梁書柳慶遠(yuǎn)傳
柳慶遠(yuǎn),字文和,河?xùn)|解人也。伯父元景,宋太尉。慶遠(yuǎn)起家郢州主簿,齊初為尚書都官郎、大司馬中兵參軍、魏興太守?ぴ獗┧髌用,吏請(qǐng)徙民祀城。慶遠(yuǎn)曰:天降雨水,豈城之所知。吾聞江河長(zhǎng)不過三日,斯亦何慮。命筑土而已。俄而水過,百姓服之。入為長(zhǎng)水校尉,出為平北錄事參軍、襄陽(yáng)令。
高祖之臨雍州,問京兆人杜惲求州綱,惲舉慶遠(yuǎn)。高祖曰:文和吾已知之,所問未知者耳。因辟別駕從事史。齊方多難,慶遠(yuǎn)謂所親曰:方今天下將亂,英雄必起,庇民定霸,其吾君乎?因盡誠(chéng)協(xié)贊。及義兵起,慶遠(yuǎn)常居帷幄為謀主。
中興中興元年,西臺(tái)選為黃門郎,遷冠軍將軍、征東長(zhǎng)史。從軍東下,身先士卒。高祖行營(yíng)壘,見慶遠(yuǎn)頓舍嚴(yán)整,每嘆曰:人人若是,吾又何憂。建康城平,入為侍中,領(lǐng)前軍將軍,帶淮陵、齊昌二郡太守。城內(nèi)嘗夜失火,禁中驚懼,高祖時(shí)居宮中,悉斂諸鑰,問柳侍中何在。慶遠(yuǎn)至,悉付之。其見任如此。
霸府建,以為太尉從事中郎。高祖受禪,遷散騎常侍、右衛(wèi)將軍,加征虜將軍,封重安侯,食邑千戶。母憂去職,以本官起之,固辭不拜。天監(jiān)二年,遷中領(lǐng)軍,改封云杜侯。四年,出為使持節(jié)、都督雍、梁、南、北秦四州諸軍事。高祖餞于新亭,謂曰:卿衣錦還鄉(xiāng),朕無(wú)西顧之憂矣。
八年,還京師,遷散騎常侍、太子詹事、雍州大中正。十二年,遷安北將軍、寧蠻校尉、雍州刺史。慶遠(yuǎn)重為本州,頗歷清節(jié),士庶懷之。明年春,卒,時(shí)年五十七。
初,慶遠(yuǎn)從父兄衛(wèi)將軍世隆嘗謂慶遠(yuǎn)曰:吾昔夢(mèng)太尉以褥席見賜,吾遂亞臺(tái)司,適又夢(mèng)以吾褥席與汝,汝必光我公族。至是,慶遠(yuǎn)亦繼世隆焉。
(節(jié)選自《梁書卷九》,有刪節(jié))
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.問京兆人杜惲求州綱,惲舉慶遠(yuǎn) 舉:推薦
B.慶遠(yuǎn)至,悉付之。其見任如此 見:被
C.母憂去職,以本官起之 憂:擔(dān)憂
D.天監(jiān)二年,遷中領(lǐng)軍 遷:升任
5.以下各組句子中,全都表明柳慶遠(yuǎn)受到高祖贊許、信任的一組是(3分)
①出為平北錄事參軍、襄陽(yáng)令
②文和吾已知之
③慶遠(yuǎn)常居帷幄為謀主
④中興中興元年,西臺(tái)選為黃門郎
⑤慶遠(yuǎn)至,悉付之
⑥慶遠(yuǎn)亦繼世隆焉
A.①②④ B.①③⑤ C.②④⑥ D.②③⑤
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.柳慶遠(yuǎn)任魏興太守時(shí),郡中遭遇洪水,下級(jí)吏士們要求遷徙百姓祭祀城隍,但柳慶遠(yuǎn)僅下令筑土抵擋。不久洪水過去,百姓都佩服他的判斷。
B.柳慶遠(yuǎn)任冠軍將軍、征東長(zhǎng)史時(shí),他隨軍東下,作戰(zhàn)時(shí)身先士卒,沖鋒陷陣,令高祖大加贊嘆。
C.柳慶遠(yuǎn)出任使持節(jié)、都督四州軍事時(shí),高祖在新亭設(shè)宴送行,并說(shuō)派他西去,自己沒有西部的顧慮了。
D.中興十二年,柳慶遠(yuǎn)又在雍州任職,更能砥礪清白的操守,官吏百姓都懷念他的恩德。
7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)方今天下將亂,英雄必起,庇民定霸,其吾君乎?
