歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

余闕,字廷心,世家河西武威 閱讀附答案

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 文言文閱讀答案 來源: 逍遙右腦記憶

余闕,字廷心,世家河西武威。少喪父,授徒以養(yǎng)母,與吳澄弟子張恒游,文學日進。元統(tǒng)元年,賜進士及第,授同知泗州事,為政嚴明,宿吏皆憚之。俄召入,應奉翰林文字。以不阿權貴,棄官歸。尋以修遼、金、宋三史召,復入翰林,為修撰。出為湖廣行省左右司郎中。會莫徭蠻反,右丞沙班當帥師,堅不往,無敢讓之者。闕曰:右丞當往,受天子命為重臣,不思執(zhí)弓矢討賊,乃欲自逸邪!沙班曰:郎中語固是,如芻餉不足何?闕曰:右丞第往,此不難致也。闕下令趣之,三日皆集,沙班行。至正十二年,改宣慰司為都元帥府,治淮西,起闕副使、僉都元帥府事,分兵守安慶。于時南北音問隔絕,兵食俱乏,抵官十日而寇至,拒卻之。乃集有司與諸將議屯田戰(zhàn)守計,環(huán)境筑堡寨,選精甲外捍,而耕稼于中。明年,春夏大饑,人相食,乃捐俸為粥以食之,得活者甚眾。民失業(yè)者數(shù)萬,咸安集之。升副元帥。十五年夏,大雨,江漲,屯田禾半沒,城下水涌,有物吼聲如雷,闕祠以少牢,水輒縮。秋稼登,得糧三萬斛。俄升都元帥,守安慶。十月,賊薄城下。戊申,賊并軍攻東西二門,西門勢尤急,闕身當之,徒步提戈為士卒先。士卒號哭止之,揮戈愈力,斬首無算,而闕亦被十余創(chuàng)。日中城陷,城中火起,闕知不可為,引刀自剄,墮清水塘中。闕妻耶卜氏及子德生、女福童皆赴井死。城中民相率登城樓,自捐其梯曰:寧俱死此,誓不從賊。焚死者以千計。闕號令嚴信,與下同甘苦,然稍有違令,即斬以徇。當出戰(zhàn),矢石亂下如雨,士以盾蔽闕,闕卻之曰:汝輩亦有命,何蔽我為!。稍暇即注《周易》帥諸生謁郡學會講立軍士門外以聽使知尊君親上之義有古良將風烈。卒時年五十六。

4.對文中加橫線詞相關內容的解說錯誤的一項是( )

A.年號是中國封建王朝用來紀年的一種名號,例如貞觀、靖康、元統(tǒng)、至正、康熙等。

B.古代人們用天干地支來紀年、紀月、紀日和紀時,如文中的戊申就指至正十五年十月。

C.古代祭祀、宴會時,牛、羊、豕(豬)三牲具備為太牢,只有羊、豕(豬)則為少牢。

D.有司,指主管某部門的官吏,古代設官分職,各有專司,故稱有司。后來泛指官吏

5.下面對文中句子的斷句正確的一項是( )

A.稍暇/即注《周易》/帥諸生謁郡學會講/立軍士門外以聽/使知尊君親/上之義有古良將風烈

B.稍暇/即注《周易》/帥諸生謁郡學/會講立軍士門外/以聽使知尊君親/上之義有古良將風烈

C.稍暇/即注《周易》/帥諸生謁郡學會講/立軍士門外以聽/使知尊君親上之義/有古良將風烈

D.稍暇/即注《周易》/帥諸生謁郡學/會講立軍士門外/以聽使知尊君親上之義/有古良將風烈

6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )

A.余闕與下屬同甘苦。在戰(zhàn)場上,余闕不理會士兵們的阻止,身先士卒,殺敵無數(shù);余闕還拒絕士兵們用盾牌為自己遮擋落下的箭矢和壘石。

B.余闕體恤民情。百姓遭遇饑荒,甚至人吃人的時候,余闕捐出俸祿賑濟災民;洪水淹沒了屯田,他祭祀祈求洪水退去,當年秋天取得豐收。

C.余闕正直敢言。莫徭蠻反叛之時,右丞沙班以糧草不足為借口,不愿征討叛軍,官員們都讓著他,只有余闕敢站出來,直言右丞應當出征。

D.余闕政令嚴明。余闕執(zhí)政泗州時,即使是經驗閱歷豐富的官吏們都很怕他。余闕治軍也很嚴明,如果有人違背軍令,他就會將其斬首示眾。

7.把文言文閱讀材料中劃線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)闕曰:右丞第往,此不難致也。闕下令趣之,三日皆集,沙班行。

