.

  This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served.

  The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined.

  On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Traffic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/xxzw/17680.html

相關(guān)閱讀: