隋書韓擒虎傳
韓擒,字子通,河南東垣人也,后家新安。父雄,以武烈知名,仕周,官至大將軍、洛虞等八州刺史。擒少慷慨,以膽略見稱,容貌魁岸,有雄杰之表。性好書,經(jīng)史百家皆略知大旨。周太祖見而異之,令與諸子游集。后以軍功,拜都督、新安太守,稍遷儀同三司,襲爵新義郡公。 武帝伐齊,齊將獨孤永業(yè)守金墉城,擒說下之。進平范陽,加上儀同,拜永州刺史。陳人逼光州,擒以行軍總管擊破之。又從宇文忻平合州。高祖作相,遷和州刺史。陳將甄慶、任蠻奴、蕭摩訶等共為聲援,頻寇江北,前后入界。擒屢挫其鋒,陳人奪氣。 開皇初,高祖潛有吞并江南之志,以擒有文武才用,夙著聲名,于是拜為廬州總管,委以平陳之任,甚為敵人所憚。及大舉伐陳,以擒為先鋒。擒率五百人宵濟,襲采石,守者皆醉,擒遂取之。進擊姑熟,半日而拔,次于新林。江南父老素聞其威信,來謁軍門,晝夜不絕。陳人大駭,其將樊巡、魯世真、田瑞等相繼降之。晉王廣上狀,高祖聞而大悅,宴賜群臣。晉王遣行軍總管杜彥與擒合軍,步騎二萬,陳叔寶遣領軍蔡徵守朱雀航,聞擒將至,眾懼而潰。任蠻奴為賀若弼所敗,棄軍降于擒。擒以精騎五百,直入朱雀門。陳人欲戰(zhàn),蠻奴?之曰:老夫尚降,諸君何事!眾皆散走。遂平金陵,執(zhí)陳主叔寶。 時賀若弼亦有功。高祖下優(yōu)詔于擒、弼曰:申國威于萬里,宣朝化于一隅,使東南之民俱出湯火,數(shù)百年寇亂旬日廓清,皆公之功也。高名塞于宇宙,盛業(yè)光于天壤,逖聽①前古,罕聞其匹。班師凱入,誠知非遠,相思之甚,寸陰若歲。及至京,弼與擒爭功于上前,弼曰:臣蔣山死戰(zhàn),破其銳卒,擒其驍將,震揚威武,遂平陳國。韓擒略不交陣,豈臣之比!擒曰:本奉明旨,令臣與弼同時合勢,以取偽都。弼乃敢先期,逢賊遂戰(zhàn),致令將士傷死甚多。臣以輕騎五百,兵不血刃,直取金陵,降任蠻奴,執(zhí)陳叔寶,據(jù)其府庫,傾其巢穴。弼至夕,方扣北掖門,臣啟關而納之。斯乃救罪不暇,安得與臣相比!上曰:二將俱合上勛。于是進位上柱國。 先是,江東有謠歌曰:黃斑青驄馬,發(fā)自壽陽?。來時冬氣末,去日春風始。皆不知所謂。擒本名虎,平陳之際,又乘青驄馬,往反時節(jié)與歌相應,至是方悟。其后突厥來朝,上謂之曰:汝聞江南有陳國天子乎?對曰:聞之。上命左右引突厥詣擒前,曰:此是執(zhí)得陳國天子者。擒厲然顧之突厥惶恐不敢仰視其有威容如此無何其鄰母見擒門下儀衛(wèi)甚盛有同王者母異而問之其中人曰我來迎王。忽然不見。又有人疾篤,忽驚走至擒家曰:我欲謁王。左右問曰:何王也?答曰:閻羅王。擒子弟欲撻之,擒止之曰:生為上柱國,死作閻羅王,斯亦足矣。因?qū)嫾,?shù)日竟卒,時年五十五。
(選自《隋書韓擒虎傳》有刪改)
注釋:①逖聽:猶聽聞。
4.下列對于文中加點的詞解釋錯誤的一項是(3分)
A.令與諸子游集 交往,交游B. 擒率五百人宵濟 渡河
C. 次于新林 駐扎D. 二將俱合上勛 一起,一并
5.下列關于文中畫波浪線的文段斷句正確的一項是(3分)
A.擒厲然/顧之突厥/惶恐不敢仰視/其有威容如此無何/其鄰母見擒門下儀衛(wèi)/甚盛有同王者/母異而問之/其中人曰/我來迎王
B.擒厲然顧之/突厥惶恐不敢仰視/其有威容如此無何/其鄰母見擒門下儀衛(wèi)甚盛/有同王者/母異而問之其中/人曰我來迎王
C.擒厲然顧之/突厥惶恐不敢仰視/其有威容如此/無何/其鄰母見擒門下儀衛(wèi)甚盛/有同王者/母異而問之/其中人曰/我來迎王
D.擒厲然/顧之突厥/惶恐不敢仰視/其有威容如此/無何/其鄰母見擒門下儀衛(wèi)/甚盛有同王者/母異而問之其中/人曰我來迎王
6.下列關于文章內(nèi)容解讀錯誤的一項是(3分)
A.韓擒出身名門,自幼性格豪爽,憑借膽識被人稱道,后來深得周太祖賞識。
B.韓擒曾和高祖楊堅同朝為官,曾多次打敗陳國的軍隊。高祖特別賞識他,即位后對他委以重任。
C.韓擒驍勇善戰(zhàn),率五百輕騎渡河擊陳,攻下采石,樊巡、魯世真、田瑞等人大為驚駭,不戰(zhàn)而降。
D.韓擒不僅功勛卓著,而且身上充滿傳奇色彩。曾有一個得了重病的人突然跑到韓擒家門前,認他作閻羅王,對此韓擒表示認同,不久就病重而亡。
7.將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)陳將甄慶、任蠻奴、蕭摩訶等共為聲援,頻寇江北,前后入界。(5分)
(2)臣蔣山死戰(zhàn),破其銳卒,擒其驍將,震揚威武,遂平陳國。(5分)
參考答案:
4、答案:D【合:應該】
5、答案:C【擒厲然顧之,突厥惶恐不敢仰視,其有威容如此。無何,其鄰母見擒門下儀衛(wèi)甚盛,有同王者,母異而問之。其中人曰:我來迎王】
6、答案:C【原文陳人大駭,其將樊巡、魯世真、田瑞等相繼降之是在韓擒虎攻破姑熟,駐兵于新林之后!
7、參考譯文:(1)陳地的將領甄慶、任蠻奴、蕭摩訶等一起相互支援,頻繁地侵犯江北地區(qū),先后進入(江北)地界!竟矠、寇每處1分,補出入界的省略成分1分,句意理解正確及語句通順共2分】
(2)我在蔣山拼死作戰(zhàn),打敗了陳國的精銳部隊,擒獲了他們驍勇的將領,振奮軍威(軍威大振),于是平定了陳國。【理解省略介詞(于)蔣山1分,卒、震揚威武各1分,句意理解正確及語句通順共2分】
譯文:
韓擒,字子通,河南東垣人,后來居住在新安。父親韓雄,憑借武功而為人所知,在周任職,官至大將軍、洛虞等八州刺史。韓擒性格豪爽,憑借膽識謀略被頌揚,容貌魁偉,有豪杰的儀表。他生性喜愛讀書,對于各種經(jīng)書他都能大略地知道其主要意思。周太祖看見了他之后認為他與眾不同,常讓他和兒子們在宮中交游。后來因為軍功,韓擒逐漸升職為儀同三司,后又承襲父親的爵位,被授為新義郡公。
武帝討伐齊國,齊國的大將獨孤永業(yè)鎮(zhèn)守金墉城,韓擒說服了他使他投降。(后來)韓擒率軍北上平定范陽,被授予永州刺史。陳軍進逼光州,韓擒憑借行軍總管的身份擊退陳軍對光州的進攻。高祖做相的時候,韓擒升任為和州刺史。陳地的將領甄慶、任蠻奴、蕭摩訶等一起相互支援,頻繁地侵犯江北地區(qū),先后進入江北地界。韓擒多次挫敗其先鋒部隊,使陳軍喪失斗志。
開皇初年,高祖暗中有吞并江南的心意,因為韓擒能文能武,一向有好的名聲,于是就把平定陳地的任務交給了他,這讓敵人非常害怕。等到大舉進攻陳地的時候,任命韓擒為先鋒。韓擒率領五百人連夜渡河,襲擊采石,守門的人還都沉醉不醒,韓擒隨即就攻下了采石。進攻姑熟的時候,僅用半天時間就攻下了城池,駐扎在新林。江南的人們一向聽說他的威名,都來到軍隊的門口拜見,黑夜白天都不斷絕。陳地的人非常吃驚,那里的將領都相繼投降。晉王廣寫奏折上報,高祖聽了非常高興,設宴賞賜大臣。陳叔寶派遣領軍蔡征鎮(zhèn)守朱雀航,聽說韓擒將要到來,眾人害怕而逃。任蠻奴被賀若弼打敗,被遺棄的軍隊投降了韓擒。韓擒率領精銳的騎兵五百人,徑直進入了朱雀門。陳國人想要應戰(zhàn),任蠻奴揮手呵斥說:我尚且投降了,各位要做什么!眾人都四散逃跑。于是平定了金陵,捉住了陳叔寶。
當時賀若弼也有功勞。高祖下詔褒獎說:你們把國威宣揚至萬里之外,把朝廷的教化遠布到偏遠的地區(qū),讓東南的百姓免于湯火之難,數(shù)百年的外寇和內(nèi)亂十天就肅清了,這都是你們的功勞。∧銈兊拇竺麤_塞于宇宙之內(nèi),你們的大功光耀于天地之間,回思過往,很少有人能與你們相當。我知道離你們班師回朝、凱旋而歸的日子不遠了,十分想念你們,度日如年;氐骄┏呛螅R若弼和韓擒在高祖面前爭功。賀若弼說:我在蔣山死戰(zhàn),打敗了陳國的精銳部隊,擒獲了他們驍勇的將領,震懾敵軍,宣揚國威,于是平定陳國。韓擒很少和敵人作戰(zhàn),怎么能和我相比呢!韓擒說:詔書明示,讓我和賀若弼合兵一處,同時進攻金陵。賀若弼竟然提前發(fā)動進攻,遇到敵軍就打,讓很多將士死于非命。而我率領500騎兵,兵不血刃,直取金陵,讓任蠻奴受降,活捉了陳叔寶,占領了他的倉庫,顛覆他的巢穴。賀若弼傍晚才來到北掖門,我開門把他迎進來。他領受罪責世間都來不及,怎么能和相提并論呢。高祖說:你們都應受上等的功勛。于是加封為上柱國。
在這之前,江東有民謠說:黃斑青驄馬,從壽陽水邊上來,來的時候是冬天啊,離開時春天就到了。眾人都不知道這說的是什么。韓擒本名叫虎,平定陳地的時候,又騎著黃斑青驄馬,他往返的季節(jié)也正好和歌謠相對應,到這時大家才恍然大悟。后來突厥使者來朝見,皇上對他說:你們聽說過陳國的天子嗎?回答說:聽說過;噬厦钭笥业娜艘I著突厥使者來到韓擒面前,說:這就是抓住陳地天子的人啊。韓擒嚴厲地瞪著他,突厥使者恐懼,不敢抬頭看他,韓擒就是這樣極有威容。不久,韓擒鄰居的母親看到韓擒門前有很盛大的儀仗隊,就像君王的儀仗一樣。很驚奇地詢問(原因),其中有個人說:我來迎接我們的大王,轉眼,儀仗隊就不見了。又有一個人病得很嚴重,突然驚慌地跑到韓擒家門前說:我要拜見大王。守門的人問:什么大王?回答說:閻羅王。韓擒的家人要鞭打他,韓擒阻止他們說:我活著作上柱國,死后作閻羅王,這也足夠了。于是得了重病疾,過了幾天就死了,去世時五十五歲。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/yuedu/wenyanwen/1038938.html
相關閱讀:“公輸”翻譯
《贈醫(yī)者湯伯高序》閱讀及答案
“煜字重光,初名從嘉,景第六子也”閱讀答案(附翻譯)
閱讀下面《論語》中的兩個片斷,回答下面問題閱讀答案
《竊糟》閱讀附答案