9分)
李存審出于寒微①,嘗戒諸子曰:“爾父少提一劍去鄉(xiāng)里②,四十年間,位極③將相。
其間出④萬死獲一生者非一,破骨出鏃⑤者凡百余!币蚴冖抟运鲦,命藏⑦之,曰:“爾曹⑧生于膏粱⑨,當(dāng)知爾父起家如此也!弊訉O皆諾⑩。(選自《資治通鑒》)
【注釋】①寒:貧困。微:地位低下。②鄉(xiāng)里:此指家鄉(xiāng)。③極:達(dá)到。④出:脫離。⑤鏃(zú):箭頭。⑥授:授給,給予。⑦藏:收藏,保存。⑧爾曹:你們。⑨膏粱:膏,肥肉;粱,精米。表示精美的膳食。⑩諾:答應(yīng)。
21.解釋下列句中加點(diǎn)詞的意思。(2分)
①嘗戒諸子 ( ▲ )②爾父少提一劍去鄉(xiāng)里( ▲ )
③因授以所出鏃( ▲ )④命藏之( ▲ )
22.將下列句子譯為現(xiàn)代漢語。(4分)
(1)其間出萬死獲一生者非一,破骨出鏃者凡百余。
譯文:▲
(2)爾曹生于膏粱,當(dāng)知爾父起家如此也。
譯文:▲
23.有人為子孫留下豐厚家財(cái),李存審卻把自己身上所中的百余箭頭留給孩子,他這樣做的目的是什么?(3分)
▲
參考答案:
21.①同“誡”,告誡②離開③于是,就④它們,指代箭頭(2分,每空正確0.5分)
22.(1)這中間死里逃生的不止一次,剖開肉骨從中取出箭頭的情況總共一百多次了。
(2)你們出生在富貴人家,應(yīng)該知道你們的父親是這樣起家的。(4分,每個(gè)分句1分)
23.教育孩子富貴來之不易,須知?jiǎng)?chuàng)業(yè)艱難,在安逸的生活中不可喪失斗志,應(yīng)多多磨練,有所作為。憶苦思甜。(2分,意對(duì)即可)
附【譯文】李存審出身貧窮卑賤,他曾經(jīng)訓(xùn)誡他的孩子們說:“你們的父親年輕時(shí)只帶一把劍離開家鄉(xiāng),四十年了,地位到達(dá)將相之高,這中間死里逃生的不止一次,剖開肉骨從中取出箭頭的情況總共一百多次了!庇谑,他把所取出的箭頭拿出給孩子們,命令他們貯藏起來,說:“你們出生在富貴人家,應(yīng)該知道你們的父親是這樣起家的!焙⒆觽兌即饝(yīng)了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/yuedu/wenyanwen/605354.html
相關(guān)閱讀:《贈(zèng)醫(yī)者湯伯高序》閱讀及答案
“煜字重光,初名從嘉,景第六子也”閱讀答案(附翻譯)
《竊糟》閱讀附答案
閱讀下面《論語》中的兩個(gè)片斷,回答下面問題閱讀答案
“公輸”翻譯