譯文:
(2)高祖行營(yíng)壘,見慶遠(yuǎn)頓舍嚴(yán)整,每嘆曰:人人若是,吾又何憂。
譯文:
參考答案:
4.C(憂:去世)
5.D(1是與高祖交往之前的事情,其出官是因?yàn)樗卫碛蟹剑?是官署西臺(tái)所為;6是說(shuō)明柳慶遠(yuǎn)的堂兄衛(wèi)將軍柳世隆的話得到了應(yīng)驗(yàn)。)
6.B(文中高祖大加贊嘆的是因?yàn)樾袪I(yíng)壘,見慶遠(yuǎn)頓舍嚴(yán)整,而不是身先士卒。)
7.(1)當(dāng)今天下將要作亂,英雄一定要興起,保護(hù)百姓成就霸業(yè)的,恐怕就是我的君主吧。(方,1分,亂,1分,庇民定霸1分,其1分,句意通順1分,共5分)
(2)高祖視察營(yíng)壘,看見柳慶遠(yuǎn)的部隊(duì)營(yíng)寨布置的嚴(yán)肅整齊,常常感嘆說(shuō):如果將領(lǐng)們都像柳慶遠(yuǎn)這樣,我還有什么憂慮。(行、每、是,各1分,何憂句式1分,句意通順1分,共5分)
【參考譯文】
柳慶遠(yuǎn),字文和,河?xùn)|郡解縣人。(他的)伯父柳元景,是南朝宋的太尉。柳慶遠(yuǎn)起家于郢州主簿,在南朝齊初年做尚書都官郎、大司馬中兵參軍、建武將軍、魏興太守。轄郡遭遇大水,沖走了(很多)百姓,軍內(nèi)官吏請(qǐng)求遷徙百姓,祭祀廢城。柳慶遠(yuǎn)說(shuō):天降雨水,難道是城所能預(yù)知的!我聽說(shuō)江河漲長(zhǎng)不會(huì)超過三天,這也不是什么值得憂慮的事。(于是柳慶遠(yuǎn))下令夯筑土方固堤固城筑土就是了。不久大水過去了,百姓(都)敬服他(有遠(yuǎn)見)。(后來(lái)柳慶遠(yuǎn))入京做長(zhǎng)水校尉,(后又)出京做平北錄事參軍、襄陽(yáng)令。
高祖到雍州的時(shí)候,問京兆人杜惲尋找可任州署中的屬官的人。杜惲推薦了柳慶遠(yuǎn)。高祖說(shuō):文和我已經(jīng)知道了,我所問的是我不知道的人。于是(柳慶遠(yuǎn))被征召做了別駕從事史。朝齊正多難多事,柳慶遠(yuǎn)對(duì)他所親近的人(或:親人)說(shuō):當(dāng)今天下將要生亂,英雄豪杰一定會(huì)出現(xiàn),來(lái)庇佑百姓,奠定霸業(yè),這就是我們的國(guó)君啊!于是他盡心盡力地幫助(高祖)。等到義兵起事的時(shí)候,柳慶遠(yuǎn)常常在帷幄之中做謀劃者(或:主謀)。
中興元年,西臺(tái)選(他)做黃門郎,升任冠軍將軍、征東長(zhǎng)史。隨從大軍向東進(jìn)發(fā),(他)身先士卒。高祖巡視軍營(yíng),見柳慶遠(yuǎn)住所嚴(yán)整,常?畤@說(shuō):如果人人都像(他)這樣,我又何必?fù)?dān)憂呢。建康城被平定的時(shí)候,(柳慶遠(yuǎn))入京做侍中,兼任前軍將軍以及淮陵、齊昌二郡太守。城內(nèi)曾經(jīng)在夜里失火,都城中的人都非常驚懼,高祖當(dāng)時(shí)住在宮中,把所有的鑰匙都收起來(lái),問柳侍中在哪里啊?。柳慶遠(yuǎn)來(lái)到之后,(把這些)全部交給他。他被高祖信任到如此程度。
高祖的藩王府建立起來(lái)以后,任命柳慶遠(yuǎn)擔(dān)任太尉從事中郎。高祖即皇帝位后,柳慶遠(yuǎn)升任散騎常侍、右衛(wèi)將軍,加封征虜將軍,封重安侯,封地有一千戶。(后來(lái))因?yàn)槟赣H去世而離職,高祖以他的原職起用他,他堅(jiān)決拒絕不受任命。天監(jiān)二年,升任中領(lǐng)軍,改封云杜侯。天監(jiān)四年,出京持節(jié)做特使,做雍州、梁州、南、北秦州四州都督諸軍事、征虜將軍、寧蠻校尉、雍州刺史。高祖在新亭為他餞行,對(duì)她說(shuō):您衣錦還鄉(xiāng),我從此沒有西顧的擔(dān)憂了。
天監(jiān)八年,回到京師,升任散騎常侍、太子詹事、雍州大中正。天監(jiān)十年,升任侍中、領(lǐng)軍將軍,皇帝特賜給扶禮遇,和一隊(duì)鼓吹。天監(jiān)十二年,升任安北將軍、寧蠻校尉、雍州刺史。柳慶遠(yuǎn)重新做了原籍的太守,清廉堅(jiān)貞的節(jié)氣非常一貫,士人百姓都很感念他。第二年春天,去世,享年五十七歲。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/yuedu/wenyanwen/618924.html
相關(guān)閱讀:《竊糟》閱讀附答案
“公輸”翻譯
“煜字重光,初名從嘉,景第六子也”閱讀答案(附翻譯)
《贈(zèng)醫(yī)者湯伯高序》閱讀及答案
閱讀下面《論語(yǔ)》中的兩個(gè)片斷,回答下面問題閱讀答案