歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《養(yǎng)貍述》閱讀練習(xí)及答案--在線(xiàn)文言文

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 文言文閱讀答案 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
《養(yǎng)貍述》閱讀練習(xí)及答案
舒元輿
閱讀下面的文言文,完成2-5題。 養(yǎng)貍述 (唐)舒元輿     野禽獸可馴養(yǎng)而有裨于人者,吾得之于貍。貍之性,憎鼠而喜愛(ài)①。其體?②、其文班。予愛(ài)其能息鼠竊,近乎正且勇。嘗觀虞人(掌管山澤的官吏)生致者,因得請(qǐng)歸,致新昌里客舍。舍之初未為某居時(shí),曾為富商家廩,墉堵地面,甚足鼠竅,日有鼠絡(luò)繹然。某既居,果遭其暴耗。常白日為群,雖敲拍叱嚇,略不畏忌;驎狐w??③縮,須臾復(fù)來(lái),日數(shù)十度。其穿巾孔箱之患,繼晷而有。晝或出游,及歸,其什器服物,悉已破碎。若夜時(shí)長(zhǎng)留④續(xù)晨,與役夫更吻驅(qū)呵,甚累神抱;蛑铏骋允帐耙路,未頃,則櫝又孔矣。予心深?lèi)灒?dāng)其意欲掘地誅剪,始二三十日間,未果。頗患之,若抱癢疾。     自獲此貍,嘗闔關(guān)實(shí)竇,縱于室中,潛伺之。見(jiàn)軒首引鼻,似有鼠氣,則凝蹲不動(dòng)。斯須,果有鼠數(shù)十輩接尾而出,貍忽躍起,張爪呀牙,劃泄怒聲,鼠黨帖伏不敢竄。貍遂搏擊,瞬視間,群鼠肝腦涂地。迨夜始背潛窺,室內(nèi)灑然,予以是益寶貍矣。常自馴飼之,到今僅半年矣,貍不復(fù)殺鼠,鼠不復(fù)出穴。穴口有土蟲(chóng)絲,封閉欲合。向之韞櫝服物,皆縱橫拋擲,無(wú)所損壞。     噫!微貍,鼠不獨(dú)耗吾物,亦將咬嚙吾身矣。是以知吾得高枕坦臥,絕瘡?fù)粗畱n(yōu),皆斯貍之功。異乎!鼠本統(tǒng)乎陰蟲(chóng),其用合晝伏夕動(dòng),常怯怕人者也。向之暴耗,非有大膽壯力,能凌侮于人,以其人無(wú)御之之術(shù),故得恣橫若此。今人之家茍無(wú)貍之用,則紅墉皓壁,固為鼠室宅矣。甘?鮮肥,又資鼠口腹矣,雖乏,人智其奈之何?嗚呼!覆燾(天地)之間,首圓足方,竊盜圣人之教,甚于鼠者有之矣。若時(shí)不容端人,則白日之下,故得騁于陰私。故桀朝鼠多而關(guān)龍逢斬,紂朝鼠多而比干剖,魯國(guó)鼠多而仲尼去,楚國(guó)鼠多而屈原沉。以此推之,明小人道長(zhǎng)而不知用君子以正之,猶向之鼠竊而不知用貍而止遏,縱其暴橫,則五行七曜,亦必反常于天矣。豈直流患于人間耶! (節(jié)選自《全唐文》,文字略有刪改) [注] ①愛(ài):通“”,隱蔽。 ②?(qiáo):行動(dòng)輕捷。 ③黽??:黽(mǐn):勉強(qiáng)。?(tuō):狡猾。?(quán):蜷縮。 ④:油燈。 2.下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是(  )(3分) A.嘗觀虞人生致者  致:抓獲、捉到 B.某既居,果遭其暴耗 暴:突然 C.其穿巾孔箱之患 孔:打洞,使動(dòng)用法 D.予以是益寶貍矣 寶:珍視,意動(dòng)用法 3.下列全都直接表現(xiàn)新昌里客舍老鼠“恣橫”的一組是(  ) (3分) ①墉堵地面,甚足鼠竅,日有鼠絡(luò)繹然  ②雖敲拍叱嚇,略不畏忌  ③或暫黽??縮,須臾復(fù)來(lái),日數(shù)十度 ④晝或出游,及歸,其什器服物,悉已破碎  ⑤借櫝以收拾衣服,未頃,則櫝又孔矣  ⑥斯須,果有鼠數(shù)十輩接尾而出 A.①②⑤ B.③④⑥ C.①④⑤ D.②③⑥ 4.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分) A.作者住新舍后,果然遭到鼠患。老鼠們常常白天成群出沒(méi),不怕人嚇唬,作者頗為憂(yōu)慮,如同得了癢病。 B.自從得到那只貍貓后,效果極為明顯,只有半年的時(shí)間,老鼠洞口已結(jié)蛛絲,原先藏在柜里的衣物,都隨便放置,沒(méi)有再被老鼠損壞的。 [來(lái)源:學(xué)科網(wǎng)ZXXK] C.作者認(rèn)為原先被嚴(yán)重騷擾時(shí),不是因?yàn)槔鲜竽懘髲?qiáng)壯,欺凌到人的頭上來(lái),而是因?yàn)槿藳](méi)有抵御它們的辦法。 [來(lái)源:學(xué)科網(wǎng)ZXXK] D.作者在末段用諷喻手法指出,若不任用君子來(lái)端正方向,就會(huì)如同放縱老鼠盜竊一樣,放縱小人橫行和暴戾,可能就會(huì)禍害人間。 5.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分) ⑴與役夫更吻驅(qū)呵,甚累神抱。(3分) ⑵微貍,鼠不獨(dú)耗吾物,亦將咬嚙吾身矣。(3分)   答案: 2.B暴:猛烈,嚴(yán)重(亦可譯為“殘害”“糟蹋”)

