歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

俠婦人 洪邁

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 文言文閱讀答案 來源: 逍遙右腦記憶

俠婦人
洪邁
董國度字元卿,饒州人,宣和六進(jìn)士第,調(diào)萊州膠水簿。會北兵動,留家于鄉(xiāng),獨(dú)處官所。中原陷,不得歸,棄官走村落,頗與逆旅主人相得。憐其貧窮,為買一妾,不知何許人也。性慧解,有姿色,見董貧,則以治生為己任。罄家所有,買磨驢七八頭,麥數(shù)十斛,每得面,自騎人市鬻之。至晚,負(fù)錢以歸,如是三,獲利益多,有田宅矣。
董與母妻隔別滋久,消息皆不通,居常思戚,意緒無聊。妾叩其故。董嬖愛已深戚,不復(fù)隱,為言:“我故南官也。一家皆在鄉(xiāng)里,身獨(dú)漂泊,茫無歸期。每一想念,心亂欲死!辨唬骸叭缡,何不早告我?我兄善為人謀事,旦夕且至,請為君籌之!
旬日,果有客,長身虬須,騎大馬,驅(qū)車十余乘過門。妾曰:“吾兄至矣!背鲇,使董相見,敘姻戚之禮。留飲。至夜,妾始言前事,以屬客。是時(shí)虜令:“凡宋官亡命,許自陳,匿不言而被首者,死!倍瓨I(yè)已漏泄,又疑兩人欲圖己,大悔懼,乃紿曰:“毋之!笨头奕慌,且笑曰:“以女弟托質(zhì)數(shù),相與如骨肉,故冒禁欲致君南歸,而見疑如此,倘中道有變,且累我。當(dāng)取君告身與我,以為信。不然,天明執(zhí)告官矣!倍鄳,自分必死,探囊中文書,悉與之。終夕涕泣,一聽于客?腿。明日,控一馬來,曰:“行矣!
董請妾與俱。妾曰:“適有故,須少留。明當(dāng)相尋。吾手制一衲袍贈君,君謹(jǐn)服之,唯吾兄馬首所向。若返國,兄或取數(shù)十萬錢相贈,當(dāng)勿取。如不可卻,則舉袍示之。彼嘗受我恩,今送君歸,未足以報(bào)德,當(dāng)復(fù)護(hù)我去,萬一受其獻(xiàn),則彼責(zé)已塞,無復(fù)護(hù)我矣。善守此袍,毋失也!倍等,怪其語不倫,且慮鄰里知覺,輒揮淚上馬,疾馳到海上,有大舟臨解維,客麾使登。
遽南行,略無資糧道路之費(fèi),茫不知所為。舟中奉侍甚謹(jǐn),具食,不相同詢。
才達(dá)南岸,客已先在水濱,邀請旗亭,相勞苦,出黃金二十兩,曰:“以是為太夫人壽!
董憶妾語,力辭之?筒豢,曰:“赤手還國,欲與妻子餓死耶?”強(qiáng)留金而出。董追挽之,示以袍?驮唬骸拔嶂枪霰讼!吾事殊未了,明挈君麗人來!睆饺ィ环殿。
董至家,母、妻、二子俱無恙。取袍示家人,縫綻處金色隱然。拆視之,滿中皆箔金也。逾,客果以妾至,偕老焉。
(選自洪邁《夷堅(jiān)志》)
6.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( B )
A.憐其貧窮,為買一妾 窮:困厄,處于困境

B.不言而被首者,死 首:頭顱

C.乃紿曰:“無之! 紿:欺騙

D.怪其語不倫 怪:感到奇怪

7.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( D)

A.客忿然怒,且笑曰 B. 而見疑如此

若屬皆且為所虜 籍吏民,封府庫,而待將軍

C.兄或舉數(shù)十萬錢相贈 D. 逾,客果以妾至,偕老焉

雞犬相聞,老死不相往來 令騎將灌嬰以五千騎追之

(嬈雪+語文網(wǎng))

8.以下六句話分別編為四組,全都表現(xiàn)俠婦對董國度情深義重的一組是( C )

①妾見董貧,則以治生為己任 ②妾叩其故,董不復(fù)隱

③故冒禁欲致君南歸 ④董憶妾語,力辭之。

⑤我兄善為人謀事,旦夕且至,請為君籌之

⑥拆視之,滿中皆箔金也。

A.③④⑤ B.②④⑤ C.①⑤⑥ D.①②⑥

9.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是( D )

A.俠婦買了驢子和小麥,做起磨面的生意,親自去城里出售,經(jīng)營了三之后賺了不少錢,買了田地住宅。

B.董國度淪落外地,思念母親和妻子,郁郁寡歡,俠婦得知實(shí)情后,冒著危險(xiǎn)讓虬髯客幫助他回國和家人團(tuán)圓。

C.文中的虬髯客也是一個(gè)很仗義的人,他設(shè)法送董國度回家,見董國度不肯接受他的贈金,就強(qiáng)行留下二十兩黃金。 RAOXUE.COM

D.俠婦用黃金給董國度縫了一件價(jià)值昂貴的衲袍,董國度當(dāng)時(shí)并不知情,回家后拆開來一看,才得知秘密。

10.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)

(1)董亦懼,自分必死,探囊中文書,悉與之。(2分)

譯文: 董國度更加害怕,料想此番必死無疑,只好將委任狀等從袋中全部取出交付給他。

(2)適有故,須少留。明當(dāng)相尋。(2分)

譯文: 我眼前有事,必須留待一些時(shí)日,明當(dāng)來尋你。

(3)才達(dá)南岸,客已先在水濱,邀詣旗亭,相勞苦,出黃金二十兩。(2分)

譯文:船剛靠岸,虬髯人早已在水濱等候,邀入酒店,為他洗塵接風(fēng),取出二十兩黃金。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/yuedu/wenyanwen/517685.html

相關(guān)閱讀:“煜字重光,初名從嘉,景第六子也”閱讀答案(附翻譯)
《竊糟》閱讀附答案
《贈醫(yī)者湯伯高序》閱讀及答案
閱讀下面《論語》中的兩個(gè)片斷,回答下面問題閱讀答案
“公輸”翻譯