魏書(shū)溫子升傳 溫子升,字鵬舉,晉大將軍嶠之后也。世居江左。子升初受學(xué)于崔靈恩、劉蘭,精勤,以夜繼晝,晝夜不倦。長(zhǎng)乃博覽百家,文章清婉。為廣陽(yáng)王淵賤客,作《侯山祠堂碑文》,常景見(jiàn)而善之,故詣淵謝之。景日:頃見(jiàn)溫生。淵怪問(wèn)之,景日:溫生是大才士。淵由是稍知之。 熙平初,中尉、東平王匡博召辭人,以充御史,同時(shí)射策者八百余人,子升與盧仲宣、孫搴等二十四人為高第。于時(shí)預(yù)選者爭(zhēng)相引決,匡使子升當(dāng)之,皆受屈而去。搴謂人日:朝來(lái)靡旗亂轍者,皆子升逐北。遂補(bǔ)御史,時(shí)年二十二。臺(tái)中文筆皆子升為之。以憂去任,服闋,還為朝請(qǐng)。 正光末廣陽(yáng)王淵為東北道行臺(tái)召為郎中軍國(guó)文翰皆出其手于是才名轉(zhuǎn)盛黃門(mén)郎徐紇受四方表啟答之敏速于淵獨(dú)沉思曰彼有溫郎中才藻可畏高車(chē)破走,珍賓盈滿,子升取絹四十匹。及淵為葛榮所害,子升亦見(jiàn)羈執(zhí),榮下都督和洛興與子升舊識(shí),以數(shù)十騎潛送子升,得達(dá)冀州。自是無(wú)復(fù)宦情、閉門(mén)讀書(shū),厲精不已。 建義初,為南主客郎中。及天穆將討郡果,召子升同行,子升未敢應(yīng)。天穆謂人曰: 吾欲收其才用,豈懷前忿也。今復(fù)不來(lái),便須南走越,北走胡耳!子升不得已而見(jiàn)之。加伏波將軍,為行臺(tái)郎中,天穆深加賞之。 齊文襄王引子升為大將軍府諮議參軍。子升前為中書(shū)郎,常詣蕭衍客館受?chē)?guó)書(shū),自以不修容止。謂人日:詩(shī)章易作,逋峭難為。文襄館客元瑾曰:諸人當(dāng)賀。推子升合陳辭,子升久忸怩,乃推陸操焉。及元瑾等作亂,文襄疑子升知其謀。方使之作《獻(xiàn)武王碑文》,既成,乃餓諸晉陽(yáng)獄,食弊襦而死,棄尸路隅,沒(méi)其家口。子升外恬靜,與物無(wú)競(jìng),言有準(zhǔn)的,不妄毀譽(yù),而內(nèi)深險(xiǎn)。事故之際,好預(yù)其間,所以終致禍敗。(節(jié)選自《魏書(shū)溫子升傳》,有刪改)?
4. 下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A. 正光末/廣陽(yáng)王淵為東北道行臺(tái)/召為郎中/軍國(guó)文翰皆出其手/于是才名轉(zhuǎn)盛黃門(mén)/郎徐紇受四方表啟/答之敏速于淵/獨(dú)沉思曰/彼有溫郎中/才藻可畏/
B. 正光末/廣陽(yáng)王淵為東北道行臺(tái)/召為郎中/軍國(guó)文翰皆出其手/于是才名轉(zhuǎn)盛/黃門(mén)郎徐紇受四方表啟/答之敏速/于淵獨(dú)沉思曰/彼有溫郎中/才藻可畏/
C. 正光末/廣陽(yáng)王淵為東北道行臺(tái)/召為郎中/軍國(guó)文翰皆出其手/于是才名轉(zhuǎn)盛/黃門(mén)郎徐紇受四方/表啟答之敏速/于淵獨(dú)沉思曰/彼有溫郎中/才藻可畏/
D. 正光末/廣陽(yáng)王淵為東北道行臺(tái)/召為郎中/軍國(guó)文翰皆出其手/于是才名轉(zhuǎn)盛/黃門(mén)郎徐紇受四方表啟/答之敏速于淵/獨(dú)沉思曰/彼有溫郎中/才藻可畏/
5.下列對(duì)交中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.字,古代男子成人,不便直呼其名,故為取一與本名涵義無(wú)關(guān)的別名,稱(chēng)之為字。
B.江左,古人習(xí)慣以東為左,以西為右。東西與左右?苫L相替代,故江左又指江東。
C.射策,漢代考試取士方法之一,士子針對(duì)策問(wèn),提出治理政事方略,后泛指應(yīng)試。
D.服闕,古人任職時(shí)因你父親或母親去世離職守喪三年,期滿除服,稱(chēng)之為服闕。
6. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.溫子升求學(xué)勤奮,文風(fēng)清婉。他開(kāi)始求學(xué)時(shí),讀書(shū)兢兢業(yè)業(yè),夜以繼日,孜孜不倦;成人后博覽百家之書(shū),所寫(xiě)的文章清麗婉約。
B. 溫子升文才出眾,擅長(zhǎng)寫(xiě)作。在八百多人的考試中,他脫穎而出,被補(bǔ)任為御史;御史臺(tái)的文件、軍政文件信函都出自他的手筆。
C. 溫子升不財(cái)不貪,不愿出仕。高車(chē)國(guó)被打敗之后,珍寶堆積如山,但他只拿了四十匹絹;葛榮被害后,他就不再有做官的念頭了。
D. 溫子升謹(jǐn)小懼微,遇?難決。他擔(dān)心天穆懷恨舊怨不敢應(yīng)召,最后不得已才出馬;元瑾推薦他陳述賀辭,結(jié)果他忸怩了相長(zhǎng)時(shí)間。
