顧名思義,“速”就是快,“記”就是記錄。簡言之,速記是一門用特殊符號系統(tǒng)記錄語音的快寫實用技術(shù)。
在日常工作、學(xué)習(xí)和生活中,人們時常埋怨自己寫得太慢,沒有辦法把聽到的東西立即完整的記錄下來。其實你寫得不一定很慢,而是因為對方講得太快,寫和說不同步。一般來說,正常的說話速度和正常的書寫速度之間有一個很大的差距,而解決這個矛盾的有效方法是使用速記。速記可以一字不漏地記錄講話、報告乃至電臺電視臺播音內(nèi)容,使語言的發(fā)音速度與人們的書寫速度實現(xiàn)同步。
速記誕生距今已有三千多年的歷史,滿清末年從西方傳入中國。速記在日本曾被稱為“寫言術(shù)”、“旁聽筆記法”。在英、美叫做shorthand(縮略字),是1888年,美國人John Robot Gregg 發(fā)明的,所以English Shorthand往往也被稱為Gregg Shorthand,共有20個基本速記符號。 每年全世界都有100萬人在學(xué)習(xí)英語速記。英語速記對美國的商業(yè)革命做出了不可抹煞的巨大貢獻(xiàn)。。在其它國家,如德、法、俄等國,對速記的稱謂中大都包含有快、簡、短的意思。十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初,中國一些文字改革的先驅(qū),為了改革漢字,把外國速記符號介紹到國內(nèi)時,也曾采用了各種不同的名稱,有的把速記稱作字或字母,如蔡錫勇的“傳音快字”,沈?qū)W的“天下公子”,力捷三的“閩腔快字”,張才的“漢文快字全書”;有的把速記稱作記音符號,如,沈?qū)W的“盛世元音”,李良材的“簡易記音法”;還有的把速記叫做識字新法,如唐穗田的“識字新法”等等。當(dāng)代速記學(xué)者陳有章還在設(shè)計速符現(xiàn)代化漢字方案,直到1987年,四川速記學(xué)者李思元還把他的速記方案定名為《世界(漢語)線點文字》。
對速記的定義各個流派均有各自不同的見解,至今還沒有形成一個公認(rèn)的統(tǒng)一表述方法!睹绹蟀倏迫珪罚1978年版第24卷)給速記下的定義是“速記是簡潔而迅速的書寫方法”;
中國大型工具書《辭海》(1979年版)給速記下的定義是“用特別簡單的記音符號和詞語縮寫符號迅速記錄語言的方法;中國當(dāng)代發(fā)行量最大的辭書《新華字典》(1984年商務(wù)印書館出版)給速記下的定義是“一種用便于書寫的符號記錄口語的方法”。由清華大學(xué)、中國人民大學(xué)、北京師范大學(xué)、南開大學(xué)、四川聯(lián)合大學(xué)、武漢大學(xué)、東北師范大學(xué)、湖南師范大學(xué)、華東師范大學(xué)等全國53家著名學(xué)府集體編寫的權(quán)威性“高等學(xué)校語言學(xué)概論”教材《語言文字原理》(彭澤潤、李寶嘉主編,1995年“岳麓書社”出版社出版)在“文字”一章的“速記符號和文字代碼”一節(jié)中,對速記的解釋是“速記就是用不同于文字的專用符號快速記錄語言。一般的速記符號是拉丁字母的簡化,很接近阿拉伯字母的原理和形狀,通過最簡單的直線和曲線的變化表示輔音,通過附加符號表示原音。”
以上各家對速記所作的的解釋均局限于記錄口語,實際上,速記的用途不僅僅是記錄口語,而且還廣泛應(yīng)用于記錄思維(如起草文稿、記日記等)和抄錄文字資料。顯然,《辭!泛汀缎氯A字典》以及《語言文字原理》給速記所下的定義和表述是不全面的。
關(guān)于速記的定義問題,在國際速記打字聯(lián)合會第31屆、32屆和第33屆大會上曾經(jīng)多次進(jìn)行過討論:速記是指單一的手寫方式,還是指包括速記機、速錄機在內(nèi)的多種方式?大多數(shù)人認(rèn)為,不妨把速記的定義理解的寬泛一些,不管采取什么方式,凡能達(dá)到快速記錄目的的就叫速記,其中包括傳統(tǒng)的手寫速記方式,也包括速記機、速錄機和語音機。同聲傳譯是速記的最好的歸宿。綜合中國速記界各種觀點的說法,速記的定義是否可以表述為:
速記是用簡便易寫的特殊符號(或編碼),借助科學(xué)的縮略方法,記錄語音,語言和思維的快寫方法系統(tǒng)。
