書摘
訓(xùn)練8 圓周率記憶訓(xùn)練
記憶圓周率基本上是采用100個關(guān)鍵詞進行故事串聯(lián),從而輕松記住100位甚至200位的數(shù)字。
如果將關(guān)鍵詞改為小孩子熟悉的關(guān)鍵詞的話,孩子們也可以很輕松地通過映像來記憶圓周率。
現(xiàn)在來看一下記憶圓周率的實例。
——如果能牢牢記住100個關(guān)鍵詞的話,小孩子記一次就可以大概記住100位數(shù)字圓周率,記兩次就可以記得很牢固。
他們可以很快地把映像轉(zhuǎn)化為數(shù)字。
反過來,也可以在看到數(shù)字的同時很快在腦子里浮現(xiàn)出圖像。
右腦記憶訓(xùn)練的成果在孩子們身上得到了最好的體現(xiàn)。
孩子們在以上8種訓(xùn)練中取得的成果,都可以立刻應(yīng)用到其他訓(xùn)練中。右腦是通過映像發(fā)生作用的,只要培養(yǎng)出映像記憶能力,就有助于培養(yǎng)出其他能力。
接下來我們再來看一個報告。
——有一個女孩,她可以毫不費力地背出100位數(shù)的圓周率。用她自己的話來說,就是感覺腦子里有個小球在不停地轉(zhuǎn)動,只要有印象的東西就會一直記住。
群體效應(yīng)也會顯現(xiàn)出來。比她大一些的一個同班男生用了1個月的時間,就記下了1000位數(shù)的圓周率。這個男生從3歲的時候開始,就經(jīng)常跟花花草草對話。小時候的大量背誦打開了他的記憶回路,所以他記起圓周率來得心應(yīng)手。據(jù)他自己說,在背圓周率的時候,腦子里有好多數(shù)字轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去的。
上面兩個孩子的共同之處就是:小時候的大量背誦改變了他們大腦的王作性質(zhì),使記憶力得到了迅速提高。發(fā)生在他們身上的奇跡也極大地鼓舞了同班的其他同學(xué)。
——500幅圖畫通過映像記憶全部記了下來。我著重使用500幅圖畫的CD來進行訓(xùn)練,跟著CD讀、寫,然后再聽一遍,同時也不能忽略對左腦的應(yīng)用。
其結(jié)果就是:記憶500幅圖畫、1張印有50幅圖畫的卡片的時間變得越來越短。
500幅圖畫記憶訓(xùn)練申,要求一邊看著白紙一邊說出圖畫的順序,F(xiàn)在話還沒說出口呢,圖畫就已經(jīng)浮現(xiàn)在我的腦海里了,我可以一邊參照腦子里的映像,一邊復(fù)述了。
P8-P9
所屬分類 圖書 > 勵志與成功 > 自我完善 > 學(xué)習(xí)力
--------------------------------------------------------------------------------
作者簡介
1929年生,教育學(xué)博士,國際著名右腦開發(fā)訓(xùn)練專家。40多年來,七田真博士致力于倡導(dǎo)和實踐右腦教育理論,目前日本有400多所學(xué)校采用了七田式教學(xué)法,他的教育理論還遠播美國、韓國、新加坡、馬來西亞等國家,在國際上產(chǎn)生了廣泛的影響。
因為在右腦教育領(lǐng)域的卓越貢獻,七田真博士獲得了日本政府頒發(fā)的“社會文化功勞獎”,世界學(xué)術(shù)文化審議會頒發(fā)的“國際學(xué)術(shù)貢獻獎”,并被世界知識產(chǎn)權(quán)協(xié)會授予了“世界和平功勞大騎士”勛章。
七田真著作頗豐,《超右腦英語學(xué)習(xí)法》、《超右腦照相記憶法》、《超右腦波動速讀法》等書在國內(nèi)出版后,引起了強烈的反響,讀者踴躍來信來電傾吐學(xué)習(xí)心得,“右腦學(xué)習(xí)法”不僅教給了他們高效的學(xué)習(xí)方法,更改變了他們的學(xué)習(xí)態(tài)度。
《超右腦快速記憶法》是作者的最新作品。
--------------------------------------------------------------------------------
同作者出版的其它圖書
·超右腦照相記憶法(快速喚醒右腦照相記憶功能)
·超右腦波動速讀法(附光盤)
·七田式超右腦訓(xùn)練法
[看更多同作者的圖書]
--------------------------------------------------------------------------------
常見問題
·問題: 很需要人指導(dǎo)!究竟這本書說的都是說——超右腦很有用的評論,很少說方法!那我該怎樣去研討。??????