3.D(④⑤都是間接表現(xiàn))

4.D(作者認(rèn)為“豈止是禍害人間”)

5.⑴(我)和仆役輪流用嘴驅(qū)趕呵斥,身心疲累。(“更”、“吻”各1分,句意1分)

  ⑵假如沒(méi)有貍貓,老鼠不僅損壞我的物品,也咬噬我的身心啊。(“微”“獨(dú)”各1分,句意1分)
譯文: 野生的鳥(niǎo)獸可以馴養(yǎng)了來(lái)幫助人類(lèi),我是從貍貓這里得到這個(gè)道理的。貍貓的性格,憎惡老鼠喜歡隱蔽。它身體矯捷、毛紋斑駁。我喜歡它能平息老鼠的盜竊,這種特性近似于正義和勇猛。曾經(jīng)看見(jiàn)有掌管山澤的官吏生擒了貍貓,因而我請(qǐng)求他給了我并帶回家了,帶到新昌里的客舍居住。那房屋當(dāng)初沒(méi)有成為我的居室時(shí),曾經(jīng)是個(gè)富庶人家的糧倉(cāng),墻壁地面,很多鼠洞,天天都有老鼠頻繁出入。我住進(jìn)來(lái)后,果然遭到嚴(yán)重的損耗。老鼠們常常白天成群出沒(méi),雖然敲打拍擊呵斥嚇唬,它們一點(diǎn)也不畏懼。有的勉強(qiáng)狡猾地蜷縮起來(lái),一會(huì)兒又回來(lái)了,一天幾十次。它們弄破衣物咬穿箱子帶來(lái)的禍患,時(shí)刻都有。我白天有時(shí)出門(mén),等到回來(lái),雜物器皿衣服,全都被咬破咬碎。如果夜晚一直留著燈點(diǎn)到早晨,和仆役輪流用嘴驅(qū)趕呵斥,身心疲累。即使知道老鼠的禍害,借來(lái)柜子裝起衣服,不久,柜子又被咬穿了。我心里非常煩悶,如此情況真想挖地找鼠洞將它們殺滅剪除,這樣開(kāi)始(想了)二三十天,沒(méi)有結(jié)果。很為這事煩心,如同患上了瘙癢的疾病。

自從得到了這種貍貓,曾關(guān)閉門(mén)填埋空洞,放它在房里,躲在一旁等著。見(jiàn)那貍貓昂著頭伸著鼻子,似乎聞到了老鼠的味道,就凝神蹲著不動(dòng)。一會(huì)兒,果然有幾十只老鼠一個(gè)跟著一個(gè)地出來(lái)了,貍貓猛地躍起,張開(kāi)爪子露出牙齒,發(fā)出撕裂的憤怒的吼聲,老鼠們馴服地趴那不敢亂竄。貍貓便出擊,一瞬間,所有的老鼠肝腦涂地。等到夜晚再遮掉燈光查看,室內(nèi)清清凈凈,我因?yàn)檫@更加珍視貍貓了。經(jīng)常自己馴養(yǎng)它們,到現(xiàn)在只有半年,貍貓不再抓老鼠,老鼠不再出洞了。洞口有了蜘蛛絲了,就像要合攏了。原來(lái)藏在柜子里的衣物,都隨便放置,沒(méi)被損壞的。

啊!沒(méi)有貍貓的話(huà),老鼠不僅損壞我的物品,也咬噬我的身心啊。這樣我才知道能高枕無(wú)憂(yōu)舒坦的睡覺(jué),杜絕如同生瘡破口的擔(dān)心,都是這只貍貓的功勞啊。奇怪!老鼠本來(lái)是屬于陰暗的動(dòng)物,它的行止應(yīng)該是白天潛藏晚上行動(dòng),時(shí)時(shí)都是怕人的啊。原先那被嚴(yán)重騷擾時(shí),不是因?yàn)槔鲜竽懘髲?qiáng)壯,欺凌侮辱到人的頭上來(lái),那是因?yàn)槿藳](méi)有抵御它們的辦法,所以能夠放肆橫行如此。現(xiàn)今的人家如果沒(méi)有貍貓的存在,就算紅墻白壁,終究成為老鼠的家園啊。美酒佳肴,終究也會(huì)進(jìn)入老鼠的口腹,就是再勞累,憑人又怎么奈何得了呢?嗚呼!天地之間,圓頭方腳的人啊,泯滅圣賢的教誨,比鼠類(lèi)更甚的大有人在啊。如果時(shí)代不容行為端正之人,那么青天白日之下,陰謀和私欲就得以放任。所以桀朝鼠輩多而至使關(guān)龍逢被斬,紂朝鼠輩多而至使比干被剖胸取心而死,魯國(guó)鼠輩多而至使孔子離去,楚國(guó)鼠輩多而至使屈原自溺汨羅江。按這推理,為小人鋪道指路而不用君子來(lái)端正方向的,就如同以前老鼠盜竊時(shí)卻不知道用貍貓遏止,放縱它們橫行和暴戾,那么日月五行的運(yùn)行,都必然會(huì)和本來(lái)的規(guī)律相逆轉(zhuǎn),豈只是僅僅禍害人間!





本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/yuedu/wenyanwen/1180242.html

相關(guān)閱讀:明史?戴珊傳 閱讀答案附翻譯
“王丹,字仲回,京兆下?人也”閱讀答案(附翻譯)
閱讀蘇軾的《喜雨亭記》及答案
“魯宗道,字貫之,亳州譙人。”閱讀答案(附翻譯)
“魚(yú)我所欲也”原文及翻譯