我國商務(wù)印書館1998年再版的《新華字典》468 頁和商務(wù)印書館國際有限公司2000年出版的《漢英雙解新華字典》617頁,都說:“[速記]用便于速寫的符號記錄口語。Shorthand, rapid writing in a system using signs or shorter (brief)forms for letters, words, phrases, etc. in recording colloquial speech; stenography ”1983 年“商務(wù)印書館”出版的《現(xiàn)代漢語詞典》1096頁說:“[速記] 用一種簡便的記音符號迅速地把話記錄下來。”“速記的方法。”1989年上海辭書出版社出版的《辭!2751頁稱:速記“用特別簡便的記音符號和詞語縮寫符號迅速記錄語言的方法。符號的設(shè)計,各家不同。速記記錄,往往須經(jīng)過整理,轉(zhuǎn)寫為文字。”等等。
上述字典、詞典、辭海為速記所下的定義,有可取之處,但都不準(zhǔn)確,容易使人誤解為速記只能記錄口語,只是職業(yè)性的。事實上,人們常用速記符號寫自己的思想;作家、記者常用速記符號寫稿和采訪記錄;學(xué)生用速記來記錄老師的講課內(nèi)容或摘抄各種資料、記各類學(xué)習(xí)筆記、日記;領(lǐng)導(dǎo)干部用速記記錄上級召開的會議內(nèi)容和快速記錄下級的口頭匯報等等,所以關(guān)于速記的定義,我認(rèn)為應(yīng)該是:“‘速記(符號)’,是用科學(xué)的線條作符號和一套嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目s略方法,迅速記錄人們語言、思維的快速書寫的‘(速記)文字’。”“是廣大書寫勞動者節(jié)省書寫時間、減輕書寫勞動強度、增進(jìn)思維反映能力、提高工作效率和學(xué)習(xí)成果的一門現(xiàn)代最實用的信息科學(xué)技術(shù)。”前者,說明它是 “文字”,是快速書寫的文字;后者,說明它的功用,是提高人們工作效率的現(xiàn)代最適用的信息科學(xué)技術(shù)。
之所以給速記定義為“文字”,是因為,在眾多學(xué)科和字典、辭典、辭海中,對“文字”定義而得出的結(jié)論。在眾多的論著中,都稱 “文字是記錄語言的符號體系。”“‘文字’這個詞可以用來指一個個的字,也可以用來指記錄某種語言的文字符號的整個體系。”“語言是交流思想的工具,文字是記錄語言的符號體系,文字作用在于克服有聲語言所受的時空限制。”“語言是基礎(chǔ),語言先于文字,文字從屬于語言。語言的發(fā)展可以帶動、促進(jìn)文字的發(fā)展;文字反作用于語言使語言精密化和規(guī)范統(tǒng)一。”(《古漢語專題》“文字篇”哈爾濱師范大學(xué)中文系)
由黃伯榮和廖序東主編的《現(xiàn)代漢語》第176頁說:“文字是記錄語言的書寫符號系統(tǒng),是最重要的輔助性交際工具。” 詹人鳳編著的《語言學(xué)概論》中非常清楚地指出:“文字是記錄語言在視覺方面幫助人們交際的工具,和語言比較起來,它只是一種輔助性質(zhì)的工具,人們利用它可以把自己所要表達(dá)的內(nèi)容傳之久遠(yuǎn),因為它能把一發(fā)即逝的語言變成逝而可察、長期流傳、廣泛傳播的書面的東西。”
我們再詳細(xì)分析上述字典、詞典和辭海給文字的定義:1)1998年出版的《新華字典》514頁和2000年出版的《漢英雙解新華字典》678頁都稱:“文字,記錄語言的符號。”“甲骨文、外文”。 1983年出版的《現(xiàn)代漢語詞典》1206頁說:“文字:①記錄語言的符號,如漢字、拉丁字母等;②語言的書面形式,如漢文、英文等。”1989年出版的《辭海》4022頁稱:“文字,記錄和傳達(dá)語言的書寫符號,擴大語言在時間和空間上的交際功用的文化工具,對人類的文明起很大的促進(jìn)作用。文字有表形文字、表意文字、表音文字,這三種類型大體上標(biāo)志著文字發(fā)展的三個不同階段。表音文字最便于人們學(xué)習(xí)和使用。”
縱觀我國的字典、詞典和辭海,它們?yōu)?ldquo;文字”所下的定義,都是“記錄語言的符號”。既然“文字是記錄語言的符號”,那么“速記,是用科學(xué)的線條作符號”,是用來記錄語言和思維的,為什么不能叫做“文字”呢?從速記的效果來看,它與漢字都是記錄“語言的書面形式”,都是“記錄和傳達(dá)語言的書寫符號”,都起到了“擴大語言在時間和空間上的交際功用的文化工具”的作用。所以:在我國,漢字、漢語拼音、漢語速記,共同構(gòu)成漢民族的書面語文字符號,它們都是人們交流思想的語言工具。漢字、漢語拼音、漢語速記三種書寫方法,不是互相排斥的,而是相輔為用、相得益彰的。這好比我們的通訊、廣播一樣,有了郵政,還要有電報、電話,有了廣播,還要有電視,還要出報紙,不能只有一種、兩種。速記在國外,是以拼音文字為基礎(chǔ)的。在我國,漢語拼音學(xué)得好,速記也就學(xué)得快;速記學(xué)得好,漢語拼音水平就容易提高,語言文字能力、寫作水平和思想水平就會得到提高。北京市政協(xié)主席、中國文獻(xiàn)信息速記學(xué)會顧問、延安時期老速記工作者白介夫同志指出:“速記的重要性不僅僅在于它是語言學(xué)的一個分支學(xué)科,或者是作為快速記錄語言的一種技能。廣泛地講,應(yīng)當(dāng)把速記學(xué)作為一個國家、一個民族文化的組成部分。”