inportant_answer (作者: 2007-5-2 10:58:25)
回復(fù):
·問題:
前兩天在網(wǎng)上看到《超右腦快速記憶法》這本新書的介紹,“超右腦”這個品牌早就熟悉了,一看作者果然是七田真,大喜過望,以為又有很好的精神食糧了。
看了一下書的目錄,發(fā)現(xiàn)是關(guān)于數(shù)字記憶、撲克記憶等的,似乎跟國際記憶界比較接軌,難道七田真對這方面也很有研究?為什么以前沒有聽說過?心中閃過一絲疑惑。
不過不管怎么說,七田真的作品肯定是值得研究的,況且一看,出版商是“新經(jīng)典文化”,一直以來是出版七田真作品的,應(yīng)該沒有問題。所以,沒怎么多想就決定要買。
本來想在網(wǎng)上訂購的,但考慮到過兩天要到外地一趟,擔心送書的錯過了,于是就決定到書店去買。
一到書店,果然在醒目的位置看到這本書。
拿起來一看封面,發(fā)現(xiàn)跟以前幾本“超右腦系列”版式完全不一樣,有點奇怪出版商為什么會改風格。再一看,封面沒有譯者的名字,以前幾本都是李菁菁譯的,這本看來不是了。
不管那么多,先看內(nèi)容再說。
翻到“數(shù)字轉(zhuǎn)碼記憶訓(xùn)練”一章,原來看過美國人凱文都迪的《魔術(shù)記憶》,數(shù)字轉(zhuǎn)碼都是英文規(guī)則,國人沒法掌握,這會倒想看看日本人是怎樣對數(shù)字進行編碼的。
真是不看不知道,一看嚇一跳!怎么七田真他老人家也用中國的拼音來對數(shù)字進行編碼?難道他還是一個中國通?或者他為了本書在中國出版專門為我們提供中文的數(shù)字編碼?
再仔細一看,覺得不對勁。且不說其中的一些編碼水平非常低劣,就是這些奇怪的拼音編碼,一個上了年紀的日本老人家應(yīng)該是無論如何想不到的。
摘幾個例子:
01――靈藥(這是什么東西?);
02——鈴耳(鈴鐺長出了一個耳朵,這是個什么怪物?)
05——領(lǐng)舞(這是人還是舞蹈?)
16——濕漉漉(這是個形容詞,也能做編碼?)
20——二石(兩塊石頭,還說得過去)
22——餓鵝(餓的鵝跟不餓的鵝有什么外表的區(qū)別?還不如兩只鵝好一些)
63——廬山(看來七田真對我國的景點還是很熟悉的,呵呵)
73——青山(這個跟廬山怎樣區(qū)別開來?難道廬山不是青色的?)
75——起霧(這是霧出現(xiàn)的情景,日本人應(yīng)該不會用這詞吧?)
83——爬山(到底是記山,還是爬山的那個人或動物?)
92——揪耳(是要記憶耳朵還是要記憶動作?)
