賣柴翁毆宦者【唐·韓愈】
嘗有農(nóng)夫以驢負柴至城賣,遇宦者①稱“宮市②”取之;才③與絹數(shù)尺,又就索“門戶④”,仍邀⑤以驢送柴至內(nèi)⑥。農(nóng)夫涕泣,以所得絹付之;不肯受,曰:“須汝驢送柴至內(nèi)!鞭r(nóng)夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今以柴與汝,不取直而歸,汝尚不肯,我有死而已!”遂毆宦者。
【注釋】:①宦者:指太監(jiān)。②宮市:王宮中所設(shè)的市肆。③才:僅,只。
④門戶:指門戶稅。⑤邀:強要。⑥內(nèi):宮內(nèi)。
19、解釋下列加點詞語(2分)
。1)、以所得絹付之( ▲ )(2)、與絹數(shù)尺( ▲ )
20、請翻譯下列語句(2分)
今以柴與汝,不取直而歸,汝尚不肯,我有死而已!
21、文中賣柴農(nóng)夫的遭遇,揭露了怎樣的社會現(xiàn)實?(2分)
參考答案:
19、(1)、把(2)、給(2分)
20、現(xiàn)在我把我的柴給你,不拿報酬就回去,你還不愿意,我只有死了罷了。ㄔu分標準:準確翻譯出“直”“尚”一分,語言通順一分,本題共2分)
21、揭露了“宮市”對勞動人民的剝削、迫害。(評分標準:意對即可,本題共2分)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/yuedu/wenyanwen/462716.html
相關(guān)閱讀:《贈醫(yī)者湯伯高序》閱讀及答案
“公輸”翻譯
《竊糟》閱讀附答案
“煜字重光,初名從嘉,景第六子也”閱讀答案(附翻譯)
閱讀下面《論語》中的兩個片斷,回答下面問題閱讀答案