7. 把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)于時(shí)預(yù)選者爭(zhēng)相引決,匡使子升當(dāng)之,皆受屈而去。(5分〉
(2)子升亦見(jiàn)羈執(zhí),榮下都督和洛興與子升舊識(shí),以數(shù)十騎潛送子升。(5分)
參考答案:
4.B(從句式與語(yǔ)意兩個(gè)方面考慮。)
5.A(古人名與字的涵義是相關(guān)的,不是無(wú)關(guān)的。)
6.C(葛榮被害這一事實(shí)錯(cuò)誤外,無(wú)復(fù)出仕并不能充分說(shuō)明他是一個(gè)與世無(wú)爭(zhēng)的人,至少后來(lái)他還兩度做過(guò)郎中。)
7.(1)(5分)當(dāng)時(shí)參加選拔的人競(jìng)相爭(zhēng)論不服,元匡讓子升出面,那些人都被說(shuō)服而離開(kāi)。(句子大意2分,爭(zhēng)相當(dāng)去各1分。)
(2)子升也被捉住扣押。葛榮手下的都督和洛興跟子升以前相識(shí),率幾十名騎兵暗地護(hù)送子升。(句子大意2分,見(jiàn)羈執(zhí)以潛各1分。)
【文言文參考譯文】
溫子升,字鵬舉,晉朝大將軍溫嶠的后代。世代居住在江東。子升最初向崔靈恩、劉蘭求學(xué),讀書(shū)兢兢業(yè)業(yè),夜以繼日,孜孜不倦。長(zhǎng)成人后博覽百家之書(shū),所寫(xiě)的文章清麗婉約。充當(dāng)廣陽(yáng)王元淵的賤客時(shí),創(chuàng)作了《侯山祠堂碑文》,常景見(jiàn)到后認(rèn)為寫(xiě)得很好,便到元淵家中當(dāng)面致謝。常景說(shuō):不久前見(jiàn)到了溫生。元淵奇怪地問(wèn)溫生是什么人物,常景說(shuō):溫生是個(gè)大才子。元淵這才開(kāi)始知道他有才學(xué)。
熙平初年,中尉、東平王元匡廣泛招用文人,以充任御史,一時(shí)接受策問(wèn)的有八百多人,子升和盧仲宣、孫搴等二十四人中高第。當(dāng)時(shí)參加選拔的人競(jìng)相爭(zhēng)論不服,元匡讓子升出面,那些人都被說(shuō)服而離去。孫搴對(duì)人說(shuō):早上來(lái)的那些拖旗幟亂車(chē)轍的人,都是被子升打敗的。于是補(bǔ)選為御史,當(dāng)時(shí)他年僅二十二歲。御史臺(tái)中的文件都是子升寫(xiě)的。因守喪而卸任,服喪期滿后,回去擔(dān)任奉朝請(qǐng)一職。
正光末年,廣陽(yáng)王元淵任東北道行臺(tái),召用子升為郎中,軍政文件信函都出自他的手筆。于是才華名氣開(kāi)始轉(zhuǎn)盛。黃門(mén)郎徐紇接受四方的奏表疏啟,答復(fù)的文章寫(xiě)得敏捷,只有對(duì)元淵的啟狀卻沉思起來(lái),說(shuō):那里有溫郎中,才華辭藻可畏。高車(chē)國(guó)被打敗逃走,珍寶堆得滿滿的,子升拿了四十匹絹。元淵被葛榮殺害后,子升也被捉住扣押。葛榮手下的都督和洛興跟子升以前相識(shí),率幾十名騎兵暗地護(hù)送子升,得以到達(dá)冀州。從此不再有做官的念頭,閉門(mén)讀書(shū),刻苦自勵(lì)不斷求精。
建義初年,擔(dān)任南主客郎中。等到天穆準(zhǔn)備征討邢杲,通知子升一起出發(fā),子升不敢答應(yīng)。天穆對(duì)別人說(shuō):我是想用他的才華,豈是為前次的事懷恨呢?今天若又不來(lái),他只有往南跑到越,北跑到胡!子升不得已便出來(lái)見(jiàn)他。加授伏波將軍,任行臺(tái)郎中,天穆非常賞識(shí)他。
齊文襄王招用子升為大將軍府諮議參軍。子升以前當(dāng)中書(shū)郎時(shí),曾經(jīng)到蕭衍的客館接受?chē)?guó)書(shū),自認(rèn)為不修儀容舉止。對(duì)人說(shuō):寫(xiě)詩(shī)作文容易的,要文筆優(yōu)美就困難了。齊文襄王的館客元瑾說(shuō):諸位都應(yīng)該祝賀。推舉子升一起陳述賀辭。子升忸怩了半天,就推出了陸操。到元瑾等人發(fā)動(dòng)叛亂時(shí),文襄王懷疑子升預(yù)先知道他們的陰謀。子升被派去作《獻(xiàn)武王碑文》,碑文完成后,就把他投進(jìn)晉陽(yáng)牢獄中挨餓,結(jié)果他餓得吃破短襖而死去,尸體被拋棄在道旁,全家丁口被籍沒(méi)。子升外表恬靜,與世無(wú)爭(zhēng),說(shuō)話有分寸,不隨便毀譽(yù)別人,但城府很深險(xiǎn)。每有什么大事,總好干預(yù)其中,這也是最終遇禍而死的原因。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/yuedu/wenyanwen/605365.html
相關(guān)閱讀:閱讀下面《論語(yǔ)》中的兩個(gè)片斷,回答下面問(wèn)題閱讀答案
“公輸”翻譯
《竊糟》閱讀附答案
《贈(zèng)醫(yī)者湯伯高序》閱讀及答案
“煜字重光,初名從嘉,景第六子也”閱讀答案(附翻譯)