這些編碼,水平之低劣,很難想像是出于一個國際著名腦潛能開發(fā)專家七田真之手,如果他老人家真的要強自己所難來編中文編碼,我們中國記憶力訓(xùn)練網(wǎng)的編碼雖然也不能說很完善,但也愿意貢獻出來給他老人家用一下,肯定會比上述這些不知所謂的編碼要強一些。
翻完這一章,我基本上能肯定這些編碼是出于一個記憶初學(xué)者之手,多數(shù)編碼是參考別人的,少數(shù)是自己瞎編的,根本就不懂得編碼的原理,以為只要諧音上能過得去就行了,也不管這些編碼好不好記、能不能用來做記憶。
再看“圓周率記憶訓(xùn)練”這一章,通篇都是用這些低劣的編碼來進行串聯(lián)記憶,編出一些很難記住的情景。光是列出圓周率的幾千位就用了幾頁紙,明顯的是在湊字數(shù)。
而記憶撲克牌的編碼就更是低劣無比,根本無法順利地進行圖像記憶。如果能事先參考一下我們網(wǎng)站的撲克編碼,也不至于用這些編碼來蒙那些對記憶法尚不太了解的善良人們。
只看這兩章,就能100%地確定這絕對不是七田真的作品,而是國內(nèi)某個記憶初學(xué)者冒七田真之名來瞎編的一本書。
前前后后把書翻了幾遍,有以下幾點能證明這是一本冒充七田真作品的中國記憶界頭號偽書:
第一:之前從未聽說過七田真對這種西方的快速記憶法有研究,即使真的有研究,他身為日本人,只能用日本的語言來對數(shù)字和撲克編碼,以他老人家的威名,絕對不可能允許翻譯者用一種低劣的中文方式來翻譯他的編碼,即使允許,也一定會在書中作出說明或聲明,但書中根本就沒有提到為什么會用中文編碼,而且會用水平如此低劣的中文編碼。
第二:數(shù)字記憶、撲克記憶等記憶方式,書中只是講了串聯(lián)法,卻根本沒有提到過定樁法(或連鎖掛鉤法、標簽法),根本沒有提到如何運用數(shù)字樁、地點樁,即使不想詳細講這部分內(nèi)容,但一定要提一下,否則給人的感覺是,他老人家只會用這些最基礎(chǔ)的方法,而對高級方法根本沒有研究。如果是這樣,又有什么資格寫這本書?這不是自掉身價嗎?
第三:書中的第九個訓(xùn)練“英語單詞記憶訓(xùn)練”,列了好幾頁英語單詞,每頁20個單詞,然后叫讀者每頁看5-6秒鐘,看完之后仔細回憶,這樣訓(xùn)練一下,很快就能在5-6秒內(nèi)記住20個單詞。我粗略算了一下,6秒記住20個,60秒(1分鐘)就能記住200個,10分鐘就能記住2000個,100分鐘就能記住20000個!這真的是名符其實的“照相式記憶”呀!老大,這可能嗎?如果我有了照相式記憶力,理論上或許有這個效果?墒,照相式記憶是這樣很快地看、看、看就能看出來的嗎?我懷疑作者連七田真的書都沒有看過!又或者是七田真他老人家發(fā)明了新鮮的理論!
第四:第五個訓(xùn)練“默寫記憶訓(xùn)練”更絕,根本也不講什么訓(xùn)練方法,就是列出好幾十篇文章給你看,好像我們是在看一本文學(xué)書!
第五:書中前半部分還不時地冒出一些“智慧袋”,介紹世界記憶錦標賽、日本記憶錦標賽,這還說得過去。但還有專門介紹中國首兩位世界記憶大師的,這就弄不懂了。如果這是日文原版翻譯過來的,似乎我國的世界記憶大師威名還沒那么快傳到日本吧,就算傳到了,日本本國的記憶大師不介紹,反倒介紹中國的,難道這本書只在中國出版,沒有日文版本?更不可思議的是,在介紹多米尼克的時候,還專門介紹了他的中文版著作《如何通過考試》,而且還要注明這是新經(jīng)典文化公司出版的?磥,老七還專門為這個公司做廣告啊!
第六:原先的幾本七田真的著作都是由李菁菁翻譯的,而且譯者的姓名都會醒目地標在書的封面,畢竟能翻譯七田真的作品是一件值得驕傲的事情。而《超右腦快速記憶法》這本書,封面封底都沒有譯者的名字,也沒有譯者介紹,而只是在書的書號等信息的那一頁有譯者的名字:隋娟。呵呵,想來這可能就是本書的真正編者(或者編者之一)了,本就不是一件光彩的事情,難怪不敢打在封面。原先的幾本書都在封面標有“新經(jīng)典智庫”的醒目文字,而這本書卻根本沒有。如果同樣是七田真的作品,為什么這本書就進入不了智庫?還是新經(jīng)典的智庫已經(jīng)取消了?
隨便舉出以上六點,足可證明這本在封面上宣稱“七田真最新作品首次全面公開超右腦記憶訓(xùn)練法!”的書,是中國記憶界的頭號偽書!
2006年8月1日由天津教育出版社出版、由北京新經(jīng)典文化公司策劃發(fā)行的這本《超右腦快速記憶法》,根本不是七田真的作品,而是國內(nèi)某些被金錢蒙蔽了良心的作者和出版商所炮制出來的一個粗制濫造、不堪入目的垃圾!