上海復(fù)旦大學(xué)新聞系徐培汀教授說:“速記,是記音符號的快速書寫法。它根據(jù)民族語言的特點,運用一套簡便的記音符號和有規(guī)律的縮寫方法,來快速記錄人們言辭和書寫自己的思想,是一種與音齊飛、與時代并進(jìn)的書寫技術(shù)。”
我國著名的速記學(xué)專家、唐亞偉教授說:“文字是記錄語言的符號,是語言的書面形式,但更重要的,文字是一種社會交際的工具,必須約定俗成、社會公認(rèn),因此它具有鮮明的社會性、準(zhǔn)確性和定型化的特點。”
在我國,“漢字”經(jīng)歷了幾千年的發(fā)展與變遷,實現(xiàn)了全國的統(tǒng)一,達(dá)到了標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化,成為漢民族交流思想的主要交際工具。2000年10月31日第九次全國人民代表大會常務(wù)委員會第十八次會議通過了《中華人民共和國國家通用語言文字法》,規(guī)定從2001年1月1日起施行。她不僅標(biāo)志著漢字作為中國人民通用文字享有的法定地位,而且是對已經(jīng)使用了幾千年的漢字給予了明確使用的界定。在《中華人民共和國國家通用語言文字法》中,明確規(guī)定《漢語拼音方案》“作為拼寫和注音的工具”,是為漢字正音和幫助人們學(xué)習(xí)漢字的一種輔助性的工具,用它也可以記錄人們的語言、思維,也能作為交流思想的交際工具。然而,漢字、漢語拼音都具有書寫起來筆畫繁多、書寫緩慢,筆頭跟不上語音的速度問題。
速記,是從記音入手,以記錄語言、思維的意義為目的,隨著同聲傳譯的需求,速記將大有用武之地。一個不會漢語速記的外國漢語同聲傳譯是不可思議的;同理,一個不會英語速記的中國英語同聲傳譯員也是不可想象的。速記,是屬于表音文字,是快速記錄語言、思維的書寫工具,是把語言轉(zhuǎn)變成漢字的橋梁。“速記,具有三個特點:1.書寫迅速(時間范疇);2.符號系統(tǒng)簡單(空間范疇);3.從記音入手,達(dá)到記意的目的(功效目的),而主要是“書寫迅速。”
漢語速記,是根據(jù)我國漢民族語言的特點,按照《漢語拼音方案》聲、韻規(guī)律,配制一套科學(xué)的、簡便的記音線條符號和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目s略方法來實現(xiàn)快速記錄語言、思維的。雖然各家的方案不同,但目的都是為了實現(xiàn)快速記錄。我們將《人民日報》2002年的元旦獻(xiàn)詞中的一段話“中國共產(chǎn)黨是中國人民的領(lǐng)導(dǎo)核心。面對改革發(fā)展穩(wěn)定的繁重任務(wù),各級黨的組織和領(lǐng)導(dǎo)干部,一定要有奮發(fā)有為的精神狀態(tài),有強烈的事業(yè)心、責(zé)任感,解放思想,實事求是,與時俱進(jìn),開拓創(chuàng)新。”
這段話共有88個漢字,用漢字進(jìn)行書寫共有591筆,用速記符號來寫僅有48個符號折56筆;用漢字書寫用平均每分鐘45字的速度,需要1分鐘57秒才能寫完,草寫也得一分半鐘。如果用速記符號按低速每分鐘120字的速度來寫,只需要43秒鐘的時間,比用漢字書寫節(jié)省了1分14秒鐘的時間。由此看來,用速記進(jìn)行記錄是能大幅度提高人們的工作效率,節(jié)省書寫時間的,也可以看出速記符號具有筆畫少、書寫快的優(yōu)點。
速記是一門實用的、新興的、大眾的社會科學(xué),它是語言學(xué)的一個分支,同文字學(xué)一樣,是一門具有實用價值的科學(xué)技術(shù),應(yīng)該引起人們的重視。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/younao/suting/18220.html
相關(guān)閱讀:用2倍速、4倍速來聽,讓耳朵習(xí)慣高語速
速聽的工作原理
練速聽的體會;速聽可以培養(yǎng)多種能力
速聽能夠健腦益智-----速聽系列
七田真學(xué)習(xí)方法:每天花30分鐘背250個單詞的速聽問題?