(2)城中民相率登城樓,自捐其梯曰:寧俱死此,誓不從賊。

參考答案

4.B本題B項戊申就是至正十五年十月錯誤。原文是十月,賊薄城下。戊申,賊并軍攻東西二門,根據上下文推斷,這里的戊申應是用來紀日的。

5.C本題主要根據意思進行斷句。句意為:平時稍有空閑,就注解《周易》,率領各位學生到郡學(郡國的最高學府)集中講授,令軍士站在門外聽講,也使他們明白尊君親上的義理,確有古代良將的遺風。

6.C.C項官員們都讓著他錯誤,原文無敢讓之的意思是無人敢責備他。

7. (1)余闕說:右丞只管放心地出征,糧草的事是不難達成的。他下令催促糧餉,三日后全都齊備,沙班出師。

(2)城中的百姓相繼登上城樓,然后自己撤掉了登樓的梯子,并說:寧愿全部死在這里,也誓不投降敵人(第一句中固定人名保留闕, 第譯為只管,致譯為完成、達成,趣譯為催促。第二句中相率譯為相繼,捐譯為撤掉,死此譯為死在這里。)

參考翻譯

(余闕,字廷心,先世居河西武威。余闕年少就喪父,以收授門徒來贍養(yǎng)母親,與吳澄弟子張恒交游,文學造詣日進。元統(tǒng)元年,賜進士及第,授同知泗州事,執(zhí)政嚴明,經驗閱歷豐富的官吏都忌憚他。不久奉詔回京,授翰林文字。因不阿諛權貴而棄官歸家。不久因為朝廷修遼、金、宋三史,余闕奉詔再入翰林院為修撰。后又出京擔任湖廣行省左右司郎中。適逢莫徭蠻造反,朝廷右丞沙班應當率軍去鎮(zhèn)壓,但他堅持不肯去,無人敢責備他。)

余闕說:右丞應當前去,你受天子之命為重臣,不想著出兵討賊,是想圖安逸嗎?沙班說:郎中的話固然是對的,但糧草不足怎么辦?余闕說:右丞只管出征,這糧草的事是不難達成的。他下令催促糧餉,三日后全都齊備,沙班出師。至正十二年,朝廷改宣慰司為都元帥府,治理淮西,起任余闕為副使、輔助簽批都元帥府事宜,分兵駐守安慶。當時南北音信隔絕,兵力糧草都很缺乏,余闕到任僅十日反元義軍就來進攻,余闕領兵回擊,敵人被擊退。他召集官吏和諸將商議屯田與戰(zhàn)守之計,(決定)環(huán)繞轄境周圍修建堡寨,選精兵對外御敵,在堡寨之內耕種糧食。分享到:微信QQ空間新浪微博騰訊微博

第二年,大鬧春荒,人相食,余闕將其俸祿用來買米施粥,賑濟災民,得以存活的災民很多。有數(shù)萬失業(yè)的百姓,都得到安置。十五年 夏天,天降大雨,江水上漲,屯田稻谷有一半被淹,城下江水涌入,有什么東西吼聲像雷鳴一般,余闕用少牢祭祀,洪水就退去。秋糧(得以)豐收,得糧三萬斛。不久,余闕升任都元帥,駐守安慶。十月,叛軍逼至安慶城下。十一月八日,叛賊攻打安慶東西二門,西門形勢尤其危急,闕迎敵而上,提戈抗敵,身先士卒。士卒們哭喊著想阻止他,但他更加用力地揮動長戈,斬首了無數(shù)敵人。但是余闕身受十幾處創(chuàng)傷。

中午時分,城池被攻陷,城中著起了大火,余闕知大勢已去,無可挽回,便引刀自殺,倒落在一處清水池塘之中。余闕的妻子耶卜氏、兒子德生、女兒福童皆投井而死。城中的百姓相繼登上城樓,自己撤掉了登樓的梯子,并說:寧愿全部死在這里,也誓不投降敵人。燒死的人以千計。余闕治軍號令嚴明,與下屬同甘共苦,但軍士稍有違反軍令的,就會馬上處斬示眾。當他出戰(zhàn)之時,箭矢壘石紛紛落下如同下雨一般,軍士們用盾牌為他擋遮,余闕回絕說:你們也有命,為什么要擋遮保護我呢?平時稍有空閑,就注解《周易》,率領各位學生到郡學(郡國的最高學府)集中講授,令軍士站在門外聽講,也使他們明白尊君親上的義理,確有古代良將的遺風。余闕死的時候五十六歲。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/yuedu/wenyanwen/641646.html

相關閱讀:“公輸”翻譯
《竊糟》閱讀附答案
《贈醫(yī)者湯伯高序》閱讀及答案
“煜字重光,初名從嘉,景第六子也”閱讀答案(附翻譯)
閱讀下面《論語》中的兩個片斷,回答下面問題閱讀答案