北京新經(jīng)典文化公司之前推出的七田真超右腦系列書籍,雖然其中重復(fù)的內(nèi)容比較多,但畢竟讓國內(nèi)的眾多腦潛能開發(fā)愛好者得以系統(tǒng)、深入地接觸到七田真的右腦開發(fā)理論,對國內(nèi)的右腦研究起到了巨大的推動作用。
我們也一直以來對新經(jīng)典文化的這種開拓精神深深贊嘆,并以為找到了一個強大的記憶文化傳播者,因此也一直非常認同新經(jīng)典推出的系列書籍。
然而,新經(jīng)典這次卻冒七田真之名,推出這樣一本垃圾書來蒙騙廣大讀者,這不但大大傷害了廣大記憶愛好者的感情,同時,也大大低估了廣大讀者的智慧,以為讀者都是愚蠢之輩,隨便就能把他們的錢騙到自己的口袋里。這真是可笑之至!
而作為知名出版社的天津教育出版社,連同新經(jīng)典的那幾位編輯,如果不是非常缺乏記憶知識、出了很多這方面的書卻完全不辨真?zhèn)危褪敲髅髦肋@是垃圾也照樣拿出來騙人,真是利欲熏心。
而作為國內(nèi)記憶培訓(xùn)領(lǐng)導(dǎo)者的大思公司,還在這本垃圾書中做了一個宣傳書簽。本來利用這種機會來宣傳一下自己應(yīng)該是一個好的事情,然而,難道連這樣一家優(yōu)秀的公司也沒有識別出這是一本漏洞百出的偽書?還是根本就沒有去識別?又或者識別了卻仍然這樣做?本來七田真的右腦體系跟西方的快速記憶體系并沒有特別密切的相關(guān)性,不了解也并不妨礙自身的發(fā)展,何必來湊這個熱鬧呢?
初看起來,這本書無論是作者、還是發(fā)行商、出版社、甚至是合作者,都是頂級的,代表著中國記憶出版領(lǐng)域的陣容。然而卻正是這幾股最優(yōu)秀的力量合在一起,推出了《超右腦快速記憶法》這本中國記憶界名號偽書來明目張膽地欺騙廣大讀者,這不但是讀者的悲哀,還是記憶界的悲哀,更是民族的悲哀!
張海洋
中國記憶力訓(xùn)練首席講師
2006年8月24日
(作者:zzldoctor 2006-8-24 23:10:38)
回復(fù): 您好,經(jīng)與新經(jīng)典編輯及時溝通,確定該書不是偽書,新經(jīng)典編輯回復(fù)如下,請您繼續(xù)關(guān)注與支持卓越網(wǎng)。 1.本書作者七田真,內(nèi)容屬實,有版權(quán)合同為證,版權(quán)頁上也有著作權(quán)合同登記號,請核對。 2.從本書開始,“超右腦系列”系列的舊版圖書以及后續(xù)推出的新書都將陸續(xù)進行改版,開本、版式等都會有變化。 3.李菁菁只是譯者,曾翻譯過“超右腦系列”的書,此次我們選擇了其他譯者來翻譯,譯文更加準確。譯者只是從事文字的翻譯工作,并非記憶方面的專家。 4.原書中,七田真是用日文發(fā)音來進行數(shù)字轉(zhuǎn)碼,但翻譯成中文后無法對應(yīng),因此這部分內(nèi)容特意邀請了相關(guān)專家來改寫,書中對此專門進行了說明,請看本書第10頁。改寫依據(jù)的是七田真的數(shù)字轉(zhuǎn)碼方法,專家是首位獲得“世界記憶大師”的王茂華老師,具有專業(yè)水平,改寫內(nèi)容也經(jīng)過了七田真本人的審定。 因為數(shù)字轉(zhuǎn)碼的改動,數(shù)字轉(zhuǎn)碼記憶訓(xùn)練、數(shù)字記憶訓(xùn)練、圓周率記憶訓(xùn)練相應(yīng)做了修訂。 5.撲克牌記憶訓(xùn)練的問題同上,也是由王茂華老師改寫,并經(jīng)過了七田真本人的審定。 6.詞語、默寫、背誦、圖像、英語單詞等訓(xùn)練內(nèi)容與日本原書一致。 7.本書列入新經(jīng)典智庫中,請看封底左上角。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/younao/707.html
相關(guān)閱讀:看3D的所有方法
右腦照相記憶的基本原理
關(guān)于超右腦波動速讀問題的解答
否定七田真,是否定自己
黃卡用眼技巧一