我們通常說某人“狐假虎威”,那么小編整理了關(guān)于《狐假虎威》文言文原文及《狐假虎威》翻譯,希望同學(xué)們能夠更好的理解狐假虎威的意思,并能夠有所啟示!
《狐假虎威》文言文原文:
虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎。”虎以為然故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。
《狐假虎威》翻譯:
老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一只)狐貍。狐貍說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領(lǐng),現(xiàn)在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認(rèn)為我的(話)不誠實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為(狐貍的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認(rèn)為(它們)是害怕狐貍。
《狐假虎威》的故事講完了,是不是對你的學(xué)習(xí)幫助呢?希望對您的學(xué)習(xí)和做人道理能夠有所啟發(fā)哦~
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/yuedu/wenyanwen/489237.html
相關(guān)閱讀:《贈醫(yī)者湯伯高序》閱讀及答案
《竊糟》閱讀附答案
“公輸”翻譯
閱讀下面《論語》中的兩個片斷,回答下面問題閱讀答案
“煜字重光,初名從嘉,景第六子也”閱讀答案(附翻譯)