明史王?傳
王?,字子充,義烏人。幼敏慧,及長,身長岳立,屹有偉度,以文章名世。睹元政衰敝,為書七八千言上時宰。危素、張起巖并薦,不報。隱青巖山,著書,名日盛。太祖征江西,?獻(xiàn)頌。太祖喜曰:江南有二儒,卿與宋濂耳。學(xué)問之博,卿不如濂。才思之雄,濂不如卿。太祖創(chuàng)禮賢館,召置館中。累遷侍禮郎,掌起居注。同知南康府事,多惠政,賜金帶寵之。太祖將即位,召還,議禮。洪武元年八月,上疏言:祈天永命之要,在忠厚以存心,寬大以為政,法天道,順人心。雷霆霜雪,可暫不可常。浙西既平,科斂當(dāng)減。太祖嘉納之,然不能盡從也。明年修《元史》,命?與濂為總裁。?史事擅長,裁煩剔穢,力任筆削。書成,擢翰林待制,同知制誥兼國史院編修官。奉詔預(yù)教大本堂,經(jīng)明理達(dá),善開導(dǎo)。召對殿廷,必賜坐,從容宴語。五年正月議招諭云南,命?赍詔往。至則諭梁王,亟宜奉版圖歸職方,不然天討旦夕至。王不聽,館別室。他日,又諭曰:朝廷以云南百萬生靈,不欲殲于鋒刃。若恃險遠(yuǎn),抗明命,悔無及矣。梁王駭服,即為改館。會元遣脫脫征餉,脅王以危言,必欲殺?。王不得已出?見之,脫脫欲屈?,?叱曰:天既訖汝元命,我朝實(shí)代之。汝爝火馀燼,敢與日月爭明邪!且我與汝皆使也,豈為汝屈!或勸脫脫曰:王公素負(fù)重名,不可害。脫脫攘臂曰:今雖孔圣,義不得存。?顧王曰:汝殺我,天兵繼至,汝禍不旋踵矣。遂遇害。
(節(jié)選自《明史王?傳》)
8.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項是
A.危素、張起巖并薦,不報報:答復(fù)。
B.多惠政,賜金帶寵之寵:重用。
C.祈天永命之要祈:懇求。
D.法天道,順人心法:效仿。
9.以下各組句子中,全都表明王?有非凡膽識的一組是
①為書七八千言上時宰②雷霆霜雪,可暫不可常③浙西集平,科斂當(dāng)減④裁煩剔穢,力任筆削⑤亟宜奉版圖歸職方⑥天兵繼至,汝禍不旋踵矣
A.①②⑤B.①③⑥C.②③④D.④⑤⑥
10.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是
A.王?兼有堂堂儀表和雄健才思。他自幼聰明而有才智,成人之后偉岸而有風(fēng)度,明太祖將他與當(dāng)時的名儒宋濂相提并論,還認(rèn)為他在才思方面勝過宋濂。
B.王?憑借自己的才干和政績受到朝廷禮遇。明太祖創(chuàng)建禮賢館,將他招至館中,后又升遷為侍禮郎;有時太祖雖不能完全聽從他的建議,但也會褒獎他。
C.王?具備很高的史學(xué)家素養(yǎng)和教育才能。編撰《元史》時,他與宋濂同為總裁,書成后任國史院編修官;奉命講授國史,能充分說明道理,善于開導(dǎo)學(xué)生。
D.王?出使云南時采用了恩威并施的策略。他先是曉諭梁王,朝廷憐惜云南百姓,不想動用武力;繼之又警告梁王,若倚仗險遠(yuǎn)、抗拒朝廷,將后悔無及。
11.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)會元遺脫脫征餉,脅王以危言,必欲殺?。
(2)天既訖汝元命,我朝實(shí)代之。汝爝火馀燼,敢與日月爭明邪!
參考答案
8、答案:B解析:寵:以為寵,把作為寵信。
考點(diǎn)定位:理解常見文言實(shí)詞在文中的含義,能力層級為理解B。
9、答案:B解析:②是一個比喻;④是編修《元史》,文采好;⑤勸說梁王歸順的話。
考點(diǎn)定位:篩選文中的信息,能力層級為分析綜合C
10、答案D解析:他先是曉諭梁王,迅速歸順,不然朝廷的征討很快到來,又對梁王說朝廷憐惜云南百姓,不想動用武力;繼之又警告梁王,若倚仗險遠(yuǎn)、抗拒朝廷,將后悔無及。
考點(diǎn)定位歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思,能力層級為分析綜合C
11、答案(1)適逢元朝派遣脫脫征集糧餉,拿故意嚇人的話威脅梁王,一定想要?dú)⑺劳?。
(2)上天已經(jīng)要終結(jié)你們元朝的命,我們明朝確實(shí)要取代你們。你們(元朝)就像火把將要燒完,怎么敢和太陽月亮(一樣的明朝)爭奪光明呢!
解析(1)注意會遺必脅王以危言(狀語后置)的翻譯。(2)注意既訖實(shí)馀燼敢與日月爭明的翻譯。文言文翻譯要嚴(yán)格執(zhí)行直譯的原則;找準(zhǔn)得分點(diǎn):重點(diǎn)實(shí)詞、活用詞、句式特點(diǎn)、重要虛詞、通假、偏義復(fù)詞;保持譯句流暢通順讓,譯句和原文語境吻合。
考點(diǎn)定位理解并翻譯文中的句子,能力層級為理解B
【參考譯文】
王?,字子充,浙江義烏人。幼時機(jī)敏聰慧,成年后身材高大偉岸。后來拜柳罐、黃縉為師學(xué)習(xí)文章,于是當(dāng)時以文章著稱于世。在目睹了元王朝國政衰頹凋敝后,寫了七八千字的言上給當(dāng)時的宰相。危素、張起巖一起推薦了他,但是沒有被接受。于是在青巖山隱居著書,名氣越來越大。太祖攻取婺州后,召見他,拜他為中書省掾史。太祖征江西,?寫文章贊頌并獻(xiàn)給太祖。太祖很高興,說:江南又二位大儒,就是你和宋濂,要論學(xué)問誰更淵博,你不如宋濂。但是要論才思的雄辯,宋濂不如你。太祖創(chuàng)立了禮賢館,李文忠推薦了王?及許元、
王天錫,于是被召置禮賢館。不久又被授為江南儒學(xué)提舉司校理,累次遷升到侍禮郎,掌管太祖的起居注。又任南康府同知,出了很多惠民政績,太祖賜給金帶以示寵愛。太祖即將稱帝即位前,將他召回,商議即位禮儀。由于不合上意而獲罪,出為漳州府通判。
洪武元年八月,上奏言,祈求天命永遠(yuǎn)所在,在于忠厚存心,寬大為政,效法天道,順應(yīng)人心。雷霆霜雪,只是暫時的不是永遠(yuǎn)的。既然浙西已經(jīng)被平定了,應(yīng)該減免賦稅。太祖表揚(yáng)并采納了他的建議,但是沒有都聽從。第二年修《元史》,任命?與濂為總裁。?擅長史事,裁汰剔除煩穢,大力修改。修完《元史》后,提拔為翰林待制同知制誥兼國史院編修。奉召到大本堂教皇子讀書,王?經(jīng)明理達(dá),善于開導(dǎo);噬险偎降钔,每次都給他賜坐,從容應(yīng)答。不久,奉命出使吐蕃,還沒到,就被召回。
洪武五年正月商議詔諭云南,任命王?奉召前往。到云南后詔諭梁王,盡快奉上戶籍冊和地圖給朝廷方面掌管,不然天子很快就將討伐過來。梁王不聽從,并把他安置在偏室內(nèi)居住。幾天后,又詔諭說:朝廷考慮到云南百萬生靈,不忍荼毒于鋒刃。如果你憑借艱險路遠(yuǎn),抵抗大明皇帝的命令,天朝驍勇的將領(lǐng)率領(lǐng)裝備精良的士兵,和你在昆明會戰(zhàn),到時你后悔都來不及。梁王被嚇服了,隨即將他改為正館居住。時逢元朝派遣脫脫征軍餉。脫脫說嚇人的話威脅梁王,一定要?dú)⒌敉?。梁王逼不得已交出來了王?,脫脫想讓王?屈服于他,王?怒叱道:上天要完結(jié)你元朝的命,我朝是來取代你元朝。你小小的火把余燼,竟敢和日月證爭明!何況你我都是使臣,我豈能屈服于你!有人勸脫脫說:王先生久負(fù)盛名,不能殺。脫脫手一擺說道:今天就是孔圣人,也沒有情面可講。王?回頭說道:你殺了我,朝廷大軍就將到來,你的禍患不久就要接踵到來。于是就這樣被殺害了,遇害那天是十二月二十四日。梁王派人去祭奠,收集他所有的衣物入殮。建文年間,王?的兒子王紳頌揚(yáng)他父親,朝廷追贈王?詔贈翰林學(xué)士,謚文節(jié)。正統(tǒng)年間又改謚忠文,成化年間,下令建立祠堂祭祀他。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/yuedu/wenyanwen/1016368.html
相關(guān)閱讀:閱讀下面《論語》中的兩個片斷,回答下面問題閱讀答案
“煜字重光,初名從嘉,景第六子也”閱讀答案(附翻譯)
《竊糟》閱讀附答案
“公輸”翻譯
《贈醫(yī)者湯伯高序》閱讀及答案